Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, Petka12345 сказал:

Установите оригинальный файл он у вас видимо там русифицированный! 

Можете кто нибудь скинуть в облако его (файл)? Чтобы не перекачивать всю игру заново через проверку целостности. И будет ли звук русифицированный работать после этого?

Изменено пользователем Blastraider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.03.2020 в 07:37, Blastraider сказал:

Здравствуйте. После установки ZoG`овской озвучки для CE у меня игра стала ругаться на файл “initial_textures.s3dpak” при запуске кампании. Его директория “Halo The Master Chief Collection\halo1\prebuild\paks”. К тому же не могу подбирать оружие, не знаю связано ли это вообще. Стоит лицензия. Заранее спасибо.

я разобрался , надо просто обновить винду . я играю на 10 и мне помогло , оружие могу подбирать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы вы не пугались. Удалил Трейлер что недавно выкладывал так как на меня прилетела жалоба от Майкрософт и последующее отключение монетизации всего канала.

Видимо озвучки запрещены правилами ютюба.

Теперь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Никита Шишкин сказал:

так как на меня прилетела жалоба от Майкрософт

бдят, ска

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Никита Шишкин сказал:

 на меня прилетела жалоба от Майкрософт и последующее отключение монетизации всего канала.

Майки ну как так то, только начали репутацию поднимать и на тебе(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Никита Шишкин сказал:

Чтобы вы не пугались. Удалил Трейлер что недавно выкладывал так как на меня прилетела жалоба от Майкрософт и последующее отключение монетизации всего канала.

Видимо озвучки запрещены правилами ютюба.

Теперь.

“Сами делать не будем и другим не дадим” Правильно. Молодцы че

Изменено пользователем Blastraider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Никита Шишкин сказал:

Удалил Трейлер что недавно выкладывал так как на меня прилетела жалоба от Майкрософт и последующее отключение монетизации всего канала.

А зачем вообще монетизировать рекламные ролики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.03.2020 в 03:18, Petka12345 сказал:

initial_textures.s3dpak тут находится локализация текста.

Только что проверили (на каперской версии с Текстом и звуком) оружие поднимается, никаких подобных проблем нет.  

P.S Если у кого подобное еще всплыло, напишите версию игры, может ресурсы обновились….

Если в файле находится локализация текста, то кто его запихнул в архив со звуком, который идет по ссылке с пометкой “достижения работают”? Может поэтому и ругается игра? Или я просто туплю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Blastraider сказал:

Если в файле находится локализация текста, то кто его запихнул в архив со звуком, который идет по ссылке с пометкой “достижения работают”?

В архиве со звуком нет никакого текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Впервые устанавливаю русификатор. Куда качать, какие файлы заменять?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

А зачем вообще монетизировать рекламные ролики?

Риторический вопрос… ради монетизации наверно...

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, поскольку статус озвучки был убран, а еще успел появиться и исчезнуть ролик локализации, где было сказано, что она “Скоро” выйдет, у меня снова назревает вопрос. Есть какие-нибудь ориентировочные даты выпуска? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, james_sun сказал:

статус озвучки был убран

Живет и здравствует в первом посте.

11 минут назад, james_sun сказал:

успел появиться и исчезнуть ролик локализации

Он исчез из-за кинутой жалобы на нарушение авторских прав и прекрасно здравствует в ВК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Живет и здравствует в первом посте.

Спойлер есть, но именно статус из него был убран.

3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Он исчез из-за кинутой жалобы на нарушение авторских прав и прекрасно здравствует в ВК.

Я к тому, что в ролике, вышедшем неделю назад, уже было сказано “Скоро”. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я, конечно, дико извиняюсь, но у вас там как бы весь русификатор текста для Halo:Reach накрылся медным тазом!
1) Если скачивать русификатор архивом, то игра больше не позволяет отключить антивирус, и как следствие, ни одна миссия не запускается! Античит бузит на новый файлы шрифтов!
2) Если качать установщик, то он ближе к концу начинает выдавать целую серию ошибок, потом откатывает всю установку обратно, и всё никакой русификации!
А как античит теперь отключить вобще непонятно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      035% Вставка контента                     040% Меню и интерфейс
      050% Редактирование                       100% Глоссарий
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 109 268,34 / 200 000
      последнее обновление от 01.06.2025
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×