Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, spartan667 сказал:

12700 это за перенос перевода с xbox 360

30к это на озвучку

Итого у овзучки отдельно 700 рублей. Этот момент надо прояснить в шапке и добавить отдельную шкалу для озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, spartan667 сказал:

Что вы имеете ввиду под готовой сборкой, придется скачивать именно ваш полный релиз игры 15 гб или можно будет и на стим установить файлы с переводом? 

Будет и пиратка и лиц. Пока тестируем как будет все работать. В идеалле хотим сделать ввиде патча

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Felum сказал:

Я правильно понял, что 12 тысяч и 30 тысяч это две разные суммы? И в итоге нужно собирать 42 тысячи.

Цитирую Шишкина с ВК PAY

Сбор средств на портирование перевода Halo Reach с xbox 360 на ПК версию Steam. Для портирования текста необходимо собрать 12700р.

Также если сборы доберутся до 30000р будет начата работа над русской локализацией Halo Reach. Деньги пойдут на выплаты актерам дубляжа и возможные правки озвучке, а также перевод фраз что были обделены русскими субтитрами.

 

Так что 12700 входят в 30000 за озвучку.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Felum сказал:

Я правильно понял, что 12 тысяч и 30 тысяч это две разные суммы? И в итоге нужно собирать 42 тысячи. Хочу понимать, на что донатить. Меня в данном случае больше озвучка интересует. Какой смысл в сабах, если там куча диалогов во время игрового процесса.

 

И да — руссик, пожалуйста, только на Стим версию.

 

32 минуты назад, spartan667 сказал:

12700 это за перенос перевода с xbox 360

30к это на озвучку

в 30000 входит 12700.

13 минут назад, allyes сказал:

Цитирую Шишкина с ВК PAY

Сбор средств на портирование перевода Halo Reach с xbox 360 на ПК версию Steam. Для портирования текста необходимо собрать 12700р.

Также если сборы доберутся до 30000р будет начата работа над русской локализацией Halo Reach. Деньги пойдут на выплаты актерам дубляжа и возможные правки озвучке, а также перевод фраз что были обделены русскими субтитрами.

 

Так что 12700 входят в 30000 за озвучку.

Все это, я продублировал здесь в теме под сполером Описание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Никита Шишкин сказал:

Сборы на перенос локализации xbox360 на ПК ЗАВЕРШЕНЫ!!

 

Сегодня ждать релиз? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, spartan667 сказал:

Сегодня ждать релиз? 

Нет. Мы начали сбор неожидая, что такой будет ожиотаж. Сейчас ведутся работы по созданию рабочей сборки. Программист начал работу толко вчера собственно когда и был создан данный пост. По итогу работы буду держать вас в курсе.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друг, ты не вопросы задавай, а лучше проект копеечкой поддержи. Такие дела не делаются за час или два. Может неделя уйдет, а может и больше. 

Изменено пользователем max5fear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья! Не забывайте отписыватся мне в ЛС, когда производите Доннат. Большинство поступивших средств не понятно от кого пришли.

Изменено пользователем Никита Шишкин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заплати за игру, а потом заплати за перевод, ахахахах!

Энтузиазм бесплатен, тем более что перевод уже есть, его надо лишь перенести.

Какие же все таки люди крахоборы, за все надо взять, если даже уже самим это надо. Тьфу...

  • -1 16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Dealaxer сказал:

Заплати за игру, а потом заплати за перевод, ахахахах!

Энтузиазм бесплатен, тем более что перевод уже есть, его надо лишь перенести.

Какие же все таки люди крахоборы, за все надо взять, если даже уже самим это надо. Тьфу...

Ну да, если идет перенос, то брать за это 12к странно. Но если дойдет дело до озвучки, то думаю, брать средства на нее вполне оправданно. А вы стали бы делать перевод на одном энтузиазме, если у вас была возможность?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CheetahRus сказал:

Ну да, если идет перенос, то брать за это 12к странно. Но если дойдет дело до озвучки, то думаю, брать средства на нее вполне оправданно. А вы стали бы делать перевод на одном энтузиазме, если у вас была возможность?

Да, если игра мне зашла, я играю в нее каждый день и хотел бы чтобы она была на великом и могучем. Если я это делаю для себя, то почему не поделится со всеми, чтобы все играли шикарно.

27 минут назад, james_sun сказал:

@Dealaxer ,не в курсе, что перевод на Xbox далеко не полный?

так для начала портануть неполный, выложить инструмент и подтянутся бесплатные переводчики

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dealaxer , отсюда два вопроса. Вопрос первый: а у тебя прям есть все навыки для создания перевода, а также необходимое оборудование и куча свободного времени? И два: Где ж ты был раньше, когда люди ждали энтузиастов?

Вот команда и занимается сейчас портированием, ты чем недоволен? Ты что-то от сердца оторвал и пожертвовал последнее? Или товарищ Никита как некие известные порталовские гоблины евреи собирается перевод только тем отдавать, кто заплатил? Нет, поддерживают перевод те, кто хочет играть с комфортом и полностью понимать, что происходит в игре (а перевод с Xbox, поверь, тебе этого не даст). Потом все будет выложено в публичный доступ. Это по-человечески.

Я тебе открою тайну: нахаляву никто не согласился перевод портировать, выше искали. Печально, конечно, но зато можно его профинансировать — это выход. Плюс даже простое портирование требует массу сил и времени, за это можно и заплатить (благо сумму требуют смешную, особенно на фоне того, что заламывали упомянутые выше гоблины евреи). 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не думал, что вопрос «как установить русик на EGS»  это повод для художественного произведения в стиле «Война и мир». Спасибо, теперь мне яснее, почему лучше оригинал.
    • В Steam обнаружилась редкая полная локализация адвенчуры Disney Pixar Finding Nemo, вышедшей в 2003 году. В Steam обнаружилась редкая полная локализация адвенчуры Disney Pixar Finding Nemo, вышедшей в 2003 году.
    • Диалоги зависают, не возможно выйти с диалога. Только alt+f4
    • Ну че, сегодня у них суд был перенесенный. Какие результаты? Или даже не стоит ждать и все эти суды на годы? Я просто не шарю в этом.
    • @Nitablade если вы действительно прошли от и до, встретив все пересекающиеся подсказки, и при этом уверены до сих пор, что сможете локализовать её без потери логики загадок и скрытых отсылок — вам памятник при жизни можно ставить за гениальность. Но моё мнение — этого сделать нельзя, если только частично. В частности, что делать с загадкой CASTLE; с названиями к картинам в Галерее; с подсказкой в таблице Менделеева; оставлять ли названия комнат на оригинале — ведь в них скрыт пароль к терминалу безопасности; пароли к терминалу в бункере, привязанные к имени на английском языке; переводить ли эраджанский язык на русский; что делать с книгой А New Clue — которая чуть более чем полностью натыкана шарадами включая анаграммы, да ещё и в двух вариантах, и много-много чего ещё. В общем желаю вам удачи, но Blue Prince это не про перевод на русский, только если не ограничиться аккуратным переводом записок с книгами, постаравшись случайно не удалив подсказки в них.
    • Вижу что на “плати ру” игра есть и подешевле, 2400 делюкс, ну вот это уже похоже на её цену. 
    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×