Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Что ты покупаешь, незнакомец? Похоже, что Capcom тизерит анонс ремейка Resident Evil 3

Recommended Posts

113659-1.jpg

Сайт PCGamesN обратил внимание на арт, с помощью которого Capcom продвигает распродажу серии Resident Evil в Steam.


Сайт PCGamesN обратил внимание на арт, с помощью которого Capcom продвигает распродажу серии Resident Evil в Steam. Центральное  место на нем занимает Джилл Валентайн — главная героиня третьей части, которая в Steam не продается.

Также на фоне красуется Немезис — неубиваемый противник из того же Resident Evil 3.

112622-390891_IUsQLzYDNF_10.jpg

Обратите внимание, что Джилл одета в каноничные юбку и топ, но цвет последнего был заменен на серый. Видимо, для того, чтобы не выделять героя на постере.

Слухи о скором анонсе ремейка RE 3 уже давно ходят по сети. Вполне возможно, что он случится уже 13 декабря на The Game Awards.

Share this post


Link to post

Слухи на уровне бабулька стаил на скамейке. Может вообще параллельное что-то будет. Время покажет.

Share this post


Link to post
32 минуты назад, shingo3 сказал:

Слухи на уровне бабулька стаил на скамейке. Может вообще параллельное что-то будет. Время покажет.

Как по мне — это уже явный намек :)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

А я вот не уверен, что это тизер. Лёня из 4 части и Клэр классическая, хотя казалось бы.

Share this post


Link to post

Главное не ремейк 4,я выскажу не популярное мнение но4  это то что начало убивать ре(как сурвхорор), и 5-6 это лишь усугубление того что принесла 4.

В сурв хороре игрок не игрок не должен чувствовать себя “рембой” .А  4 это как раз и началось.

Edited by edifiei
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
3 минуты назад, edifiei сказал:

Главное не ремейк 4,я выскажу не популярное мнение но4  это то что начало убивать ре(как сурвхорор), и 5-6 это лишь усугубление того что принесла 4.

ну как бы все правильно, re4 отличная игра, но сурвайвл хоррором ее только с бодуна можно назвать. Хотя на высоких уровнях сложности может что-то похожее.

Share this post


Link to post
Только что, Freeman665 сказал:

ну как бы все правильно, re4 отличная игра, но сурвайвл хоррором ее только с бодуна можно назвать. Хотя на высоких уровнях сложности может что-то похожее.

Игра хорошая(прошел 2 раза),но это уже не то его я ждал покупая  после RE:CV.  И мне бы больше хотелось ремейка 3 или СV чем 4))

Хорошо хоть сайлент был “ортодоксален”

 

Share this post


Link to post
2 часа назад, edifiei сказал:

Главное не ремейк 4,я выскажу не популярное мнение но4  это то что начало убивать ре(как сурвхорор), и 5-6 это лишь усугубление того что принесла 4.

В сурв хороре игрок не игрок не должен чувствовать себя “рембой” .А  4 это как раз и началось.

Естественно не хоррор, я тоже не взлюбил эту часть из-за дурацкой атмосферы боевика а-ля крепкий орешек. Нет ни страха, не переживания, нет мысли экономии патронов, аптечек и даже намека что бы убежать. А тут выкосил всю деревню, еее резидент млять! 

Edited by shingo3
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
3 минуты назад, shingo3 сказал:

Естественно не хоррор, я тоже не влюбил эту часть из-за дурацкой атмосферы боевика а-ля крепкий орешек. Нет ни страха, не переживания, нет мысли экономии патронов, аптечек и даже намека что бы убежать. А тут выкосил всю деревню, еее резидент млять! 

Вот и я про это.

Если воспринимать как японский боевик, то вполне хорошо .но если покупал игру и ждал РЕ то тут все не радужно.

И мне ещё повезло познакомится с 4 на консоли. Какой чудесный порт был на ПК ,я узнал потом)))

Edited by edifiei
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
18 минут назад, edifiei сказал:

Если воспринимать как японский боевик, то вполне хорошо .но если покупал игру и ждал РЕ то тут все не радужно.

Избито, но скажу, что всё дело во вкусах. Я на второй плойке проходил четвёртый резик с открытым ртом, так всё это было свежо и неожиданно. И меня абсолютно не волновало, сурвивал это, или нет. Про капкомовские порты на ПК лучше не вспоминать вообще, настолько всё это рука-лицо.

Share this post


Link to post
55 минут назад, yurimail сказал:

Избито, но скажу, что всё дело во вкусах. Я на второй плойке проходил четвёртый резик с открытым ртом, так всё это было свежо и неожиданно. И меня абсолютно не волновало, сурвивал это, или нет. Про капкомовские порты на ПК лучше не вспоминать вообще, настолько всё это рука-лицо.

