Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Deztroy сказал:

Ура мои глаза это увидели 70% ну теперь надеюсь к выходу обновы на pS4 в 2020. Можно будет поиграть в старую версию на русском через эмул.

Помоги чем сможешь, выйдет раньше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли установить то что уже переведена. В смысле, сейчас же игра переведена на 70%, мне и этого хватит или это так не работает и надо ждать пока полностью не переведедут? 

Изменено пользователем Адик Кайдаулов
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Адик Кайдаулов сказал:

Можно ли установить то что уже переведена. В смысле, сейчас же игра переведена на 70%, мне и этого хватит или это так не работает и надо ждать пока полностью не переведедут? 

Шапку то бишь первое сообщение хотя бы прочитайте что ли… ))

 

В 12.05.2018 в 20:32, Meloman19 сказал:

P.S. Перевод игры нами делается от души и с душой. Поэтому “благодарности” за перевод сейчас проситься и собираться не будут. Если и соберёмся что-то такое делать, то только когда сможем поделиться полноценно рабочей демкой, а это будет ближе к завершению перевода и редактирования.

 

 

Изменено пользователем FEARboy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меломан, как дела с переводом? И 4ая часть встала и 5ая? Раньше как то бодрее шел перевод. Сейчас активности почти вообще нету. Походу 1 человек иногда заходит по паре строк переводит и всё. Печально :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.08.2019 в 12:21, HarryCartman сказал:

Меломан, как дела с переводом? И 4ая часть встала и 5ая? Раньше как то бодрее шел перевод. Сейчас активности почти вообще нету. Походу 1 человек иногда заходит по паре строк переводит и всё. Печально :(

75%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, goodangrybro сказал:

75%.

Я вижу процент, дальше то что? Эти 75% уже несколько месяцев висят 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для сомневающихся. Общался с Меломаном. Перевод маленькими шагами идёт. То, что процесс замедлился — это нормально для проектов-гигантов, естественно никто не обязан днём и ночью месяцами переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, mercury32244 сказал:

Для сомневающихся. Общался с Меломаном. Перевод маленькими шагами идёт. То, что процесс замедлился — это нормально для проектов-гигантов, естественно никто не обязан днём и ночью месяцами переводить.

0.5% за месяц (либо даже несколько месяцев). Это сложно даже назвать замедлился, больше похоже что там 1 человек иногда заходит, по паре строк переводит и все, лет через 40 мб переведёт, ещё через 40 редактура. Я не то что тороплю, просто хотелось бы активность видеть 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

0.5% за месяц (либо даже несколько месяцев). Это сложно даже назвать замедлился, больше похоже что там 1 человек иногда заходит, по паре строк переводит и все, лет через 40 мб переведёт, ещё через 40 редактура. Я не то что тороплю, просто хотелось бы активность видеть 

В проектах-гигантах всегда такая активность. Не стоит забывать, что 90% таких проектов, особенно консольных, забрасываются. Меломан хороший куратор, так что, думаю, доведет дело до конца. Пусть через год или десять лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

десять лет

Может не надо?)) Даже я без знаний английского с помощью гугл переводчика и словарей в одного быстрее бы перевёл (вот только я даже браться не буду) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

 с помощью гугл переводчика и словарей в одного быстрее бы перевёл (вот только я даже браться не буду) 

Есть игры, которые можно перевести с помощью словарей, не зная английского, и отредактировать так, хорошо зная русский, что получится добротный перевод.
Эта игра не из таких. Так что ты бы не перевёл.)

