Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Danich08 сказал:

@Nicodimus Извини, я так и не понял, перевод отложен до марта, или делается потихоньку?

Никто и не откладывал его. Это тут кто-то непонятно что написал. Перевод идет.

Изменено пользователем Nicodimus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каково будет удивление, если в какой-то момент они выпустят патч с добавлением русского языка и, возможно, с озвучкой. Или нет? Это же все труды ваши коту под хвост..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Danich08 сказал:

буду ждать как хатико Надеюсь, не затянется на вечно. 

Ты Хатико, тебе должно быть пофиг:D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, VerliHub сказал:

Каково будет удивление, если в какой-то момент они выпустят патч с добавлением русского языка и, возможно, с озвучкой. Или нет? Это же все труды ваши коту под хвост..

Во 1ых официально локализации как я понимаю никогда и не было, во 2ых ты правда думаешь кому то не плевать на Россию? Такая ситуация на Зоге за все время существования вроде 1-2 раза была 

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, VerliHub сказал:

Каково будет удивление, если в какой-то момент они выпустят патч с добавлением русского языка и, возможно, с озвучкой. Или нет? Это же все труды ваши коту под хвост..

На вряд ли вспомнить тот же Crash Bandicoot N'Sane Trilogy

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.09.2019 в 23:02, VerliHub сказал:

Каково будет удивление, если в какой-то момент они выпустят патч с добавлением русского языка и, возможно, с озвучкой. Или нет? Это же все труды ваши коту под хвост..

шутник,такого никогда не будет)):D

хотя бывало что переводили ,а потом через время русский появлялся,например “ходячие мертвецы”

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может стоит задонатить на более быстрый и качественный перевод?

Хотела игру купить, не так уж и дорого 1400 руб. — но отсутствие хотя бы субтитров пришлось задуматься об альтернативных возможностях поиграть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже думал купить либо её, либо какую ещё игру. На пиратке субтитры есть. Значит на лицензии тоже должны быть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, что у проекта нет куратора переводческой части. Ещё с самого начала некий Ardor456 в большинстве своём вносит ПРОМТ-перевод и всем пофиг) Никто не исправляет его версии, и не пытается наставить, подсказать и т.д. Всё также продолжает вноситься низкоклассовый перевод. 

Нужен куратор, которыё ежедневно будет руководить процессом, и подбирать знающих людей, либо переводить сам. И редактор тут не поможет. В данном случае редактура - это перевод с нуля будет. А тут — будто рады тому, что хоть кто-то переводит.

Очень бы рекомендовал кодеру, который занимается разбором игры, немедленное подыскать куратора, который бы ежедневно контролировал процесс, имея за спиной ни одну переведенную лично игру.

Изменено пользователем mercury32244
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, mercury32244 сказал:

Странно, что у проекта нет куратора переводческой части. Ещё с самого начала некий Ardor456 в большинстве своём вносит ПРОМТ-перевод и всем пофиг) Никто не исправляет его версии, и не пытается наставить, подсказать и т.д. Всё также продолжает вноситься низкоклассовый перевод. 

Нужен куратор, которыё ежедневно будет руководить процессом, и подбирать знающих людей, либо переводить сам. И редактор тут не поможет. В данном случае редактура - это перевод с нуля будет. А тут — будто рады тому, что хоть кто-то переводит.

Очень бы рекомендовал кодеру, который занимается разбором игры, немедленное подыскать куратора, который бы ежедневно контролировал процесс, имея за спиной ни одну переведенную лично игру.

Забирай, без тебя тут ни кто не вывозит)) Забили по видимому о5 на игру 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, mercury32244 сказал:

Странно, что у проекта нет куратора переводческой части. Ещё с самого начала некий Ardor456 в большинстве своём вносит ПРОМТ-перевод и всем пофиг) Никто не исправляет его версии, и не пытается наставить, подсказать и т.д. Всё также продолжает вноситься низкоклассовый перевод. 

Нужен куратор, которыё ежедневно будет руководить процессом, и подбирать знающих людей, либо переводить сам. И редактор тут не поможет. В данном случае редактура - это перевод с нуля будет. А тут — будто рады тому, что хоть кто-то переводит.

Очень бы рекомендовал кодеру, который занимается разбором игры, немедленное подыскать куратора, который бы ежедневно контролировал процесс, имея за спиной ни одну переведенную лично игру.

правильно, в успехе любого дела нужна организованность. Я так в детстве проходила игру, которую перевели через ж — игра на программирование — половина команд которые нужно было вводить не совпадали с теми, что были перечислены в руководстве. Пришлось последний уровень добить читами — знаний уже не хватило (. Не хотелось бы в 2019-2020 создавать такую же ситуацию.

