Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

351378_Pfl3CXaLE2_image.jpg

Дата выхода: 20 декабря 2019
Жанры: фэнтези / боевик / драма / приключения
Режиссёр: Алик Сахаров, Шарлотта Брандстром, Алекс Гарсиа Лопез, Марк Йобст

Продюссеры: Томек Багиньски, Джейсон Ф.Браун, Шон Дэниэл, Саймон Эмануэл, Ильдико Кемень и др.
Актёры: Генри Кавилл, Фрейя Аллан, Джои Бэти,  Милли Брэйди,  Майанна Беринг, Том Кэнтон,  Аня Чалотра,  Имон Фэррен и др.
Сценарий: Лорен Шмитд
Сюжет: Ведьмак Геральт, мутант и убийца чудовищ, изо всех сил старается найти свое место в мире, где люди часто оказываются намного хуже чудовищ.

Подробней про каст можно тут почитать (+куча других новостей)

https://vk.com/witchernetflix

Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По началу не очень зашел, но после просмотра половины, очень доволен, хочу еще. Жаль, что год ждать. Иду второй раз проходить ведьмака 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сериал то к концу прямо огого становится. Как бы местных хейтерам не забрать свои слова обратно насчет слива и мисскаста. 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Re'AL1st сказал:

А сериал то к концу прямо огого становится. Как бы местных хейтерам не забрать свои слова обратно насчет слива и мисскаста. 

Всё такая же мешанина событий, времени, персонажей, тьма отсебятины и паршивое объяснение, что вообще происходит. И косяк с актёрами :yes: (вот тут стоит добавить, что Тиссая, зерриканки и Плотва получились хорошо).

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht
12 минут назад, MaxysT сказал:

 (вот тут стоит добавить, что Тиссая, зерриканки и Плотва получились хорошо).

особенно Плотва

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От сериала нечего не ждал, но получилось весьма неплохо. Тяжело  будет смотреть тем, кто книгу не читал, ибо события происходят в трех временных линиях нехило перескакивая по годам в линии Геральта и Йеннифер, а понять это никак нельзя, ибо надо знать хронологию, про которую говорят, но обычный зритель никак не поймет. Зато, если вы в теме, то можете объяснить другим и им будет все ясно и соответственно интересно. Сам я во времени не путался :)  Хотя для простых смертных это должно выглядеть полной кашей и тут авторы немного облажались. Ведь в отличие от хорошего сценарного хода Дикого Запада, где в конце все встает на свои места, тут догнать чуток сложнее. Но в целом очень неплохо, я не ожидал.

В бочку дегтя могу добавить черных, кроме зерриканох, ни к месту добавленных везде и плохой каст Трисс, которой пока мало, но когда будет много… она не похожа на “сестричку”, скорее на “бабушку”, ох...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу сказать хороший сериал или плохой. Смотрел не без удовольствия. В отличпюие от Игры Престолов которые я только в прокрутке смог осилить, и то не все сезоны.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный кавер на песню:

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Freeman665 сказал:

Отличный кавер на песню:

После таких каверов невольно начинаешь понимать, почему современные сериалы настолько пропитаны толерантностью. 

(каждый мечтает стать геральтом или хотя-бы лютиком, не зависимо ни от чего:D)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Chrigel сказал:

каждый мечтает стать геральтом или хотя-бы лютиком, не зависимо ни от чего:D

судя по таким каверам, некоторым это удается.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фееричная дрянь. Понятия не имею что в нём хорошее.

Они каким то образом тайм лайн первоисточника просрали… Оно там и так было натянуто ибо собиралось по кускам... Как можно было слабое место сделать хуже осознанно?… Не знаешь первоисточник — ни хрена не поймёшь, а знаешь  будешь гореть жопой от никчёмности авторов сериала. Комбо — всем угодили.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет, пришёл поддержать человека, который делает перевод. Не бросить до сих пор делать перевод многого стоит. Хотел бы спросить: Всё ещё нужна помощь с рифмами? Я могу постараться помочь.
    • Я вроде ясно выразился, что я не переводчик по образованию. Поэтому не надо меня причислять к умным людям. Я не такой.
    • Новость от 2 декабря 2025 г. Так что, возможно, игра получит продолжение, но не факт. Хотя, кроме Дюка, у них только классический квест — Kaptain Brawe: A Brawe New World. Хотя, помню, весьма не плохой. Остальные игры — это казуалки с поиском предметов и без, менеджмент, и пара платформеров. Но графика хорошая, оригинальная, и игры интересные. И русский, я думаю, должен в будущем тоже поддерживаться. Хорваты нормальные ребята, не то что поляки…
       
    • В этой игре в итоге официально добавили русский язык, но с одним нюансом — он машинный.)
    • вот именно, я нашел часть текста в textmeshpro  и перевел, что было, но в игре меню и текст в самой игре пару штук на англ) игру я прошел за минут 10 xD, а на поиск текста потратил больше часа  а так же текст был в REC_Tutorial  
    • Они могут быть в textmeshpro и другие моно единичных, особенно если игра на одном языке такое часто случается, но с ними надо быть осторожнее, там если не тот моно переведёшь, то могут персонажи к примеру пропасть))) Так что, в некоторых случаях проще автопереводчиком докинуть то, что без перевода. Кстати, ещё лайфхак, которым можно пользоваться. Подменять шрифт через автопереводчик, в этом случае все шрифты меняются на один. (Но это не всегда красиво выглядит)
    •   Разговор просто потерял смысл — причём с обоих сторон. Нужны свежие темы.
    • я перевел, только в файлах игры не весь текст, часть текста интерфейса есть, а некоторых фраз нет) Странная игра
      поэтому решил оставить только субтитры русские все остальное англ, либо автотранслейтом остальное переведу  
    • Как переводчик переводчику скажу, если ты думаешь что перевод твой говно, то ты над ним очень сильно постарался.

      Как бы это парадоксально не звучало, но если бы ты считал свой перевод “литературный высокого качества”, то это было бы лютое дерьмо. А так, ты даешь себе мысль, что ты можешь лучше, тебе есть куда расти, по крайней мере, тебе не было насрать на проект. Это мало кто говорит, но поверь, я считаю свой перевод Senran Kagura Burst Re:Newal не самым лучшим и тем более это был первый опыт (я даже идиомы буквально переводил пока мне люди не подсказали, что я лютую херню пишу)))). Third Crisis это технический ад, я не знаю как разработчики вообще эту дичь программировали и какие костыли использовали. И что по итогу? Пипл хавает, от меня ждут Shinovi Versus и другие игры по Senran Kagura, пока я сам из интереса перевожу игры… сомнительного содержания) Даже умудряюсь в инди-сцену попадать.

      Переводы это тоже искусство, а натягивать туда технические знания, где требуются гуманитарные и искать где-то грань “идеальный перевод” или “правильный перевод” невозможно, потому что это адаптация чужого языка под наш язык. Крч, не принижай себя, ты молодец. Если чувствуешь, что фраза звучит как надо, то оставляй. Исправить по контексту всегда можно будет потом, но когда не слишком поздно. Согласен, звучит странно) Но сам подумай, ты говоришь о проблемах других локализаций типа нейрослопа. Стоит ли над чужими играми так беспокоится? Я так не думаю. 

      Возможно мои слова тебе покажутся странными и какими-то заумными, но это нормально. Я и не претендую на адекватность) В конце концов, в переводческой фан-сцене единственный способ правильно мыслить, это быть Ичибаном.
    • Я думаю, “Вепрь” работает исходя из принципа “был бы контент, а за что забанить — найдём”.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×