Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Рановато тема создана, не находишь? Ещё даже близко нет точной даты релиза.

Share this post


Link to post

Отлично, уже создали тему. Осталось дождаться выхода игры.

Share this post


Link to post

Ох и гемора то будет, если там та же структура файлов будет. Там текст в сотнях файлов раскидан, и огромное кол-во одинакового почти.

Share this post


Link to post

Shenmue I & II Будет доступно: 21 августа 2018, уже скоро

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Valtazarkane сказал:

Shenmue I & II Будет доступно: 21 августа 2018, уже скоро

Деньги наигру уже отправил,а makc ar с делал предзаказ.Как выйдет сразу начнётся зазбор.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Переводить диалоги уличных NPC будет настоящим адом, не завидую переводчикам. У каждого персонажа там по несколько строк текста на каждый сюжетный флаг.

Share this post


Link to post

Всех поздравляю с выходом переиздания в свет! Желаю удачи, сил и терпения тем, кто будет заниматься проектом перевода!)

Share this post


Link to post
В 18.08.2018 в 16:12, shad0whunter сказал:

Переводить диалоги уличных NPC будет настоящим адом, не завидую переводчикам. У каждого персонажа там по несколько строк текста на каждый сюжетный флаг.

Надеюсь перевод быстро сварганят с дримкаста, помню там  не плохой был от студии RGR , а не промт как на ранних версиях...

Edited by LEX!

Share this post


Link to post

А портировать перевод с Дримкаста возможно?

Share this post


Link to post
1 час назад, Millenion сказал:

А портировать перевод с Дримкаста возможно?

На кой этот убогий перевод нужен?

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Лучше уж убогий , чем 3 года ждать

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
9 минут назад, BananOffon сказал:

На кой этот убогий перевод нужен?

с переводом от Кудос все играли в своё время и никто не жаловался! Немного причесать и можно пускать в массы.

Share this post


Link to post
4 минуты назад, BananOffon сказал:

На кой этот убогий перевод нужен?

Вполне приличный перевод!

Share this post


Link to post

Там во второй части забыли папку?(только вот кроме этого ничего нету, тулзов к сожалению не забыли убрать)

1sXFmx5.png

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Damin72

      Жанр: Action-Adventure
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CACPOM
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 21.02.2019 (Switch, JAP); 09.04.2019 (PC, Switch, PS4, XONE)
      Примерьте на себя роль Феникса Райта и испытайте острые ощущения, защищая клиентов в зале заседаний. Сыграйте во все 14 эпизодов, освещающих события первых 3 игр, в составе 1 великолепной коллекции.
      В данный момент были собраны деньги на оплату хакинга игры, но ваша поддержка поможет переводчикам прорваться сквозь 13 мегабайт текста. Каждая копейка может стать решающей! И если вам интересна наша бонусная система — просим пройти в группу команды.
       
      СОБРАНО: 14000 / 14000
      Хакинг 3DS-версии: 5000/5000
    • By makc_ar
      Fear Effect Sedna
      Жанр: Экшены, Стратегии
      Платформы: PC SW
      Разработчик: Sushee
      Издатель: Square Enix, Forever Entertainment S. A.
      Дата выхода: 6 мар. 2018 https://store.steampowered.com/app/546900/Fear_Effect_Sedna/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73795 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www20.zippyshare.com/v/z6LPTlaF/file.html
      Заявки на переводы: https://vk.com/topic-153480104_35853608

