Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, CeHbKA сказал:

@pipindor555 можешь кинуть текст для анализа? 

Вот я исходники разрабов от старой версии выкладывал.

В 28.10.2019 в 10:41, DragonZH сказал:

Давно уже есть инструменты, при чём доступные в теме UnityEX, это Parser_ULS правда там немного настраивать bat нужно, но это лучше чем ничего. Вот пример csv из пиратки 1.0 такие получаются https://yadi.sk/d/eqOX6pzEC0hfKw Дальше txt делать такие как нужно я думаю не проблема. Проблема может возникнуть, если текст будет ещё изменяться, но всё-таки по ключам это проще будет сопоставить.

Колонки кстати Russian и Chinese уже в первую очередь были добавлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Шрифты нужно уменьшать . Текста там столько, что просто пи…..!

И разбросано всё по сотням тысяч файлов.

Да вроде весь текст в паре файлов лежал для локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Да вроде весь текст в паре файлов лежал для локализаций.

Я распотрошил половину файлов, и там в куче ещё попадаются по фразе, то настройки, то строки диалогов. И в левелах и шаредассетсах. Я поменял текст в ресурс асетсе, чтобы сменить имена и описания персов, но в игре нихрена не поменялось, где то лежат копии, которые задействованы. Но походу не в левелах и не в шаредассетсах. Есть подозрение, что где то ещё. Да, строки для РУ тоже заметил. И уже только из за этого не вижу смысла мучаться с игрой. А ещё файлы капризный к многократно переупаковке в асетссы, после третьего раза у меня перестала запускаться игра. Хз, может это косяк софта, но факт остаётся фактом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, если у кого-то будут тхт-файлы с текстом (желательно несколько больших), пишите. Можно будет прикинуть, что к чему

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пас , не вижу смысла ...ться с таким гемором, если ожидается офф.русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 через год узнаем, ожидается или нет :) 

А прикинуть что к чему, можно уже сейчас. Но раз нет, то нет. 

Непонятно только, зачем игру ковырять и время тратить, если делать ничего не собираешься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, CeHbKA сказал:

@pipindor555 через год узнаем, ожидается или нет :) 

А прикинуть что к чему, можно уже сейчас. Но раз нет, то нет. 

Непонятно только, зачем игру ковырять и время тратить, если делать ничего не собираешься.

Расковырять ее и посмотреть много времени не надо, а вот все вытащить это уже да, геморой.

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor555 сказал:

Я распотрошил половину файлов, и там в куче ещё попадаются по фразе, то настройки, то строки диалогов. И в левелах и шаредассетсах. Я поменял текст в ресурс асетсе, чтобы сменить имена и описания персов, но в игре нихрена не поменялось, где то лежат копии, которые задействованы. Но походу не в левелах и не в шаредассетсах. Есть подозрение, что где то ещё. Да, строки для РУ тоже заметил. И уже только из за этого не вижу смысла мучаться с игрой. А ещё файлы капризный к многократно переупаковке в асетссы, после третьего раза у меня перестала запускаться игра. Хз, может это косяк софта, но факт остаётся фактом. 

Так зачем старые куски текста ковырять, если разрабы уже всё вынесли в файлы локализаций, то и не меняются где меняешь. Ну если что-то не вынесли то вынесут, локализации ведь ещё только начали пилиться. Нужно смотреть только типы .LanguageSourceAsset, остальное мусор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DragonZH сказал:

Так зачем старые куски текста ковырять, если разрабы уже всё вынесли в файлы локализаций, то и не меняются где меняешь. Ну если что-то не вынесли то вынесут, локализации ведь ещё только начали пилиться. Нужно смотреть только типы .LanguageSourceAsset, остальное мусор.

ААА, дак я это даже не смотрел, я как обычно по основным файлам полез смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, pipindor555 сказал:

Расковырять ее и посмотреть много времени не надо, а вот все вытащить это уже да, геморой.

Зато выпендриваться, что можно промт сделать — не геморрой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CeHbKA сказал:

Зато выпендриваться, что можно промт сделать — не геморрой. 

я вижу, что сарказм тобой ни в каком виде не усваивается. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 ну я ж не ждун. Поэтому, для меня это не сарказм, а балаболство :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CeHbKA сказал:

@pipindor555 ну я ж не ждун. Поэтому, для меня это не сарказм, а балаболство :)

Понимай и воспринимай, как тебе хочется. Да и факт остается фактом, за пару дней можно текст прогнать через Гугл, но нужно ли оно кому. Я, если прям многие будут просить, могу вытащить текст и прогнать переводчиком его, но есть ли тут столько таких людей? Для одного-двух человек делать это уж больно жирно будет и это уже действительно будет тратой времени в пустую.

