Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Dorian-F-K сказал:

НУ что ребята, как  в  русик, ломающий игру играется?=) Нормас?) Ну кушайте кушайте, главное что бесплатно.

Но не за этим я сюда пришел. Хотел бы выразить благодарность переводчикам, художнику по шрифтам и художнику по Текстурам ОГРОМНОЕ СПАСИБИЩЕ! Ребята, вы проделали огромную работу и земной поклон вам, процветания и терпения. Все эти лающие хейтеры, это всего навсего фон, остальные вас любят и ценят! Собаки лаят, караван идет! Ждем Дрегон Квест и Стар Оушен!=)

лол, все уже прошли с этим русиком, то что у вас что у нас идентично всё до килобайта :D гуляй вася

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dorian-F-K сказал:

художнику по шрифтам

ты сейчас издеваешься? Во первых никто шрифты не делал, игра поддерживает кириллицу, кернинг убоговатый я делал, после этого его никто не менял судя по дате файлов. А меркурий при этом писал что шрифт изменили, но датируется все шрифты лето 2019.

Спасибо конечно на добром слове, но всё же...(((

Еще предлагал ему заменить русский “р” на англ “p”, чтобы хвосты были. Но он этого не сделал

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DjGiza сказал:

Еще предлагал ему заменить русский “р” на англ “p”, чтобы хвосты были.

Кстати, да, заметил, что хвост у  р откушен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dorian-F-K сказал:

Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки?

нет. Выпустили и хорошо. Хотя нет, он его не выпустил еще, это бета тест, а выпустить говорил только к концу года или 2021. Т.е. он теперь будет собирать донаты чтобы люди получили доступ. Но вы и дальше платите за обман.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

что ты здесь делаешь? миркал же ясно тебе сказал вы донатеры будете выискивать ошибки а потом в релиз пустят :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

Инетресно почему все защитники Меркурия новички на форуме…. :))))) Меркурий разлогинься и хватит ботов присылать , что бы про тебя, что то хорошее сказали :)))

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Воу воу, какой лай то поднялся. Прям как будто мимо дворика с пекинесами прошел — Громко, глаза на выкат, выражение лица, как у умолишенных, а толку? Никакого. Занимайтесь делом, вместо того чтобы десятки страниц заваливать своей желчью.
Мираклы сделали перевод —сделали. Судя по вашему восторгу от игры на слитой версии (кто то даже умудрился за сутки пройти валькирию, лол!) значит все норм, получается что все довольны. Перевод есть, а че вы тогда тут ядом то плюётесь до сих пор? Получается  злоба давит, что выпустили перевод всетаки? Обдумайте на досуге, с позиции человека со стороны, чем вы тут занимаетесь. Поймите как это глупо, и занимайтесь своими переводами дальше=)

Выпустили и хорошо . Собственно в чем проблема . Я  как человек со стороны (который не делал "добровольного пожертвования") . Хочу послушать , что скажут те кто их делал )

 

Сам же трафик и поднимаешь , делая вбросы ) 

Изменено пользователем Saikaku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza Миракл это всё сейчас читает :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

@DjGiza Миракл это всё сейчас читает :) 

так пусть читает, я хочу чтобы люди получили получше вещь, пусть правит там что-то и т.д.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DjGiza сказал:

 Но вы и дальше платите за обман.

Будут говорить за себя — я не платил, я донатил. Это большая разница. И донатил я им исключительно для выражения своей благодарности за такой труд.
31 числа я получил доступ к переводу, хотя я мог бы спокойно дождаться и полного релиза для всех. 
Итог — я играю в Валькирию, узнаю о приключениях отряда Е. Не заметил, в чем обман заключается?

 

5 минут назад, AdamM сказал:

что ты здесь делаешь? миркал же ясно тебе сказал вы донатеры будете выискивать ошибки а потом в релиз пустят :D

Если я вижу ошибки, я скидываю скрин. Разве не так делают, когда находят ошибку\косяк в переводе? Или мне нужно упиваться злобным смехом от таких вещей? Нет, я адекватный человек, мне ничего не стоит скинуть скрин, чтобы потом люди получили перевод еще лучше.

 

3 минуты назад, folderwin сказал:

Инетресно почему все защитники Меркурия новички на форуме…. :))))) Меркурий разлогинься и хватит ботов присылать , что бы про тебя, что то хорошее сказали :)))

О того что у меня мало сообщений, я не новичок на форуме. Хотя если аккаунт с регистрацией 2011 года, для вас “новичок”, то ок вопросов нету, у каждого свои мерила.
 

4 минуты назад, Saikaku сказал:

 

Сам же трафик и поднимаешь , делая вбросы ) 

Да, тут вы правы. Поэтому стоит закругляться, общение с хейтерами  — порой веселит, но смысла в этом нету. Таким людям не нужно ничего, кроме как повод в очередной раз изливать желчь.

