Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 26.12.2019 в 08:43, mercury32244 сказал:

Всем привет!!! Мы наконец-то закончили черновой вариант перевода Dragon Quest 11!!! Работы конечно только по одной редактуре предстоит ещё очень много, но за спиной уже пройден большой путь!!! Спасибо всем, кто остаётся с нами вопреки всему!!! Всем терпения и хорошего дня!

Привет. работа идёт? а то второй месяц редактура 0  как и тестирование. они на ручном обновлении(на которое забили болт)? или все до сих пор празднуют новый год?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.02.2020 в 13:25, Finalkin сказал:

Привет. работа идёт? а то второй месяц редактура 0  как и тестирование. они на ручном обновлении(на которое забили болт)? или все до сих пор празднуют новый год?)

Забудьте. Проект отменен из за слива перевода другой игры.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, заявления об отмене проекта были сделаны в состоянии гнева потому что я ждал перевод чуть ли не с релиза игры на Западе. Хоть сам ее и прошел, но хотелось, чтобы и другие поиграли, т.к. Dragon Quest в России и странах СНГ имеет популярность лишь в узких кругах из-за того, что все предыдущие игры никогда не выпускались здесь официально. А в 11 части и графон есть и всё, чтобы удовлетворить типичных геймеров нынешних лет (по крайней мере я так считаю). 
Я очень надеюсь, что еще передумают по поводу отмены, а если нет, то это большое разочарование. Из-за какого-то слива делать такие вещи людям, которые не виноваты никак. Это подло. Я очень редко здесь пишу и вообще писал, но блин, это нечестно. Я читал, как здесь люди плохо писали о Меркурии, но я отказывался в это верить, потому что хейтеры есть везде. Такое его заявление об отмене этого перевода и прочие сливы подорвали мое отношение к нему. 
Я не хейтер и не имею никакого отношения по поводу слива Валькирии, но просто это обидно и нечестно.

Изменено пользователем EmptyS_331

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, EmptyS_331 сказал:

Надеюсь, заявления об отмене проекта были сделаны в состоянии гнева потому что я ждал перевод чуть ли не с релиза игры на Западе. Хоть сам ее и прошел, но хотелось, чтобы и другие поиграли, т.к. Dragon Quest в России и странах СНГ имеет популярность лишь в узких кругах из-за того, что все предыдущие игры никогда не выпускались здесь официально. А в 11 части и графон есть и всё, чтобы удовлетворить типичных геймеров нынешних лет (по крайней мере я так считаю). 
Я очень надеюсь, что еще передумают по поводу отмены, а если нет, то это большое разочарование. Из-за какого-то слива делать такие вещи людям, которые не виноваты никак. Это подло. Я очень редко здесь пишу и вообще писал, но блин, это нечестно. Я читал, как здесь люди плохо писали о Меркурии, но я отказывался в это верить, потому что хейтеры есть везде. Такое его заявление об отмене этого перевода и прочие сливы подорвали мое отношение к нему. 
Я не хейтер и не имею никакого отношения по поводу слива Валькирии, но просто это обидно и нечестно.

я был не в теме увы… ну что ж. дно он пробил конечно знатно оставлю его пост здесь и ссылку на него. пусть люди оценят

Цитата

Вообщем действительно, этот негодяй, которому лучше сгореть в аду вместе со всем свои родом, выложил последнюю на данный момент версию перевода с ноты (за исключением текстур, которых у него нет.) Да, видимо, мой пароль ему известен, я его заменил, но уже как говорится поздно. 
Редактуру вёл исключительно я и Rindera, которая известна по правкам Автоматы и переводу новел по вселенной Ниер. По окончанию работы она должна была получить от меня определенную сумму денег, которую она естсетвенно получит от меня, просто жаль что все за зря из-за больных на голову я сейчас говорю про @higabib!

Я не пойму, почему @SerGEAnt увидев, что непонятно кем выложен чужой перевод, до сих пор не забанил его и не удалил ссылки????
В общем, я считаю, таких людей нужно наказывать. Как наказать? Правильно! Нужно пойти на жертву! И эту жертву понесу я!!!)))
Жертва будет такая:
Проект Dragon quest 11, прогресс перевода 100%, прогресс редактуры 70% — теперь никогда не выйдет от The Miracle. (По скольку есть вероятность, что он так же его скопировал себе) Всем кто задонатил - пишите в личку группы, всем все верну по предъявлению подписанных чеков о пожертвовании: https://vk.com/the_miracle_ru


Я считаю, что такая жертва будет праведной, и впредь обычные люди, которые будут видеть таких нехороших людей, будут “закидывать их камнями” то есть моментально писать жалобу администрации и делать пост где-нибудь на своей странице с целью пресечения подобных поступков!

Теперь по крайней мере все будете знать, благодаря кому не выйдет Драгон квест, который был на финишной прямой)))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вместо того, чтобы кричать, что его перевод слили и отменять другие переводы, он мог бы это использовать как плюс. Типа провести открытое тестирование, где любой мог бы играть и если найдет какие-то недочеты сообщить ему. Очень жаль, что такое произошло. Надеюсь он одумается, а если нет, то все печально.


RIP Перевод Dragon Quest 11
4 сент. 2018 — 15 февр. 2020

Изменено пользователем EmptyS_331
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заявлять о том, что перевод теперь не выйдет из-за какого-то идиота, как-то не правильно, и при этом подставлять ВСЕХ кто ждал этот перевод, и лишать сотни и даже тысячи людей удовольствия пройти игру на русском… Одумайтесь, пожалуйста. Лично я, готов купить перевод, назовите только сумму. И даю сердечную клятву, что он никогда не попадёт в сеть.