сэд бат труе

Share this post


Link to post
2 часа назад, edifiei сказал:

Главное не ремейк 4,я выскажу не популярное мнение но4  это то что начало убивать ре(как сурвхорор), и 5-6 это лишь усугубление того что принесла 4.

В сурв хороре игрок не игрок не должен чувствовать себя “рембой” .А  4 это как раз и началось.

Поддержу непопулярное мнение. Правда, у меня еще хуже. Я дошел до замка и удалил игру. Я не понимаю, что люди в ней находят. Это игра просто бредятина с убогим управлением. (Пытался играть и на пк и на консоли)

Хотя 5 часть зашла на ура.

Edited by Hellson
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, yurimail сказал:

Избито, но скажу, что всё дело во вкусах. Я на второй плойке проходил четвёртый резик с открытым ртом, так всё это было свежо и неожиданно. И меня абсолютно не волновало, сурвивал это, или нет. Про капкомовские порты на ПК лучше не вспоминать вообще, настолько всё это рука-лицо.

Эта игра хороша сама по себе, но не должна быть частью вселенной резидента. Замени все головы, измени название, ну там Сектанты наносят ответный удар, просто Лас плагас, или адский колхоз, и все, никто не подумает что это продолжение. Я тоже поиграл в свое время на PS2, я был удивлен графикой, физикой и количеством оружия. Но в тоже время я недоумевал, что мне тупо не страшно и даже не тревожно, страх весь улетучился, а как заметили выше, зайдя в замок я прост устал уже, так все монотонно и глупо. Ада Вонг с ее секасным но в тоже время идиотским прикидом, все это меня просто задрало. После еще удивлялись 5 части, те же яйца, только с африканским вкусом.

Edited by shingo3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Когда-то давно, на одной из распродаж Square Enix в Steam, на арте (вроде бы тоже в центре) была изображена вот эта красотка (Айя Бреа из серии Parasite Eve, кто не знает), точь в точь как тут, только не в полный рост.

Скрытый текст

Aya-brea-the-3rd-birthday-23222736-1000-

Жаль, что это был всего лишь арт, надо было бы хоть скриншот сделать на память.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Издательство Nacon (раньше называлось Bigben) зарегистрировало домен testdrivesolarcrown.com, а также торговую марку Test Drive: Solar Crown.
      В марте мы писали о том, что в разработке находится новая часть серии Test Drive, а сегодня игроки, возможно, откопали ее название.
      Издательство Nacon (раньше называлось Bigben) зарегистрировало домен testdrivesolarcrown.com, а также торговую марку Test Drive: Solar Crown.

      Известно, что над игрой работает студия KT Racing, уже давно работающая над серией раллийных симов WRC.
      Последняя часть серии — Test Drive Unlimited 2 — вышла в 2011 году.
    • By james_sun

      По данным издания Information, стоимость такой сделки может составлять от 2 до 4 млрд долларов.
      В сети появился слух о том, что Microsoft рассматривает покупку игрового подразделения Warner Bros наряду с EA, Take-Two и Activision.

