Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 06.06.2018 в 13:07, mercury32244 сказал:

И что, назвать их забвенники?) Даже лору игры не подходит, будто игра про какую-то философию)
Тут по сути для детей игра рассчитана, им будет легче воспринимать “забытики”.
Есть мультик “смешарики”, его же не назвали например “Сферы смеха”))) Хотя, если так взять, слово “смешарик” и не особо подходит. Шары там есть, а смеха мало)

Игра не детская блин -_- Там по сути смерть есть и учитывая конец блин, какая же она детская. “Забытые” и все )

А забытики ну хз будет ощущение что телепузиков смотришь, не серьезно как-то будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Мне кажется, что идея отключения подписей не такая уж и плохая.

211803-MaxthonSnap20180610211800.png

Я не понимаю о чем говорится в вашем сообщении, о каких подписях и отключении… Если можете объясниться более понятно, я был бы благодарен.

Судя по скриншоту догадываюсь, что перевод еще в работе и собираются деньги на покупку лицензии. Но почему же тогда в теме написано что прогресс работы 100%? Что же на самом деле происходит на данный момент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Мне кажется, что идея отключения подписей не такая уж и плохая.

Я, кстати, не могу их почему-то отключить. Жму “игнорировать”, а мне выдаёт “возникла проблема при игнорировании”. Подпись исчезает, а при обновлении страницы опять появляется. Так что, пока не починят механизм “убирания” подписей, то, имхо, лучше все их отключить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод закончен, но русификация пока не готова и не протестирована.

5 часов назад, Ivan kis сказал:

Игра не детская блин -_- Там по сути смерть есть и учитывая конец блин, какая же она детская. “Забытые” и все )

А забытики ну хз будет ощущение что телепузиков смотришь, не серьезно как-то будет.

вот-вот. Игра совсем недетская. Я вообще не могу себе представить детские инди игры, дети попросту их не поймут. 

А забытлинги не прижились? На мой взгляд, самый лучший вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, akartes сказал:

перевод закончен, но русификация пока не готова и не протестирована.

вот-вот. Игра совсем недетская. Я вообще не могу себе представить детские инди игры, дети попросту их не поймут. 

А забытлинги не прижились? На мой взгляд, самый лучший вариант.

Если кто-то хочет перевести на свой лад, это только приветствуется. В шапке для этих целей выложен текст. Люблю когда есть вариативность в любительских переводах)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У вас там в тексте некоторые предложения потерялись. Некоторые просто повторяются, некоторые чуток изменённые. Например #387 строка I shouldn't do this. Следующая строка должна быть I shouldn't go this way.

Видите они похожи друг на друга и таких мест заметил в пару местах. Точно не скажу уже в каких, надо смотреть.

Хотя может кто там извлекает\запаковывает файлы специально так сделал) Повторяющиеся тексты ставиться автоматический. Просто то что заметил написал)

 

 

Еще нету тексты из <Answer… Например:

		<Text>They have no idea what they are doing, or what is at stake.</Text>
		<Answer1ID>417</Answer1ID>
		<Answer1Label>I’ll defend us!</Answer1Label>
		<Answer2ID>419</Answer2ID>
		<Answer2Label>What should I do?</Answer2Label>

 

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

На ноте нет двойников, т.е. они автоматом при импорте сами встанут на свои места. Около 2000 строк двойников у этой игры.

Сейчас есть проблемы в плане ресурсов, я жду игру для изучения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.06.2018 в 13:07, mercury32244 сказал:

Тут по сути для детей игра рассчитана, им будет легче воспринимать “забытики”.

Вы бы лучше отталкивались от сути. Речь о вещах, о которых забыли (не потеряли, а именно вычеркнули из памяти, которые стали ненужным хламом, потеряли для владельца ценность и значимость). А почти все прозвучавшие здесь варианты завязаны на забывчивости как таковой: забывчики, забытики, забвенники. Т.е. сущности, которые обладают плохой памятью и всё забывают. Потеряшки — было бы идеально, но увы, в игре речь не только об утерянных вещах. Самое корректное и при этом естественное для русского языка слово — “брошенки” (ибо “бросить” — не то же самое, что “потерять”; вещь можно бросить на чердак и она будет именно забытой, т.е. никому не нужной). Если пытаться переводить дословно, ничего хорошего не получится, будут рождаться только слова-мутанты вроде “забытиков”, которые и странно звучат, и вообще не передают смысл (а то ему и противоречат!).

PS: Storylines → Сюжетные линии. Вы же это не серьёзно, правда?

PPS: Enforcer — это, в данном случае, дознаватель.

Изменено пользователем Дезинтегратор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дезинтегратор А как же “Забытыши”? Я предлагал, но этот вариант как-то мимо всех пролетел, хотя по всем правилам русского языка слово подходит лучше всего.

Скрытый текст

Словообразовательная единица, образующая:

1) имена существительные мужского рода, которые обозначают предметы, являющиеся:

   а) носителями признака (гла́дыш, голы́ш, круглы́ш, мя́киш, тупы́ш и т.п.)