В общем, что тут еще обсуждать. ждём переводи или новостей от разрабов, вот и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 для этого и нужно делать предварительный анализ текста. Чтобы людям можно было сказать "вот так и так, кто за?" 

А пока конкретных цифр и предложения нет, то и спрос проанализировать невозможно. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Понимай и воспринимай, как тебе хочется. Да и факт остается фактом, за пару дней можно текст прогнать через Гугл, но нужно ли оно кому. Я, если прям многие будут просить, могу вытащить текст и прогнать переводчиком его, но есть ли тут столько таких людей? Для одного-двух человек делать это уж больно жирно будет и это уже действительно будет тратой времени в пустую.

Это изначально будет тратой времени впустую. Смысл игры именно в ее литературном тексте. Это же не экшончик с минимум диалогов. Лучше действительно выучить английский, чем играть в такое издевательство над оригиналом.

А насчет локализации — интересно, насколько хорошо продается игра. Могут ли они себе действительно позволить локализацию на основные языки, причем нормальную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Хаягрива
      Добрый день!
      Подскажите, кто-нибудь занимается переводом Soul Hackers 2?
      Или это невозможно из-за Denuvo?

       
    • Автор: SerGEAnt
      Symphony of the Serpent
      Платформы: PC Разработчик: NLT Media Издатель: NLT Media Дата выхода: 24 мая 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Началось все с той цитаты, которую вы выше привели. Но дальше вы же заявили, что врача нельзя наказывать, мол общество не поймет. И начали приводить какие-то странные примеры, что лишили врача прав, он из-за этого не успел на операцию и пациент умер. Вот этим вы что хотели сказать?  Вам пересказывать всю нить диалога не хочется, но при этом вы будете строчить тонны текста на другие темы. А может таки стоит пояснить свою логику? На примере той "истории" с лишением врача водительских прав. 
    • Стим
      https://disk.yandex.ru/d/i-ol7m07xI3HXw Свитч
      https://disk.yandex.ru/d/PG_FWUZdOUDJ1A/

      Все проблемные места исправлены, допереведён пропущенный текст, один из людей @Ultracain12 полностью и успешно прошел игру с русификатором, большое ему спасибо за тестирование!
    • Очень понравилась вот эта головоломка-платформер.  Возможно, даже с каким-то глубоким смыслом.   https://store.steampowered.com/app/1983220/Ugly/ @\miroslav\ вот кстати, вспомнил неплохой слэшер https://store.steampowered.com/app/1683100/Ultra_Age/
    • 21504496 - это последняя стим-версия и судя по видео,  вы использовали просто CSV.  А он точно не может создавать таких глюков. Что вы именно качали ? 
    • У меня Drifter билд 21504496 , поставил крайнюю версию руссификатора , но в сцене на пирсе происходят странные мигания. Без руссификатора такого нет.
      В других местах игры пока не встречал подобного .
      https://ru.files.fm/u/b5qn69wg4m
    • @erll_2nd с мобилки игрушка то)) там 3 части)
    • Mystery of Fortune 2 Refine   Дата выхода: 24 янв.2022 г. Разработчик: Dotomchi Games Inc. Издатель: Dotomchi Games Inc. Жанр: РПГ, Автобатлер Платформы: PC, iOS, Android https://store.steampowered.com/app/1778960/Mystery_of_Fortune_2_Refine/ более не доступна. Mystery of Fortune 2 Refine показывает геймерам фэнтезийный мир, где предстоит изучать подземелья при помощи отряда авантюристов. Герой будет передвигаться через земли королевства, выполняя задания по зачистке данжей от монстров. Игра представляет собой тактическую стратегию, с элементами ролевой адвенчуры. В процессе прохождения будут происходить случайные события, где уровни и наполнение создаются при помощи процедурной генерации, формируя разнообразные локации и испытания. Машинный перевод v0.9.2.5 https://drive.google.com/file/d/1hJ3z7GuEFis6Ell73C7Rdq-wWr4fJNBL/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.
    • К слову, русик на сайте не работает — Скачан не тот архив. файлы не те — ничего не русифицируют. Что бы скачать ТЕ файлы. Пришлось пойти на гитхаб автора и скачать не то, что предлагается в статье описания по ссылке, а “Релиз” (ссылка в правой части) В правильном архиве должно быть 2 объекта: папка “Fonts” и файл “Game.rgss3a” Тогда всё нормально русифицируется. Я говорю про  “Disillusion”.  Disillusion ST у меня нет, проверить не могу.
    • Я первый на тест. А так, не спешите и не перенапрягайтесь, как получится, по времени, так и выпустите, хотя бы в демоверсии.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×