Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@RikuKH3 Попробую, но вряд ли поможет т.к., как я уже сказал, игра крашается лишь в определённые моменты, а в остальном работает нормально. А на верт. синх. и аниз. фильтр. я галочки даже не ставил.

Изменено пользователем Aestar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, конечно. Неблагодарное это дело.

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 В общем, попробовал то что вы предложили — не помогло, помогла полная переустановка игры, так что либо у меня что-то криво скачалось тогда, либо русификатор конфликтует с видеофиксом, но в любом случае спасибо за участие.

Изменено пользователем Aestar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо ни в коем случае никакие видеофиксы ставить. На Windows 10 и выше от них пользы ноль, один вред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, SnakeEater001 сказал:

Для тех кому интересно, вышел перевод “nirvanA Initiative”.

Перевод машинный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, ContrWF сказал:

Перевод машинный?

Вроде нет, игры нету чтобы проверить. Но пишут что вполне неплохой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, RikuKH3 сказал:

Такой, какой заслужили.

Я бы спросил чем заслужили, но да ладно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HoeBromin присоединяюсь к вопросу. До сих пор обида, что пришлось в соло переводить, или что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ex0t1pe сказал:

@HoeBromin присоединяюсь к вопросу. До сих пор обида, что пришлось в соло переводить, или что?

Нет, конечно. Причем тут простые пользователи? От такого больше вреда будет, чем пользы, если далекие от этого дела люди, не прошедшие игру, потянутся помогать переводить. Не совсем корректно выразился, наверное. "Перевод, который мы заслужили" хотел сказать. Без глубокого смысла. :)

Изменено пользователем RikuKH3
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 что поделать — времена такие, к сожалению. Народ нетерпеливый, ждать ничего не любит, потому и зацепить его пытаются в это, так сказать, “окно”. Вот и развелись у нас промтоделы с художественными и литературными переводами. С другой стороны, есть спрос — есть предложение.

Вопрос — почему у людей планка качества упала? Можно сказать, что планка эта и не поднималась, вспоминая переводы эпохи PS1-PS2, но там и выбора зачастую не было. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил на Яндекс.Диск версию 1.05.

@SerGEAnt Обновите русификатор на сайте, пожалуйста.

Изменено пользователем RikuKH3
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×