Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, Smewno сказал:

притом же что прошлые части DQ никогда не была казуальной игрой для 8 леток как и остальные JRPG, а 11ую сделали детский сад

ахаха не смешите. Она была казуальной, то что да надо было качаться есть, но она была казуальной. Насчет 11 согласен, он херня на самом деле. Слишком уж отказуалили

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё таки сложность начнет набирать обороты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, HarryCartman сказал:

Всё таки сложность начнет набирать обороты

и игра заканчивается, совсем не то чего я ожидаю от JPRG, ни одну JRPG я не прошел без смертей, а тут прошел вообще не вспотел, зря ждал русика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.08.2020 в 17:47, Opsi сказал:

А какая суета должна быть? Русик уже давно в сети. И на торрентах. Чего еще суетиться? Уже забыть про эту тему можно и переключиться на тему, с переводом, другой игры.

дак это не полный руссик , а демка

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Эшалон парень ты из лесу вернулся? Слили полный перевод. Уже все прошли, тот что в шапке демка, на торрентах полный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Эшалон сказал:

дак это не полный руссик , а демка

Парень, полный русик лежит на рутрекере в раздаче DQ XI на 15 странице, ну или уже на самой страничке раздачи добавили под спойлер.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Pavel Khezin сказал:

@Эшалон парень ты из лесу вернулся? Слили полный перевод. Уже все прошли, тот что в шапке демка, на торрентах полный. 

Слит неполноценный недоделанный перевод.

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Santa Muerte сказал:

Слит неполноценный недоделанный перевод.

Подтверждение есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Leon сказал:

Подтверждение есть?

Люди уже прошли игру с ним. Из жалоб было пару пустых названий навыков и все.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таак, беру свои слова назад по поводу простоты игры. У меня лучший шмот что можно купить + 60лвл, а Колосмос меня на третьем ударе вынес... Сложность зашкаливает.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень понравилось что NG+ это не очередной откат во времени типо до файнал файта, и просто бродилка по миру в надежде найти контент. Здесь как я понимаю полноценный контент после финала игры, не знаю правда на сколько часов, у меня сейчас наиграно 66 часов, а в комментах кто то писал что нашел чем себя занять аж на 140 (хотя мне кажется это перебор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, HarryCartman сказал:

Очень понравилось что NG+ это не очередной откат во времени типо до файнал файта, и просто бродилка по миру в надежде найти контент. Здесь как я понимаю полноценный контент после финала игры, не знаю правда на сколько часов, у меня сейчас наиграно 66 часов, а в комментах кто то писал что нашел чем себя занять аж на 140 (хотя мне кажется это перебор)

Ну тут и не NG+, а как бы продолжение сюжета. Без спойлеров не объяснить. У меня если не ошибаюсь на все ушло 100  часов минимум. В любом случае если сейчас игра нравится, то и дальше разочарован не будешь

Изменено пользователем Darapoin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2020 в 17:34, Santa Muerte сказал:

Слит неполноценный недоделанный перевод.

Сказал фанат меркюри… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2020 в 16:23, rohindanil сказал:

Парень, полный русик лежит на рутрекере в раздаче DQ XI на 15 странице, ну или уже на самой страничке раздачи добавили под спойлер.

сейчас посмотрю, счкачаю .Спс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2020 в 16:23, rohindanil сказал:

Парень, полный русик лежит на рутрекере в раздаче DQ XI на 15 странице, ну или уже на самой страничке раздачи добавили под спойлер.

Я может не туда смотрю  или не там ищу , Data_P-RussianDemo.pak только это вижу , демо перевод. На 15 странице вообще нет ссылок :dash1::dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пишут, что Stellar Blade разблокировали в регионах без psn, но только его, все остальные, всё так же недоступны. Стало быть, кто переехал в Каз или ещё куда, могут попробовать демку, которая сегодня должна выйти или уже вышла.
    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×