Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кстати, насчёт сиигов. Если уж они чегой-то там ищут, то, может, “и’cк”?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Silversnake14 сказал:

Кстати, насчёт сиигов. Если уж они чегой-то там ищут, то, может, “и’cк”?

 

Так апостроф недопустим, увы. Если только “ииск”. Но вполне можно обойтись “сииком”. “г” там нет вовсе и быть не должно.

Изменено пользователем Flobrtr
опечатка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@cricon Нужно окончательно определиться с Ашелией/Аше/Аш/Эш  и Балфиром/Балтьером/Балтлером...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Mavrodius сказал:

Нужно окончательно определиться с Ашелией/Аше/Аш/Эш  и Балфиром/Балтьером/Балтлером...

Ashe — лично я бы выбрал “Ашелию”, ибо ни “Аш”, ни “Эш” в русском языке не звучат как женское имя в принципе. “Аше” — вообще дичь. Я бы, конечно, предложил “Аша”, но это ещё хуже.

Что до Balthier, то я бы выбрал “Балтье(р)”, ибо имя явно на французский манер.

Изменено пользователем Silversnake14
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
17 минут назад, Silversnake14 сказал:

“Ашелию”

Она почти везде идёт в сокращённом виде Аш и иногда Ашелия (довольно редко). Ничего не сломается, если будет везде та форма, что разработчиками используется крайне редко? А вот произносят её в роликах как Аш довольно часто. Аше — дичь, бессознательно ударение на Е пойдёт, что полностью исказит имя. Аш — имя мужское, Эш — женское (видимо поэтому в ffforever так сделали).

С Balthier скорее всего голосовалку подключат в VK Балфир VS Балтьер.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

А вот произносят её в роликах как Аш довольно часто

Как “Эш”. Только что их вот это их [æ] несколько отличается от нашего [э].
 

2 минуты назад, Mavrodius сказал:

Ничего не сломается, если будет везде та форма, что разработчиками используется крайне редко?

Вообще не думаю, что от этого что-то пострадает.
 

3 минуты назад, Mavrodius сказал:

бессознательно ударение на Е пойдёт

Не согласен, но, даже если последний слог останется безударным, всё равно будет дичь.

 

4 минуты назад, Mavrodius сказал:

Эш — женское

Не будем вспоминать имя ГГ в аниме “Покемон”)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
2 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Не будем вспоминать имя ГГ в аниме “Покемон”)))

Не смотрел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Silversnake14 сказал:

Вообще не думаю, что от этого что-то пострадает

Пострадает. Сломается нахрен к чертям собачьим! И отличное тому доказательство — похеренные ирландские имена виер, обозначавшие присущие пересонажам душевные качества. СЛАВА ТОМУ АНОНИМУ, что это понял!

КАЖДОЕ. Ещё раз капсаом — КАЖДОЕ. ИМЯ. В японской игре — остылка, и не одна, двойное, тройное дно.

Почему корабль — ШТРАЛЬ, а не “строл”, я выше объяснял. ДВОЙНАЯ отсылка — почему “луч” и почему по-немецки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Silversnake14 сказал:

Ashe — лично я бы выбрал “Ашелию”, ибо ни “Аш”, ни “Эш” в русском языке не звучат как женское имя в принципе. “Аше” — вообще дичь. Я бы, конечно, предложил “Аша”, но это ещё хуже.

Что до Balthier, то я бы выбрал “Балтье(р)”, ибо имя явно на французский манер.

Да и выглядит он как французский шевалье.

Заметил, часто наши мнения совпадают. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

Сломается нахрен к чертям собачьим!

Окей. Чем хуже “Ашелия” совершенно неудобоваримых “Аш” и “Эш”?
 

3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Почему корабль — ШТРАЛЬ

Касаемо корабля. Я бы вообще убрал к чертям и Штраль, и Строл. Вместо этого использовал бы нормальное корабельное название, отталкиваясь от термина “Strahlstrom”. Ну там, “стремительный” или что-то такое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
1 минуту назад, dmilyokhin сказал:

Да и выглядит он как французский шевалье.

Это да)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Mavrodius сказал:

Аш — имя мужское, Эш — женское (видимо поэтому в ffforever так сделали).

Эш вполне может быть мужским(например, от Эштон).  Да и главного героя “Зловещих мертвецов” звали тоже Эш.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Как и Саша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Silversnake14 сказал:

Чем хуже “Ашелия”

Я нигде не говорил, что хуже. Эш — сокращение, как Саша от Александра. В паспорте “Саши” не будет НИКОГДА. Очевидно.

И Эш — таково имя и в League of Legends.

20 минут назад, Silversnake14 сказал:

стремительный

Поздравляю, коллега! Вы открыли ТРЕТЬЮ отсылку.

МОЛНИЯ это. Вот перевод названия корабля.

Насколько она быстра? БЫСТРЕЕ ЛИ ОГНЯ? (Ifrit)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Flobrtr сказал:

В паспорте “Саши” не будет НИКОГДА

У Билана в паспорте “Дима”. Но это так, мелочи.
 

3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Эш — сокращение, как Саша от Александра

Это понятно само собой. Вот только Эш в русском языке в качестве сокращения, а не полного имени, звучит так же косно, как и “Тон” от “Энтони”, “Клод” от “Клаудиа”.
 

