Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, ders117 сказал:

Похоже что некому.

Петер 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Halo Reach не запускается компания при установки текстового русификатора , также патч не ставится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, So2 сказал:

Что происходит?

Ни чего просто по окончанию загрузки выкидывает в меню выбора возобновить, быстрый старт итд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, folderwin сказал:

Ни чего просто по окончанию загрузки выкидывает в меню выбора возобновить, быстрый старт итд

Надо запускать в режиме MCC Anti-Cheat Disabled ( я говорю про steam версию )  П.с. а так советую ставить русскую озвучку, будут и достижения работать, мне озвучка очень понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Релкин сказал:

Надо запускать в режиме MCC Anti-Cheat Disabled ( я говорю про steam версию )  П.с. а так советую ставить русскую озвучку, будут и достижения работать, мне озвучка очень понравилась.

Конечно я запускаю в режиме античит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Релкин сказал:

Надо запускать в режиме MCC Anti-Cheat Disabled ( я говорю про steam версию )  П.с. а так советую ставить русскую озвучку, будут и достижения работать, мне озвучка очень понравилась.

Мне нравится читать дневники

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эээх, еще 5 лет назад, когда делался русификатор текста halo 3 для xbox360, Петька говорил,мол если когда нибудь тройка выйдет на ПК, то русификатор будет уже готов. Но похоже что то пошло не так.:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое что интересное, при помощи редактора Assembly можно спокойно менять текст субтитров и в игре все будет работать, но если начать писать на русском, то в игре будут отображаться одни лишь квадратики. Если бы я знал как заставить игру видеть кириллицу, то сам бы с удовольствием  поработал над русиком)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, ders117 сказал:

 Если бы я знал как заставить игру видеть кириллицу

Шрифты нужны, чего тут знать-то

Дёрни с консольной перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ders117 сказал:

Эээх, еще 5 лет назад, когда делался русификатор текста halo 3 для xbox360, Петька говорил,мол если когда нибудь тройка выйдет на ПК, то русификатор будет уже готов. Но похоже что то пошло не так.:(

И что, кто нибудь палец об палец ударил? Это было предложение на перевод игры, в итоге было сделано под заказ, так как пока на пк не вышла нахер никому не надо, классика.

Ну вот нашлись умельцы. портируйте-переводите...

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.07.2020 в 18:48, james_sun сказал:

@Никита Шишкин , что с разработкой инструментария для Halo 2? Есть какие-то успехи?
 

И насчет обновленной озвучки Reach. Планируется ли выход исправленной версии на текущий момент? Или будете ждать, когда прям все ошибки вам сообщат? 

Не могу не отметить, что у куратора данной темы и соответствующего перевода феноменальная отзывчивость и работа с аудиторией. 

10 из 10 на кончиках пальцев. 

3 часа назад, Petka12345 сказал:

И что, кто нибудь палец об палец ударил? Это было предложение на перевод игры, в итоге было сделано под заказ, так как пока на пк не вышла нахер никому не надо, классика.

Нет, всем геймерам на PC надо было дружно скинуться на перевод игры, выход на PC которой пять лет назад нигде даже не обсуждался. 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Ни у кого не слетали сейвы по ричу после установки halo 3?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правку текстового перевода Хало рич  будут производить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, james_sun сказал:

Не могу не отметить, что у куратора данной темы и соответствующего перевода феноменальная отзывчивость и работа с аудиторией. 

10 из 10 на кончиках пальцев. 

Нет, всем геймерам на PC надо было дружно скинуться на перевод игры, выход на PC которой пять лет назад нигде даже не обсуждался. 

Тут бесплатно предлагалось сделать перевод, софт мы оплачивали сами, скидываться тут никто никого не просил, “слухи” о выходе из года в год ходили, и всякие сливы.

К слову игру даже портировали и был рабочий билд но анонсов не делали for internal use only как говорится.

7 минут назад, folderwin сказал:

Правку текстового перевода Хало рич  будут производить?

Её уже делали.

Под каждый билд собирать новую версию переводы увы нету времени, и средств, билд под пред версию есть, поиграть можно в пиратке с текстом. 

Соберем рич по финалу “текст” когда выйдут все игры, и разрабы успокоятся и прекратят бета тест, каждый билд пересобирают полностью игру уже 4 или 5 билдов Reach.

Изменено пользователем Petka12345
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×