  • Popular Now

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Ребят сколько вам лет? Вы такие наивные, как будто жизни не видели. Психологи и психиатры все по умолчанию с расстройствами и не скрывают этого. Аутисты или глухие которые пишут музыку тоже видимо не существуют, ученых с альцгеймером. Вы ребят показываете себя как фашисты и не знающие жизни люди. Мне начинает казаться, что в переводчики альтруисты идут жадные до денег люди, которые еще жизни не почувствовали. Потом понимают, что так не заработать и сливаются — не зря у вас такая текучка. Ну или люди у которых не складывается жизнь и им нужно потешить свое самолюбие. А у тебя расстройство под названием ЧСВ. А если серьезно — это никак не отражается на работе — если не знаешь погугли. Я возможно правила русского языка знаю лучше вас всех вместе взятых, ибо приходится себя вечно перепроверять, когда это надо. Или ты когда с людьми разговариваешь тоже говоришь чего, а не чево?  Я не раз благодарил переводчиков и словом и рублем. Моя претензия до сих пор в наглом попрошайничестве и вымогательстве.  нет с РЕНТВ
    • Игры по Ведьмаку скорее “по-мотивам”. И снова у нас тут еще один комментатор, который не разобравшись считает что киберпанк — это игра CDPR с нуля. У этой “вселенной” так-же есть свой автор и лор. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cyberpunk_2020 Что есть на данный момент — так это то, что CDPR выпустили уже 3 неплохих и даже местами очень годных игры и  степень доверия к ним очень высока — потому и спокойно предзаказывают.
    • А у твоего работодателя, видимо, деменция.
    •   Ага, т.е. это вот она и есть та самая боль и страдания. Или нет, ты же сам пишешь, что сидишь на говне мамонта и не страдаешь. Блин, я запутался, о какой боли страдании ты говоришь? Ведь сказано же ясно, что рынок ПК сейчас — это боль страдания. Я действительно спец разложить все по полочкам, поэтому те телодвижения, которые ты тут затеял — это либо откровенное вранье, либо бессвязное фиг знает что. Так что же это?
    • ты случайно не с канала тнт?
    • Нам показали один квест. Лучше бы нарезку из квестов, чем один квест. Много ли таких видео помнишь где спойлерят целую миссию от и до? Но нам говорят что вот такой сложный и проработанный квест, это только побочное задание, а уж основные то огогого должны быть Ubisoft просят предзаказывать и пишут обращение как это сделали CDPR? Или просто в конце видео упомянули возможность предзаказать? DUKE NUKEM FOREVER вспомните или No Man’s Sky. Кто сказал что расхайпленная игра должна обязательно и хорошей выйти и вообще выйти? Ведь по факту CDPR выпустили игры только по Ведьмаку с уже написанным лором. Я сам хотел бы поиграть в Cyberpunk 2077, но скорее всего студия замахнулась на то что не потянет, это слишком масштабный проект для такой студии что и вызывает опасения за игру. Просто попробуйте назвать хотя бы одну игру с масштабами хотя бы в половину меньше. GTA 5 и RDR2 намного меньше и гораздо менее проработаны.
    • Чувак, я смотрю ты спец по разложить всё по полочкам. Аплодирую стоя, лавровую ветвь в награду! Ты победил!  P.S. Я и не говорил, что лучше сидеть на новых и топовых вещах. Как раз таки написал про то, что поспевать не будешь. Я и не поспеваю уже лет 5. Про то и написал. Но ты спец. Тебе виднее!  А я про пердаки вначале и написал. Это было предсказуемо)
    • вообщет я сразу отредактировал и попросил 10 страниц английского. если на то пошло дайте из другого проекта мне пофиг.   У меня не это у меня путаете а и о, я и е лечил в школе. Но это проявляется только если пишешь не задумываясь. Если нато пошло дисграфии есть три разных вариации погуглил)) ну да а врачи и ученые с заболеваниями это норма?  
    • Дисграфия у редактора — это как панические атаки у психолога. Я б к такому не пошел.
    • чувак, ты заговариваешься. Сам пишешь, что а потом рассказываешь, как сидишь на не топовой видеокарте пятилетней давности и тебе норм.
  • Recent Status Updates

    • Fluffy Raccon  »  makc_ar

      Hello, I'm Fluffy Raccon from Fluffy Dev (translation group)
      I'm seeking for the tools for translating Mercenary Kings game, I'm actually targeting to localize to Spanish. One friend of mine told me about your great job to localize to Russian language so I was hoping that you can help me with that.
       
      And if you know something about Mary Skelter translation tools I'll be pleased.
      Thank you very much for your time and help.
      · 2 replies
    • SerGEAnt

      Вы помните, когда зарегистрировались в Твиттере? Я помню! #МояГодовщинаВТвиттере https://t.co/TrZZbRCsjv
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Check out this Gwent get a Cyberpunk 2077 framework on Alienware Arena! https://t.co/Ba3sDsPRk1
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Имя Сергей безусловно прекрасно. Лучшее после Александра! Но блин, когда меня спрашивают "What's your name" и я отвечаю "Sir gay" периодически хочется очень страстно захихикать.
      Особенно актуально на выставках, когда свое имя называешь десятки раз в день.
      · 3 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×