Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@f1xoN1337 Дай бог начать надеяться лет через 5. Когда и Волк, и Expanse, и возможно, даже, 3 сезон Бэтмена подъедут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Clemen Tine сказал:

@f1xoN1337 Дай бог начать надеяться лет через 5. Когда и Волк, и Expanse, и возможно, даже, 3 сезон Бэтмена подъедут. 

Разве, Бэтмана на cпокойную жизнь в одной из концовок 2-ой части не отправили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ys6v9d В обоих концовках есть задел на третий сезон.  Я не фанат этой серии игр, да и в принципе Бэтменом не очень интересуюсь, но в новые игры от них я бы поиграл с удовольствием. Тот же Expanse — довольно интригует, хоть сериал я и не смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помню была озвучка на первый эпизод 1 сезона, на этом все заглохло) машинная озвучка норм? кто то тестил?) никто озвучкой не занимается? есть какие то средства внедрения озвучки как с текстом только для звука?

вот озвучка была неплоха

https://www.gamesvoice.ru/twd-one

Изменено пользователем Xipb14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а машинного озвучания на остальные сезоны не предвидится?) оказывается только 1 сезон озвучен, я только начал привыкать к нему) p.s — оказывается есть уже 3 версия озвучки на плейграунде а тут почему то первая версия висит до сих пор 1 сезона а там вроде еще 2ой

Изменено пользователем Xipb14
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.09.2021 в 04:58, AlexStudio сказал:

Началась работа над русской озвучкой игры The Walking Dead: The Telltale Definitive Series

Выполнено работы — 10%
 

а кто озвучивает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine приветствую. Хотел бы прежде всего сказать огромное спасибо за проделанную работу этого издания. Без вас пришлось бы играть с кривым машинным переводом, а благодаря вам есть возможность нормально играть на русском языке.

Также хотел бы уточнить по поводу русификации текстур. Есть 2 момента, где я увидел текстуры на русском языке наложенные на английские текстуры.
Первый момент был в 1-ом эпизоде 1-го сезона в аптеке. Там над прилавком в аптеке буквы были наложены друг на друга на двух языках. К сожалению скрин сделать не получилось
Второй момент. В 4 эпизоде 1-го сезона. Прикрепил скрины 

Отсюда вопрос. Это проблема только у меня из-за того, что я неправильно что-то сделал или не совсем? Буду очень признателен за ответ
yfv3rz3.jpeg6tSDxJZ.pngUG8wshl.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xipb14 Их озвучка заморожена была после выпуска первого сезона. Эта работа очень кропотливая. По поводу машинного озвучания спрашивать нужно у автора этой машинной озвучки. Но насколько мне известно, озвучка Гуглом есть лишь для первых двух сезонов.

 

@JohnGrivez Привет. Это мой косяк, вернее косяк разрабов. Я его исправил, и жду затычку в свой компьютер, чтобы я смог хотя бы переводом заниматься. Ниже распишу на пальцах, в чем была проблема.

Текстура в классике состоит из одной картинки с текстурой и текстом в пэинте (условно), а текстура в Дэфинитиве состоит из двух одинаковых файликов: одного с такой же картинкой с текстом в пэинте, и во втором такая же картинка, но с очертаниями этого же текста. И распихано это всё по разным папкам, и их хрен найдешь. А переведенных текстур много, и с каждой приходится отрабатывать путем закидывания оной в фотошоп, убиранием текста, далее со вторым файликом в виде замазывания этих очертаний цветом фона, чтобы не видно было ничего. Зачем и почему они были добавлены, эти очертания, вопрос открытый.

 

Поэтому если не замазывать очертания, то русский текст работает в игре с текстурами с незамазанными очертаниями и накладывается на них, тем самым это всё в кашу слепливается. Я просто не предполагал изначально такого сценария такой шляпой в виде подлянки.

В течение пару дней мне приедет затычка, и я кттс закину товарищу Сержанту новый апдейт. Может, в субтитрах что-то подлатаю, или со шрифтом попробую разобраться.

Изменено пользователем Clemen Tine
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine понял, благодарю за пояснение. Буду ждать новую версию
И спасибо огромное за то, что спустя столько времени продолжаете работать над исправлениями ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте, скажите пжл, хочу поиграть в версию GOG встанет он на нее? Закинули ли вы исправленные текстуры. Если нет еще подожду тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Berkut1978 Привет. На ГОГ встанет. Сейчас Сержанту как раз отправлю. Жди нового патча. Периодически проверяй форум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстурки в целом стали выглядеть лучше, но некоторые всё равно плохо видно. Однако этот результат всё равно лучше, чем был.

Буду признателен играющим, которые проверят и второй сезон на качественное отображение тамошних текстур. Потому что у меня проходить нет ни возможности, ни времени.FCAYBOM.jpeg

ycHpKOf.jpeg

2o3hnRrqszo.jpg?size=1920x1080&quality=96&sign=2e591ae8e567d8322d2c8f9b2276fea8&type=album

CNWYi1Y.jpeg

J7R8gHa.jpeg

Изменено пользователем Clemen Tine
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
    • @k0rre0n посмотрел на выложенный два дня назад нейросетевой русификатор для Botany Manor и прислал собственный, сделанный вручную. @k0rre0n посмотрел на выложенный два дня назад нейросетевой русификатор для Botany Manor и прислал собственный, сделанный вручную.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×