      По данным издания Information, стоимость такой сделки может составлять от 2 до 4 млрд долларов. За эту сумму покупатель может получить 11 студий (в числе которых NetherRealm, Rocksteady и Monolith Productions), а также ряд значимых лицензий. 
      В данный момент подразделение Warner Bros принадлежит AT&T.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ну давай подкину дровишек, просто чуть переиначив ваше же мнение. Игра — та ещё шляпа. Тема лесби реально напрягает, так ведь кроме неё ещё и темы трансгендера, феминисток и этим тычут почти в каждом кадре. Этого говна реально много…. Взрывы может и сочные, да вот геймплей максимально уныл и однообразен. Драки — млять, да даже однокнопочная боёвка в старых ассасинах смотрится лучше.  Люди реально дурачками прикидываются, или не понимают, что все претензии исключительно к сюжету, его нелогичности и хреново прописанным персонажам? Хотя, казалось бы, причём тут сюжетно ориентированная игра, правда?
    • @Zzzmey  На примере скриншота выше. В Photoshop у нас есть 7 текстур, каждая текстура это 1 строка с разрешением 1024х64. По идее мы можем выйти за рамки текста, но не за рамки ширины само текстуры. Конечно можно в одной текстуре написать 2 строки, но шрифт будет очень маленький и не красивый, поэтому придётся проявить краткость. Перевод этих строк есть в переводе сценария, после того как мы все перепечатаем с графики в текстовый вид мы сведём его, а после отредактируем так чтобы это все влезло в эти 7 текстур и будет всё красиво. Можно конечно всё распаковать и найти их поиском, но я не знаю в каком порядке они идут по тексту, тем более их озвучивает голос за кадром и будет странно если он будет говорить одно, а мы все напутали и выведем другое. Прописать больше текстур увы нельзя, кроме того ffgriever намекнул, что не все текстуры удастся распаковать, а какие именно нельзя он не помнит (возможно что-то по интерфейсу) и что впереди будут ещё какие-то подводные камни, но про что именно он говорил я не понял, да это не важно, как-нибудь выкрутимся. В общем FF12 вся замороченая, но в принципе не на много больше чем любая другая игра. Вот когда пираты переводили на консоли лет 20-25 назад, там действительно было над чем подумать, особенно когда нужно укладываться в кол-во символов, да они и сейчас есть такие игры, у нас хотя бы с этим попроще.
    • то есть как и реакция на первую часть в свое время ?
    • Ликбеза ради: а почему? Ведь всё равно потом будет пункт 5 про перерисовать. Так какая разница сколько в оригинале строчек или букв?
    • перевод идёт группой Starlight Nexus Ожидайте
    • Только в статье коапа другие чутка штрафы прописаны… http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34661/d40cbd099d17057d9697b15ee8368e49953416ae/
    • Да ладно вам, в Одисее как раз таки приятная женщина, особенно на фоне сегодняшних трендов, а вот тут будто гормональный сбой у викингши, причем с рождения.
    • Как удивительно - самый крупный проект за последнее время и лидирует по продажам в июне. Никто прям не ожидал.
    • Посмотрим. На примере таких личностей как Соловьев будет хооошо заметно действует на них закон или нет.
    • Я бы создал глоссарий, но не могу найти как добавить сразу несколько слов за раз, а по одной штуке добавлять это здравствуйте. Добавил, спасибо за помощь! ;) Хочу обратить внимание на эти слова. Не пытайтесь переводить имена собственные, искать их происхождение или словообразование. Это все равно, что переводить или искать как образовались имена Николай, Наталья, Анна и тд. Если в игре оружие названа Макара или Кумбха, то пусть такой и останется, думаю в этом и заключается одна из особенностей этой части Final Fantasy. Если бы у разработчиков была идея назвать оружие знаками зодиака (козерог, телец, стрелец и тд.), то так бы и было. Все эти названия конечно спорные и кто-то может напомнить переводчикам о адаптации перевода и легкость чтения для игроков, с этим конечно нельзя согласиться, но сейчас самое главное перевести то, как это есть в англ версии. Например есть другие названия которые я бы тоже поменял, например Рабанастр = Рабанастра, а персонажа Балтьер переименовал бы обратно в Балфир, просто потому, что это проще выговаривать. Все это не раз тут предлагалось, но пока это никто не трогает просто потому, что кроме этого ещё много всего. Например, чтобы были переведены на русском все эти сюжетные тексты (особенно в начале игры), например: Нужно сделать все их скриншоты. Можно найти любое прохождение игры в YouTube по запросу Final Fantasy XII The Zodiac Age Walkthrough и сделать эти скриншоты прямо с ролика. Тут наверняка многие знают эти тексты, это текстура (картинка) которую надо перерисовать. В отличии от текста диалогов или интерфейса, которые мы можем исправить или отредактировать когда захотим и вставить опять, тут всякий раз надо будет редактировать текстуру, поэтому с этими текстами нужно делать следующим образом: Сделать скриншоты всех этих текстов, как это сделано выше Переписать этот текст и добавить на ноту согласно их порядку Перевести на русский ВАЖНО: поскольку это текстура и она разбита на куски, 1 предложение = 1 текстура, переводить текст нужно согласно количеству строк (на скриншоте их 7), значит в переводе их тоже должно быть 7, кроме того текстура имеет ширину (точно не помню какую) и если в переводе предложение получится длиннее мы не можем выходить за рамки самой текстуры. Найти все эти предложения в текстурах и перерисовать Упаковать все обратно Постепенно мы приближаемся именно к переводам текстур, где увы у нас нет вольности и нужно применить все свои таланты, из-за вот таких ограничений, это печально, но интересно! Тоже самое касается различных слов в интерфейсе. Например Queue = Очередь, когда в игре готовится какое-то заклинание или действие. Нам или прийдётся уменьшать буквы или сокращать слова, потому что это Queue маленькая текстурка, это касается Action или PARRY и все остальное.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×