6 минут назад, Flobrtr сказал:

Вот перевод названия корабля

“Молниеносный”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Darfall

      Метки: Строительство базы, Стратегия, RTS, RPG, Градостроение, Выживание
      Платформы: PC
      Разработчик: SquareNite
      Издатель: Paradox Arc
      Дата выхода: 8 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 421 обзор, преимущественно положительные (78 %)
      Описание:
      Darfall — героически-сказочная RPG с элементами градостроения и выживания. Днём вы развиваете поселение: собираете ресурсы, усиливаете своего героя, исследуете территорию и укрепляете родные стены.
      Когда наступает ночь, на вас обрушиваются орды нежити — вам нужно удержать оборону, применяя навыки героев, экипировку, ловушки и стратегию.
      В игре есть редактор сценариев: вы можете создавать свои карты, квесты и даже кампании, а затем поделиться ими с другими игроками.
      Кроме сюжетного режима, доступен вызов выживания, где каждый вечер становится всё опаснее — испытайте себя в бесконечной битве за жизнь.
      Смастерил перевод на русский язык с использованием нейросети.
      Требуемая версия игры: 1.1.3 steam build 18767574 от 6.06.2025(но поидее должно пойти под актуальную версию от 3 октября)
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «Darfall_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать польский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Okayu Nyumu!

      Метки: Приключение, Симулятор свиданий, Милая, Беседы, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: ENTERGRAM Издатель: CCMC Дата выхода: 14 августа 2025 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 100% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия 1.03 от 06.10.25 Изменен принцип хранения ресурсов русификатора — прошлую версию необходимо удалить Исправлена проблема с черным экраном
    • Версия 1.03 от 06.10.25 Изменен принцип хранения ресурсов русификатора — прошлую версию необходимо удалить Исправлена проблема с черным экраном
    • Да, тоже вот помню, что на диске-приложении у журнала Навигатор игрового мира часто в разделе Модификации встречал Painkiller. Но там были в основном новые модельки оружия, новые звуки. Редко видел там кампании какие-то на прохождение. А моды на замену оружия и чего-то подобного меня не интересуют. Люблю оригинал.
    • Ну ладно, не ставь дело то твоё.
    • В своё время первый был популярен у мододелов, всё сгинуло или валяется на старых форумах о моддинге. С другой стороны кроме фикса HUD-а там ничего больше и не надо.
    • Я записываю пройденные игры, короткие мнения о них в таблицу, развёрнутые обзоры в Steam. Записываю все свои гигантские телеги на любую тему, от политики до зоологии. Сохраняю удачные формулировки и спонтанные мысли. Всё из-за свойств человеческой памяти, которая работает не как жёсткий диск.  Жёсткий диск хранит информацию в виде дискретных, неизменных файлов. Можно открыть файл DSC2521.jpg сегодня или через десять лет - он будет абсолютно идентичным. А память так не работает. В ней нет файла "Ведьмак 3 - впечатления 2015.docx". Она хранит набор весов, связей и ассоциаций, типа ощущения от первого взгляда на Велен под какую-то музыку; воспоминание о баге с Плотвой, когда она на передних ногах с горы бежит; злость на определённый квест; фразы барона. Так вот, когда мы пытаемся что-то вспомнить, мозг не открывает файл. Он запускает генеративный процесс. Он берёт запрос - "расскажи, что ты думаешь о Ведьмаке 3" - и на основе этих сохранённых якорей, эмоций и обрывков информации каждый раз реконструирует ответ заново. И эта реконструкция крайне ненадёжна. Со временем детали стираются, одни воспоминания смешиваются с другими, эмоциональный фон меняется. Через пять лет мозг может сгенерировать мнение, которое будет сильно отличаться от первоначального, и при этом даже не замечаешь подмены. Мозг сглаживает углы, забывает о раздражавших мелочах и достраивает какие-то факты (оттуда растут ноги у всех этих "помогите вспомнить игру [затем в рассказе смешивает три игры из своего детства в одну]", в результате чего никто не может понять, о какой игре речь). В общем, такова работа памяти - создавать когерентную историю, а не хранить факты. Поэтому надёжней всё записывать. Записи - это такой датасет, точка сохранения, к которой всегда можно вернуться, снимок моего мыслительного процесса в конкретный момент времени, не подверженный последующим искажениям. И когда я пишу новую большую телегу, я всегда обращаюсь к своему архиву, беру мысли из него, соединяю, преобразую, используя обновлённую информацию. Это позволяет выстроить прочный фундамент для мыслей, вместо того чтобы каждый раз генерировать их на зыбкой почве постоянно меняющихся воспоминаний. Из-за этого, кстати, мне часто пишут, что я общаюсь как нейросеть. А я буквально использую нейросетевой подход под названием Retrieval-Augmented Generation, обращаясь к своим собственным текстам.
    • Соглашусь да. Или по очереди играть, но с перерывами небольшими, иначе верно подметил — будет передоз и вообще потом не захочется в эту серию играть. Кстати, удивлен, что на серию Painkiller так мало модов. На Nexusmods вообще всего 7 штук на оригинал. Я думал там сотнями исчисляется
    • Я бы её вообще не стал ставить, по причине описанной выше в моём посте. Вообще на том же DTF встречал лонгрид на тему “Лаунчеры для лаунчеров” или что-то в таком духе и там пользователем был проведён анализ всех (или почти всех) лаунчеров подобных. Ссылку не дам, не сохранилась, но поискать думаю не сложно.
    • Я не про это. Перепроходить что бы снять ломку от ностальгии вполне хватает первой части. (ну у меня так)
    • Ну надо сказать там и не все хороши. Последние части (не перевыпуск) получили очень низкие оценки. А так вообще они у меня все пройдены:  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×