Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, DarkHunterRu сказал:

нужно другое слово?

у них на сайте https://www.gamesvoice.ru/studio написано что они делают.

Про перевод с нуля. Если будет заинтересованная финансовая сторона, то они думаю и это смогут. Но так как, озвучка более наглядная, прибыльная и быстрее делается то они делают то, что делают. 

Флудом занимаетесь просто )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Sergey3695 сказал:

Флудом занимаетесь просто

Флуд это бессмысленные сообщение, мои больше оффтопик и судя по всему это даже поощряется в ограниченных масштабах. Любой более менее годный трафик — годится.

Просто, поймите меня правильно, человек в своем последнем посте намеком обвинил меня в ряде разной фигни, а может и не меня, его слова всегда двусмысленны, сложно понять, вроде последние две страницы только со мной общался, а в итоге окажется, что “он ни о чем таком не думал”, так вот я и хочу прояснить, о чем же он весь наш диалог думал, а то не хочется заканчивать его на том, что я полностью неправильно его понял по всем параметрам, пытаюсь понять правильно, пока возможности мне не дают….

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Sergey3695 сказал:

у них на сайте https://www.gamesvoice.ru/studio написано что они делают.

Про перевод с нуля. Если будет заинтересованная финансовая сторона, то они думаю и это смогут. Но так как, озвучка более наглядная, прибыльная и быстрее делается то они делают то, что делают. 

Флудом занимаетесь просто )

Ну ты наговорил я их лет 5 знаю,озвучка уж никак не выгоднее и уж тем более не быстрее,а даже затратнее и дольше,особенно если говорить о крупных проектах ты посмотри по сколько актёров у них учавствует. А то что озвучкой занимаются,это потому-что в этом специализированны.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Sergey3695 сказал:

озвучка более наглядная, прибыльная и быстрее

Ты с какого этажа головой падал? Переводит пара людей, озвучивает десятки людей, десятки голосов. Голосовой текст длиться в пазы дольше, и его приходится делать десятки дублей, пока не будет удовлетворительно. Озвучка вещь гораздо более трудоемкое. Другой разговор, что в последнее время переводчики стали брать действительно большие игры, а вот озвучка подобных больших игр весьма редкое занятие. Хотя можно вспомнить и Обливион и Вампиров и Бордерлендс 2.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bkmz сказал:

Переводит пара людей, озвучивает десятки людей, десятки голосов. Голосовой текст длиться в пазы дольше, и его приходится делать десятки дублей, пока не будет удовлетворительно. Озвучка вещь гораздо более трудоемкое.

Ну вот и приехали к тому о чем я говорил, это просто треш какой-то

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это косяк или особенность перевода, некоторые нпс говорят типо с акцентом и ставится апострофы из за этого вообще с трудом читается что они говорят, и типо итальянцы/испанцы (не разбираюсь) тоже частично переведены транскрипцией и большинство слов непонятно что значат, причем ладно бы были слова эмоции, но некоторые предложения заканчиваются так, и не всегда понятно что конкретно он имел ввиду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Miracl в своей написал, что 13 августа он выложил исправленный русификатор. Есть у кого-то возможность его расшарить, ибо в слитом есть проблемы в прохождении сюжетного квеста в 3 главе. Если что, приму ссылку в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman это так перевели. Тоже ужасно тяжело читать было. 

@Smertushka а что за проблема?

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Pavel Khezin сказал:

 а что за проблема?

Я сам ещё не дошёл до этого момента, но, как пишут на рутрекере, там не переведена часть квестов в третьей главе и не получается заново собрать всех напарников по сюжетному квесту. В итоге прохождение зависает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.08.2020 в 12:45, Smertushka сказал:

Я сам ещё не дошёл до этого момента, но, как пишут на рутрекере, там не переведена часть квестов в третьей главе и не получается заново собрать всех напарников по сюжетному квесту. В итоге прохождение зависает.

я прошла всю игру, ничего не зависало у меня

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Lunafreya сказал:

я прошла всю игру, ничего не зависало у меня

Я пока только в одном месте зависание поймал,

Скрытый текст

когда рыбой играешь поговорил с русалкой которая отправляет на поверхность.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Omi сказал:

Я пока только в одном месте зависание поймал,

  Скрыть содержимое

когда рыбой играешь поговорил с русалкой которая отправляет на поверхность.

 

хз,  у меня не было зависаний и там и за всю игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.08.2020 в 22:15, CeHbKA сказал:

Ну вот и приехали к тому о чем я говорил, это просто треш какой-то

Извени конечно,я ваши переводы уважаю,но вы хоть покажите новые проекты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Smewno сказал:

у клоуна др, давайте же “поздравим” его :D

800

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0 (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.
      Для желающих полировать самостоятельно я также закину чуть позже архив со всем необходимым для перевода на гугл диск по той же ссылке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×