Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

19 часов назад, Vool сказал:

В общем — да, но не совсем. (поправка — издатели и разработчики, т.к. иногда работа может вестись только с помощью одного из них) Иногда авторы игры хотят сотрудничать, но контракт им это запрещает. Или например права на игру проданы в РФ фирме 1С - что почти всегда доставляет проблемы.

По этому я собственно говоря и написал про издателей. Так как чаще всего именно они занимаются решением подобных вопросов. А когда разработчик и издатель является одним и тем же человеком, то в подобных случаях чаще всего удаётся легко договориться в отношении перевода.
Да и в целом это не особо суть. Всё равно всё писалось по упрощённой смехе, а не в отношении конкретного проекта. Просто человек поинтересовался, как так получается, что одни переводы выходят на официальном уровне, а другие нет.

Изменено пользователем BlackEvangel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, BlackEvangel сказал:

По этому я собственно говоря и написал про издателей. Так как чаще всего именно они занимаются решением подобных вопросов. А когда разработчик и издатель является одним и тем же человеком, то в подобных случаях чаще всего удаётся легко договорится в отношении перевода.
Да и в целом это не особо суть. Всё равно всё писалось по упрощённой смехе, а не в отношении конкретного проекта. Просто человек поинтересовался, как так получается, что одни переводы выходят на официальном уровне, а другие нет.

Угусь. Спасибо, что рассказываете про это. про это мало кто рассказывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну в целом, Нептун сказал, что всё готово, ждём патча или не ждём) короче скоро выйдет перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ALMANAH сказал:

Ну в целом, Нептун сказал, что всё готово, ждём патча или не ждём) короче скоро выйдет перевод)

Мы не торопим.

Меня вообще просто радует сам факт, того, что очередная игра “Сакуры” — перевелась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool честно, это единственная нормальная игра, остальное это хентай квесты, пазлы и еще одна сомнительная рпг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, ALMANAH сказал:

@Vool честно, это единственная нормальная игра, остальное это хентай квесты, пазлы и еще одна сомнительная рпг

 

Честно говоря — я согласен :D Фокс перевёл 1 игру и вы 2-ю и этого хватило, что бы издатель задумался о том, что неплохо было бы и другие игры перевести. (что по определен6ию хорошо) И возможно другие издатели Китайские задумаются. А в этом случае - они знают кому написать FoxyLittleThing . А мы пока попытаемся копать ещё и в другую сторону...

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написано 100%, а где перевод то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ZorbaBudda сказал:

Написано 100%, а где перевод то?

Тестируется и исправляется, после бета тестирования.

 

В 21.10.2018 в 20:11, FoxyLittleThing сказал:

... русификатор будет в игре официально. На Steam и других платформах.

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vool сказал:

... русификатор будет в игре официально. На Steam и других платформах.

Сорян, не увиде. Значит ждать патч. Не плохо бы внести эту инфу в шапку темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, ZorbaBudda сказал:

Сорян, не увиде. Значит ждать патч. Не плохо бы внести эту инфу в шапку темы.

Просто почти всё готово. Как доделают выпустят в стиме — нет смысла заморачиваться, т.к. это может случиться в любой момент. Если что-то пойдёт не так — об этом сообщат.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, ZorbaBudda сказал:

Сорян, не увидел. Значит ждать патч. Не плохо бы внести эту инфу в шапку темы.

Логично подумай) если молчим, значит новостей нет пока) как что появляется, я сюда отписываюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, ALMANAH сказал:

Логично подумай) если молчим, значит новостей нет пока) как что появляется, я сюда отписываюсь)

Когда люди молчат, непонятно движется ли процесс вообще? Но я уже получил ответ на свой вопрос. И спасибо огромное переводчикам, за ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Именно по этому я помогаю  FoxyLittleThing  присматривать за темами тех игр, в которых оно как-то участвует. Учитывая, что у авторов перевода не так много свободного времени, а у меня его много.

Как только перевод будет вставлен издателем в игру — сразу напишут тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо всем причастным.

Заголовок этой новости на страничке игры в Steam:

“27.10.2018 12:25 — Update 1.450.181027 Russian localization is now available!”

Поменяйте пожалуйста в шапке — статус перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Botany Manor

      Метки: Исследования, Головоломка, Симулятор ходьбы, Иммерсивный симулятор, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Balloon Studios Издатель: Whitethorn Games Серия: Whitethorn Games Дата выхода: 9 апреля 2024 года Отзывы Steam: 680 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тогда, работу на переводами якудзы 2-4 можете сворачивать, ибо переводы у них уже есть. Да судя по всему, вы так уже и сделали уже давно.   Я бы сказал, только он и делается, остальное несколько лет как сдохло.
    • Не было такого. О причинах раннего выпуска Влад писал в блоге. В каждом проекте участвуют разные люди, где-то они пересекаются. После выпуска перевода публикуется их список. Но надо понимать, что их количество не всегда влияет на скорость.  Хотелось бы, но не в ближайшее время. Якудзы в плане текста довольно большие игры, поэтому в первую очередь мы брались за части без перевода. Но это дело не быстрое. Даже у официалов на нумерную часть уходит больше года. Я бы не назвал это работой, всё-таки это некоммерческая деятельность.  У нас трудятся разные люди, кто-то учится, кто-то работает, кто-то служит.  Для кого-то это хобби, а для кого-то важный опыт, причины разные. В целом, список проектов указан на этом форуме и в группе вконтакте https://vk.com/topic-219330102_50193317 Проценты готовности правда там не очень актуальны… Ну и ещё делается Guilty Gear Strive по мере выхода DLC.    
    • https://www.zoneofgames.ru/games/rune_factory_3/files/10324.html
    • @anyen Ты распаковывал в P5X\client\pc?
    • Бро, русик делался ещё за ДОЛГО до нейронки, можешь посмотреть это по отчётам от переводчика Шестой части. Там по месяцам отчёты были подробные. Вот последний отчёт там и же есть и предыдущие отчёты.
    • Сделал русификатор. Сейчас он доступен только по подписке. 19 числа будет открыт в свободный доступ.
    • Можно ещё буквально  несколько вопросов  большая ли у вас команда которая работает над русификациями ?   Будет ли русификация якудза зеро если нет то почему ?  русификации это основная ваша работа или помимо русификаций есть и основная ?  А над какими играми ещё трудитесь ?
    • база) Там вроде 1.0 русик для шестой части еще в прошлом июле должен был выйти, но что-то пошло не так.
      Зашевелились только после того как другой выпустил нейронку
    • Gachiakuta | Official Trailer (c 6 июля) / Gachiakuta [Гачиакута] - Опенинг (2025) Dandadan второй сезон | Трейлер (с 4 июля) Kaijuu 8-gou 2nd Season (с 19 июля) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×