Спасибо за внимание, 2 спасибо за понимание. Слишком много не переведено ребята! Делайте переводы хороших игр, и быть может я буду вам кидать донаты=)

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Saikaku сказал:

Хочу послушать , что скажут те кто их делал )

Говорю).

Я донатил. Игру не играл, т.к. играю в другое щас, а на Валькирию, в глобальном плане, пофиг (дебильные механики первой части были заботливо перенесены в четвертую, а это фи)

Меркурий же неадекватная истеричка.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет! Новости по Русификатору Valkyria Chronicles 4!!!
Сейчас занимаемся отловом оставшихся ошибок и опечаток, как только всё закончим, выпустим его в общий доступ!!!

ВНИМАНИЕ!!!

Если вы стали жертвой слитого русификатора, то вам придётся перекачать данный русификатор (хотя и так перекачать придётся, так как тут внесены будут различные исправления), поскольку в слитой версии, скорее всего, у вас не откроются НЕКОТОРЫЕ сюжетные эпизоды, которые появляются при выполнении определённых условий. Например, несколько эпизодов открываются при условии прохождения всей игры и определённых "битв". В слитой версии могут открыться не все из них.

Да на на них можно забить просто, но они раскрывают персонажей и придают полный вкус сюжетной линии. Для многих это важно.

— Так же вам придётся удалить сохранения, так как, быть может, они будут нести с собой эти последствия. И нужно будет скачать новую версию русификатора и начать игру сначала для избежания подобных моментов.

— Что? Да и фиг с ним с этими сюжетными эпизодами? Ну, в таком случае можете ничего не делать и продолжать играть со слитым переводом.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:
Цитата

Всем привет! Новости по Русификатору Valkyria Chronicles 4!!!
Сейчас занимаемся отловом оставшихся ошибок и опечаток, как только всё закончим, выпустим его в общий доступ!!!

ВНИМАНИЕ!!!

Если вы стали жертвой слитого русификатора, то вам придётся перекачать данный русификатор (хотя и так перекачать придётся, так как тут внесены будут различные исправления), поскольку в слитой версии, скорее всего, у вас не откроются НЕКОТОРЫЕ сюжетные эпизоды, которые появляются при выполнении определённых условий. Например, несколько эпизодов открываются при условии прохождения всей игры и определённых "битв". В слитой версии могут открыться не все из них.

Да на на них можно забить просто, но они раскрывают персонажей и придают полный вкус сюжетной линии. Для многих это важно.

— Так же вам придётся удалить сохранения, так как, быть может, они будут нести с собой эти последствия. И нужно будет скачать новую версию русификатора и начать игру сначала для избежания подобных моментов.

— Что? Да и фиг с ним с этими сюжетными эпизодами? Ну, в таком случае можете ничего не делать и продолжать играть со слитым переводом.

судя по почерку, Миракл не хило злится за слив :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AdamM сказал:

судя по почерку, Миракл не хило злится за слив :D

Канеш, такую доильню обломали. Так бы еще тянуть и тянуть донаты.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ничего, мы тут иногда все спим. Вот я тоже прихожу и частенько натыкаюсь на н десятков новых страниц. В какой-то момент я даже стал читать не всё, а лишь часть.
    • слышь, ты кого нормальным назвал?)  блин, вы флудите быстрее чем я успеваю читать и комментить 
    • Хмм, нынче увидел сравнение нового длсс 4.5. Удивительно, но в случае с рядом железа производительность с включённым длсс 4.5 может быть ниже, чем при taa нативе (по большей части в 2ххх и 3ххх сериях карт). В ряде же других настроек длсс 4.5 вкл даёт либо ровно те же фпс, что и натив, либо минимальный прирост на уровне погрешности. Всё чудастее и страннее. Даскер, всё-таки ты идиот. Как хорошо знать, что на этот раз это ты, а не кто-то вместо тебя. Читай большей философии, чтобы понимать, о чём вообще речь. Вода обладает текучестью и обходит любые препятствия. В разговоре это проявляется как метод не идти против собеседника, а обтекающими приёмами плавно соглашаясь, но всё-таки уводить в сторону своей точки зрения. Камень создаёт преграды, а вода просто всё обтекает. Это как в боевых искусствах стиль кулака и стиль открытой ладони. Только со своей поправкой. Вот только-только подумал о тебе хорошо, что ты чуточку поумнел, но нет, оказалось, что всё стало даже хуже, чем было.
    • Что значит какие шутки? Вы только взгляните что он пишет!   Он хочет, чтобы я помочился на вас, как способ нового знакомства! Совсем с ума сошел человек.  
    • @spider91 Было бы просто круто, но я еще не озвучил полностью, пока взял только сестру ГГ и прогнал чтоб посмотреть смогу ли создать мод. Есть пара идей по разным референсам под разные эмоции персонажа чтоб звучало не так машинно.
      Вот примерно к чему я пока пришел, но не уверен. (Это запаковка).
      По этому чтоб так сказать сильно не дергать хотел сам научится, да и думал будет куда проще, тот же Сталкер 2 вообще легкий )
      Ну если иду не туда даже близко, то тогда озвучу все что смогу по максимуму и прошу тебя запаковать.
        import subprocess from pathlib import Path import shutil BASE = Path(__file__).parent.resolve() WAV_DIR = BASE / "russian_voices" UBULK_DIR = BASE / "Exports" / "Oregon" / "Content" / "WwiseAudio" / "Localized" / "English_US_" / "Media" TOOLS = BASE / "Tools" OUTPUT_DIR = BASE / "mod_ready" OUTPUT_DIR.mkdir(parents=True, exist_ok=True) def convert_wav_to_ubulk(wav_path: Path): """Конвертирует .wav в .ubulk через Wwise ADPCM""" try: file_id = wav_path.stem # 1. WAV → OGG ogg_path = wav_path.with_suffix(".ogg") cmd = [ str(TOOLS / "oggenc.exe"), "--raw", "--raw-bits=16", "--raw-chan=1", "--raw-rate=48000", "--quiet", "-r", "-q6", str(wav_path) ] result = subprocess.run(cmd, capture_output=True) if result.returncode != 0: print(f" oggenc failed for {file_id}") return False # 2. Исправить заголовок cmd = [str(TOOLS / "revorb.exe"), str(ogg_path)] result = subprocess.run(cmd, capture_output=True) if result.returncode != 0: print(f" revorb failed for {file_id}") return False fixed_ogg = wav_path.with_name(f"{file_id}_revorb.ogg") # 3. OGG → WEM (ADPCM) cmd = [str(TOOLS / "ww2wem.exe"), str(fixed_ogg)] result = subprocess.run(cmd, capture_output=True) if result.returncode != 0: print(f" ww2wem failed for {file_id}") return False wem_path = wav_path.with_name(f"{file_id}_revorb.wem") # 4. Переименовать в .ubulk output_ubulk = OUTPUT_DIR / "Oregon" / "Content" / "WwiseAudio" / "Localized" / "English_US_" / "Media" / f"{file_id}.ubulk" output_ubulk.parent.mkdir(parents=True, exist_ok=True) shutil.copy2(wem_path, output_ubulk) # 5. Копировать .uasset и .uexp for ext in [".uasset", ".uexp"]: src = UBULK_DIR / f"{file_id}{ext}" if src.exists(): shutil.copy2(src, output_ubulk.parent / f"{file_id}{ext}") # Удалить временные файлы for tmp in [ogg_path, fixed_ogg, wem_path]: tmp.unlink(missing_ok=True) print(f" {file_id}") return True except Exception as e: print(f" Ошибка {wav_path.stem}: {e}") return False def main(): wav_files = list(WAV_DIR.glob("*.wav")) if not wav_files: print(" Нет .wav файлов") return success = 0 for i, wav in enumerate(wav_files, 1): print(f"[{i}/{len(wav_files)}] Обработка {wav.stem}...") if convert_wav_to_ubulk(wav): success += 1 print(f"\n Готово: {success}/{len(wav_files)}") print(f" Мод: {OUTPUT_DIR}") if __name__ == "__main__": main()  
    • Ну или буквально “забудьте то, что вы знали о предыдущих частях”. Открытый бесшовный мир — забудьте. Торговлю — забудьте. Выживание — забудьте. Встречайте — совершенно новая игра в по сути другом жанре. Хорошо это или плохо — тут уж кому как. В этом есть как минусы, так и плюсы.
    • @shingo3 Привет. Да вытащить — это не проблема, а вот адаптировать и засунуть в rom.zar — это другой разговор. Может кто-то сделает, вот файлы выдернутые с рома русского.  https://www.upload.ee/files/18971527/en.zip.html
    • Для энтузиастов которые хотят перевести игру на Русский Язык могу указать путь так сказать сквозь тёмный лес…
      1) Вытащить ром игры — это реально и на данный момент возможно.
      2) Вот его и переводить, для “быстрого перевода” можно подглядывать как перевели те или иные моменты на ноте(ссылка в посте). Перевод игр на “8-битку” процесс не сложный. НО что там намудрили разрабы — текст и графика могут быть запакованы.
      3) Обратиться за помощью к ром-хакерам, которых не мало к примеру на эму-ленд или чиф-нет. ещё есть товарищ “СахаР”(вроде правильно ник написал) который перевел просто огромную кучу игр на различные платформы, как по мне его можно найти везде (: в ВК я его тоже видел.
      4) играть на эмуляторе “денди” без всяких улучшалок оболочки. или закинуть ром на флешь карик, и балдеть лёжа на диване.
      А так что бы тут не засорять тему попросите автора отписаться тут, может что и подскажет.
    • В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков. Компании Meta Publishing и студия 1M Bits Horde сообщили дату выхода в ранний доступ ролевой игры с элементами строительства и выживания Nested Lands. Игра должна выйти 23 января 2026 года.  В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×