Изменено пользователем subsonic
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, subsonic сказал:

Заявлять о том, что перевод теперь не выйдет из-за какого-то идиота, как-то не правильно, и при этом подставлять ВСЕХ кто ждал этот перевод, и лишать сотни и даже тысячи людей удовольствия пройти игру на русском… Одумайтесь, пожалуйста. Лично я, готов купить перевод, назовите только сумму. И даю сердечную клятву, что он никогда не попадёт в сеть.

Полностью согласен с человеком - также могу присоединиться к покупке перевода. Mercury меня знает я слов на ветер не бросаю! Но из-за одной   ...ядской персоны бросать перевод - это не серьёзно ребят.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже считаю, что не стоит из-за какого-то додика отменять перевод. В таком случае вы только хейтерам на руку играете.

Изменено пользователем Sett78
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, subsonic сказал:

идиота

 

1 минуту назад, Korlin_x сказал:

...ядской персоны

 

Только что, Sett78 сказал:

додика

 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация неприятная. Слив ресурсов это плохо ,но и выброс перевода это конец доверию и репутации.

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DjGiza сказал:

 

 

 

Чувак, не обращай внимания на них. Ты все правильно сделал, раскрыв мошенническую схему. Люди, у которых есть голова на плечах понимают это. А тех кто слепо верит в меркурия как в какого-нибудь идола, вряд ли можно переубедить.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто бы там что ни слил, но вот такие закидоны, это выстрел себе в ногу. Всем, кто ждал перевод DQ плевать, кто там что слил, они увидят только то, что их кинули.

  • Лайк (+1) 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем-то если перевод и правда отменят-это будет гвоздь в крышку гроба. Кто после этого будет донатить мираклам-я даже не представляю.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman Скорее всего будут те, кто не слышали об этой ситуации. 
Но несмотря на это, я надеюсь ситуация изменится в хорошую сторону ибо перевод сам готов и осталась вторая часть.

Изменено пользователем EmptyS_331

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто о чём, а Питон о фурях.
      Но вообще, выглядит интересно, я правда не понял, это именно что платформер или метроха? В любом случае на карандаш возьму.
    • 2.1kk (с учетом временных событий) строк вроде на Китае  (так что целую китайскую версию можно было перевести) Очень жаль что не смогли объединить силы.
    • @DOG729 вот и получается, что нафига стольким людям лепить один и тот же ОЧЕНЬ ТРУДОЗАТРАТНЫЙ перевод))  Если в начале было ради фана и всё такое, то сейчас уже люди выбрали, с чьим переводом играть. Я про большинство говорю, есть те, кто до сих пор с русиком Зета играют и хвалят А переводов на минуточку 6 штук. 6*300к строк текста(ну это так±, кто-то ещё не по одному разу их перевёл), т.е. где-то ± 2 млн строк. Сколько игр можно было перевести Ладно, шучу, это не так работает, и всё же сил на эту китайскую гачу было потрачено много, а сколько ещё будет. Так что пусть занимаются те, кому оно приносит доход и кому нравится это дело)
    • Я диалоги уже разграничили... дождусь обновы (кстати сегодня будет вроде...) ибо там много изменений, включая диалоги.  Потом по диалогам пробегусь еще раз) Но в свободное время.  Текста там нового еще не завезли, так что обновы с текстом еще не было. Все английские фразы (измененные) они хранят в sql базе, патчей… и логика ее работы чуть другая, поддерживать 2 разных формата перевода, трудозатратно. По этому проще дождаться обновлений бинарной мапы перевода.  
    • Какая прелесть! Благодарю, проект очень хорош !)
    • Asleep


      Авторы: Chillstream, Allodernat
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 2.1.6, build 20776031
      Скачать:Yandex | Boosty
      Установка: кинуть папку из архива Asleep_Data c заменой в Asleep
      в игре для включения русского языка, надо поставить русский в смене языка  
    •   Понятно. Невнимательно прочёл заголовок комента ) 13 января должна выйти демка про фурю.  Выглядит довольно интересно. https://store.steampowered.com/app/3910680/INARI/ а 27-го демка Nocturnal 2 https://store.steampowered.com/app/2847780/Nocturnal_2/ Да, для такого жанра результат отличный.    PEAK — 87M?  Не понимаю, что в этой игре такого? На первый взгляд, абсолютно бессмысленная и бессюжетная, c околонулевым по интересности геймплеем. 
    • Так Даскер и создаёт всю движуху, и не только в этой теме, но и на всём форуме.  Понятное дело, что всё сразу стало довольно печально, как только он пропал.  
    • Машинный перевод под steam Build 11131672  https://drive.google.com/file/d/1xmUY6hLmaD2MmdV3km6ucnd9cjUB8QsI/view?usp=sharing В настройках игры выбрать русский язык. (В качестве эксперимента, перевод осуществлялся с итальянского языка).  
    • Не знаю. Речь не про то. Я тоже не особо всматриваюсь, просто вижу картинку и обращаю внимание на детали, не более.  Вот если совсем не всматриваться, то разницы скорее всего не увидишь, только мне лично непонятно, а как можно этого совсем не делать если важна картинка?  Мне она важна и я к таким вещам придирчив, даже если разница минимальна, я не могу на это не обращать внимания.  Спасибо. Но я разве про что-то подобное говорил?  Речь вообще не об этом.  ДЛСС отличная технология, но не без недостатков, как и любая другая собственно. Повторюсь: речь не об этом.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×