Изменено пользователем nurochka57
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, HarryCartman сказал:

 Забили по видимому о5 на игру 

Не забили. Просто изначально проект без куратора. Очень много на самом деле создано переводов, и различные кодеры в открытый доступ выкладывают текст, рассчитывая на то, что люди сделают качественный перевод. Но этого не будет конечно же. В любом случае нужен человек, за плечами которого ни одна лично переведенная и отредактированная игра. Этот человек может стать куратором проекта, либо перевести игру самому. Тут текста мало, лучше самому конечно же.

3 минуты назад, nurochka57 сказал:

правильно, в успехе любого дела нужна организованность. Я так в детстве проходила игру, которую перевели через ж — игра на программирование — половина команд которые нужно было вводить не совпадали с теми, что были перечислены в руководстве. Пришлось последний уровень добить читами — знаний уже не хватило (. Не хотелось бы в 2019-2020 создавать такую же ситуацию.

Я не думаю, что тут совсем так плохо будет) Просто перевод на троечку, ну на данный момент.

Изменено пользователем mercury32244
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Лис сказал:

Тоже думал купить либо её, либо какую ещё игру. На пиратке субтитры есть. Значит на лицензии тоже должны быть. 

На какой пиратке вы нашли субтитры русские?

2 часа назад, mercury32244 сказал:

Странно, что у проекта нет куратора переводческой части. Ещё с самого начала некий Ardor456 в большинстве своём вносит ПРОМТ-перевод и всем пофиг) Никто не исправляет его версии, и не пытается наставить, подсказать и т.д. Всё также продолжает вноситься низкоклассовый перевод. 

Сейчас Яндекс.Переводчик переводит значительно лучше, чем раньше, и в сотни раз лучше, чем ПРОМТ. Уж проще вбивать фразы в Я.П. и частично редактировать самому, что бы был смысл в предложениях. Это куда значительно быстрее, чем переводить с нуля. Это моя точка зрения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Машинный перевод под build2904228 Little Witch Academia Chamber of Time Там же есть видео демонстрация.
    • Спс, взял. В 16:9 это хорошо что бы моды на оригинал не накатывать. (а хотя не фига, тоже самое… ну ладно, пусть будет) А всё остальное по ссылкам у меня давно в ГОГ куплено. Сталинград жесть, но музыка интересная.
    • если движок юнити,то быстро русифицируют ) судя по трейлеру у Айрис мощный арсенал включая базуку
    • Серый экран на лицухе недавно обновлённой, видимо версия не подходит (там ассеты заменяются на юнити)
    • Народ, я вот смотрю обсуждение и у меня первый же вопрос: а с разработчиком не пытались сначала связаться и предложить услуги перевода? Они же маленькая конторка (не удивлюсь, если один человек) у которых всего одна эта игра и есть.
      Возможно, они с радостью сами дадут текст для перевода и внесут его официально?
    • В стиме написано: "ещё не объявлена"  "зашла" - это про AW ) В рогалик я не играл. Но то, что панкуши могут висеть на перилах, это конечно круто )  Вспомнил. https://store.steampowered.com/app/896010/Clockwork_Ambrosia/ без локализации только (
    • Меня ещё в предыдущих играх бесило, когда одним словом называли вещи совершенно разного назначения (особенности языков). Например, унитаз и кружка — это одно слово. Или туалет и раковина. Поэтому не удивляйтесь, когда в игре наткнётесь на нестандартные решения таких моментов. Сложности с ковырянием содержимого есть, но пока выкручиваюсь. Полпути пройдено. Персонажи интересные, игра насыщенная. Юмор присутствует.
    • @_siroja_ опубликовал на форуме собственный нейросетевой русификатор текста для Assetto Corsa Rally, а также русскую озвучку. @_siroja_ опубликовал на форуме собственный нейросетевой русификатор текста для Assetto Corsa Rally, а также русскую озвучку. Последняя представляет собой дублированных штурманов: мужчину (Илья Баландин) и женщину (Штурман Вика). Они заменяют итальянского и немецкого штурмана соответственно.
    • У остальных т-же бывает, реже сильно просто. Я вот., 2 нинокуни с 85 брал , и Гот Итер 3 с 90   https://store.steampowered.com/app/254960/Silent_Storm_Gold_Edition/ за 39 руб. https://store.steampowered.com/bundle/3479/Sudden_Strike_Trilogy/ за 300 https://store.steampowered.com/app/356260/Stalingrad/ за 40 https://store.steampowered.com/sub/14301/ за 55 https://store.steampowered.com/app/289300/Faces_of_War/ за 30 и  https://store.steampowered.com/app/313500/Blitzkrieg_2_Anthology/ https://store.steampowered.com/app/313480/Blitzkrieg_Anthology/ без скидки, но цена и так 129 руб. з.з.ы А на ЯМ  и Плати есть  Middle-earth: Shadow of War Definitive Edition 250 Batman: Arkham Origins 110 Mortal Kombat 11 Ultimate 380 Да и вообще игры, от ворнеров чет прям почти все по скидки.   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×