Если я разгружусь со своими проектами до окончания этого перевода, я с удовольствием помогу меломану.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По 0,01% в день и 23% мы получаем , что  осталось ждать всего-то 2300 дней, ну или чуть больше 6 лет. Короче говоря, осталось подождать совсем чуть, так что потерпим=)))

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, veterok697 сказал:

По 0,01% в день и 23% мы получаем , что  осталось ждать всего-то 2300 дней, ну или чуть больше 6 лет. Короче говоря, осталось подождать совсем чуть, так что потерпим=)))

Ты забыл про тестирование и редактуру которая может длиться ещё дольше)) 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman >вот только я даже браться не буду
Собственно, о чем и речь. По неведомым космосу причинам, все топовые переводчики, знающие по 15 языков, не участвуют в фанатских переводах, но постоянно раздают свои советы, даже когда их умоляют не делать этого.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, печально конечно что до конца года не дождемся перевода, так надеялся. Поиграл на английском, слишком  сложно + постоянно переводчиком пользоваться. Жаль не могу помочь в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Китайский это просто “zh”. Ну или “auto”, если в переводчиках гугл транслятор, тогда он сам язык определяет и переводит, но не рекомендуется, так как он каждый раз кроме перевода еще и определяет язык, что медленнее. Насчет шрифта - в конфиге автотранслятора(\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini) пропишите нужный в “OverrideFont=”(например Calibri или Tahoma) или скачайте  TMP_Font_AssetBundles_2025-05-12.7z оттуда, где автопереводчик качали. Потом файлы из него кидаете в папку с игрой к *.exe файлу, затем в конфиге прописываете название файла после “OverrideFontTextMeshPro=”(например OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018), можно еще один запасной в “FallbackFontTextMeshPro=” прописать. По идее должно помочь с пробелами в шрифтах.
    • @Сильвер_79 Чтобы я еще это смотреть стал, что там ничего путного не вышло — понятно просто из самой идеи продолжения, которая просто не имеет смысла, так как каждая история закончена, зато сразу видна полная творческая импотенция авторов, которые решили похайпиться на классике.
    • В начальном ролике, после общения с Шевой, когда Крис размышляет, о потерях и тд, в субтитрах идёт повтор о том, что гос-ва обратились консорциуму, чтобы создать BSAA, а не тот текст, который должен идти,русификатор версии 1.19.
    • Какие там вторые части? Это жалкие попытки сделать ремейк. При чем бедную Кавказскую пленницу аж два раза пересняли. 
    • Я не спроста сюжет в кавычки взял. 
    • @Welzevul А, понятно. Я так и понял, что пиратка. Я на лицензии проходил — всё нормально. У вас просто, файл, какой-то обновлялся. Нужно было поставить, у него, только чтение. Видимо файл конфигурации. Жаль, что удалили, игра — суперская, но короткая.
    • Еще обновы планируются? Вообще насколько сложно технически переводить? Там просто текстовый файл с текстом или все сложнее? Я то я бы через нейросеть прогнал бы. Недавно просто обнова вышла.
    • Nukitashi the Animation

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен)
      Тип: ТВ (11 эп.), 25 мин.
      Выпуск: 07.2025
      Студия: Passione
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) 
      Сайт / Nukitashi the Animation - трейлер Nukitashi
        Платформы: PC
      Дата выхода: 16 фев. 2024
    • Может кто нибудь подсказать? Пытаюсь вставить автопереводчик в игру “nex jianghu 2”. Успешно закинула в папку с игрой BepInEx и XUnity.AutoTranslator-BepInEx Проблема в том, что игра на китайском без английского языка и переводить на русский нужно с китайского. В строке FromLanguage= ставлю zh-cn или zh-tw (упрощённый или традиционный китайский). И в итоге он ничего даже не пытается переводить. А когда изначально в той строке стоял перевод с японского ja, то он перевёл некоторые из иероглифов. Что получается как бы переводчик сам по себе работает, но не ничего не делает при переводе с китайского. zh-cn или zh-tw это правильные значения для перевода с китайского или нужно что-то другое написать в строку FromLanguage=? И ещё вопрос. Слово, что он перевёл с японского на русский, там в том слове, каждая буква стоит в метре друг от друга. Что надо сделать, чтобы шрифт поменялся на компактный?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×