   б) результатом действия (вкла́дыш, ка́тыш, облу́пыш, обме́рыш, поскрёбыш, ска́тыш и т.п.), названных, соответственно, мотивирующими именами прилагательными и глаголами;

2) имена существительные со значением действия по глаголу, названному мотивирующим словом (вы́игрыш, на́игрыш, о́быгрыш, о́тыгрыш, по́дыгрыш, про́игрыш, ро́зыгрыш и т.п.).

 

В данном случае слово попадает под пункт 1.а, то есть являющийся носителем признака. В данном случае признак “забытый”, то есть “забытыш” — тот кого забыли. Хотя можно отнести и к пункту 1.б, но сути не меняет.

Я в общем-то переводчиков не виню. Так получается, что переводчики с самого начала были настроены на два слова: забытики и забытлинги. Одно из Steam, другое транскрипцией с английского и переустановиться на новое слово уже сложновато.

Изменено пользователем Meloman19

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, добрый люди… Скажите пожалуйста когда мы сможем оценить вашу работу и работу компании ThroughLine Games ? Почти неделя прошла с тех пор как отметка достигла 100%. Мы то нэ образованные, английского нэ знаем. А в вас очень верим=)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Категорически приветствую пребывающих здесь участников данной темы и весь состав уважаемых Переводчиков!

Искренне надеюсь на то, что вам вскоре удастся выпустить перевод этой замечательной игры. Сколько придётся ждать — столько и подождём. Просто захотелось оставить тут сие сообщение с пожеланиями к неторопливой работе и с осознанием того, что ваша работа, несомненно, безумно высоко ценится. Как грится: “будем подождать!” :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На покупку лицензии собрано: + 19р 49коп. 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Supraland

      Метки: Головоломка-платформер, Исследования, Метроидвания, Приключение, От первого лица Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Supra Games Издатель: Assemble Entertainment Серия: Supraland Дата выхода: 5 апреля 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 11869 отзывов, 95% положительных Supraland Six Inches Under

      Метки: Головоломка-платформер, Метроидвания, Исследования, От первого лица, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Supra Games Издатель: Humble Games Серия: Supraland Дата выхода: 14 января 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 3818 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Eternal Exodus

      Метки: Ролевая игра, Коллекционирование существ, Пиксельная графика, Пошаговая, Японская ролевая игра Платформы: PC PS4 SW MAC LIN Разработчик: Fordesoft Издатель: Fordesoft Дата выхода: 30.06.2026

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Серый экран на лицухе недавно обновлённой, видимо версия не подходит (там ассеты заменяются на юнити)
    • Народ, я вот смотрю обсуждение и у меня первый же вопрос: а с разработчиком не пытались сначала связаться и предложить услуги перевода? Они же маленькая конторка (не удивлюсь, если один человек) у которых всего одна эта игра и есть.
      Возможно, они с радостью сами дадут текст для перевода и внесут его официально?
    • В стиме написано: "ещё не объявлена"  "зашла" - это про AW ) В рогалик я не играл. Но то, что панкуши могут висеть на перилах, это конечно круто )  Вспомнил. https://store.steampowered.com/app/896010/Clockwork_Ambrosia/ без локализации только (
    • Меня ещё в предыдущих играх бесило, когда одним словом называли вещи совершенно разного назначения (особенности языков). Например, унитаз и кружка — это одно слово. Или туалет и раковина. Поэтому не удивляйтесь, когда в игре наткнётесь на нестандартные решения таких моментов. Сложности с ковырянием содержимого есть, но пока выкручиваюсь. Полпути пройдено. Персонажи интересные, игра насыщенная. Юмор присутствует.
    • @_siroja_ опубликовал на форуме собственный нейросетевой русификатор текста для Assetto Corsa Rally, а также русскую озвучку. @_siroja_ опубликовал на форуме собственный нейросетевой русификатор текста для Assetto Corsa Rally, а также русскую озвучку. Последняя представляет собой дублированных штурманов: мужчину (Илья Баландин) и женщину (Штурман Вика). Они заменяют итальянского и немецкого штурмана соответственно.
    • У остальных т-же бывает, реже сильно просто. Я вот., 2 нинокуни с 85 брал , и Гот Итер 3 с 90   https://store.steampowered.com/app/254960/Silent_Storm_Gold_Edition/ за 39 руб. https://store.steampowered.com/bundle/3479/Sudden_Strike_Trilogy/ за 300 https://store.steampowered.com/app/356260/Stalingrad/ за 40 https://store.steampowered.com/sub/14301/ за 55 https://store.steampowered.com/app/289300/Faces_of_War/ за 30 и  https://store.steampowered.com/app/313500/Blitzkrieg_2_Anthology/ https://store.steampowered.com/app/313480/Blitzkrieg_Anthology/ без скидки, но цена и так 129 руб. з.з.ы А на ЯМ  и Плати есть  Middle-earth: Shadow of War Definitive Edition 250 Batman: Arkham Origins 110 Mortal Kombat 11 Ultimate 380 Да и вообще игры, от ворнеров чет прям почти все по скидки.   
    • Вышла альфа ЗА ДЕНЬГИ. https://boosty.to/mvo_team/posts/e932bb1f-98be-4d23-90d5-a496e09450cd
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×