Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, Pavel Khezin сказал:

Править переведеннное легче чем переводить, не так ли? 

Не легче ни разу. Убеждены в обратном — вперёд и с песней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Silversnake14  нет не убежден, за сегодняшний я пересмотрел файлы с 43 по 14 и там на втором листе посыпался. Сил нет. А впереди ещё основной сюжет. По этому я и предлагаю, добавь свой вариант, а лишний удалят. Только не копируя основной переведённый текст и заменяя как тебе кажется лучше, а именно переведи. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Silversnake14 сказал:

чем гумры”, чем кто? Люди — “гумры”???

Мать моя женщина, добавляйте НОРМАЛЬНУЮ версию текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr

в тексте написано

Quote

than humes

Переведи 

Quote

Humanoids of great girth, consid-{02}ered somewhat duller and cruder{02}than humes.

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Pavel Khezin сказал:

@Flobrtr в тексте написано

Переведи 

чем люди. Humes — люди в Финалке, и не в одной. Прямой перевод, конечно, “челы”, но это жаргонизм, а он тут не уместен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот реально взяли бы названия как разработчики придумали. Просто английская локализация это все таки локализация. А задумки авторов это задумки авторов.  Сколько не играю в финалки у них всегда море имен и названий разных языков. Брать и переводить как слышится в английском такое себе. Субъективное мнение человека, который болеет за перевод) Грубо говоря это как переводить не Россия, а Раша. Так же слышится в английском. Короче бред немного. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Yumi_Volk сказал:

Брать и переводить как слышится в английском такое себе

Просто брать и переводить как слышится и пишется в японском — это ФОРМЕННЫЙ ХЁНТАЙ. :D Будет Балфлир.

Мысль заключалась в том, чтобы не было фронтального диссонанса между тем, как произносят, и как пишут. Между Рашей и Россией он ещё не слишком сильный (тут клятый Строл/Штраль). С Горой хуже — она Бёр-ОмисЕЙс. “А” там нет вообще, и именно так и должно — ибо у неё -ce на конце: именно для такого произношения (не -s)

И этот “-ейс” УДАРНЫЙ. Нечто подобное может быть с Рейтволлом/Рейтуоллом. Он тоже “а” может не иметь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Просто брать и переводить как слышится и пишется в японском — это ФОРМЕННЫЙ ХЁНТАЙ. :D Будет Балфлир.

Мысль заключалась в том, чтобы не было фронтального диссонанса между тем, как произносят, и как пишут. Между Рашей и Россией он ещё не слишком сильный (тут клятый Строл/Штраль). С Горой хуже — она Бёр-ОмисЕЙс. “А” там нет вообще, и именно так и должно — ибо у неё -ce на конце: именно для такого произношения (не -s)

А я говорю не за японский, а за оригинал слов. Японцы хреново, но стараются слова иностранные иногда выговаривать. Даже букву Л. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Yumi_Volk сказал:

японский, а за оригинал слов.

Ммм, разница между ними? Многие слова тут, конечно, выдуманные. И конечно, Каролина будет Каролиной, не так, как её в Японии произносят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yumi_Volk Ооооо буква “л”…. Помню как мне нравился Арранкар из Блича Люппи, пока не узнал что он Руппи и япошки не говорят ‘р” вот тогда мои детские грёзы посыпались прахом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Pavel Khezin сказал:

Humanoids of great girth, consid-{02}ered somewhat duller and cruder{02}than humes.

А это — Весьма толстые гуманоиды. Их считают несколько грубее и тупее людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Ммм, разница между ними? Многие слова тут, конечно, выдуманные. И конечно, Каролина будет Каролиной, не так, как её в Японии произносят.

Как бы у вас спор и том как написать разные имена\названия. Так вот если слово имеет в японской\английской локализации свой оригинал другого языка, почему бы его не переводить как будет его оригинальное звучание\написание. А не по звучанию японской\английской локализации. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr да я там только humes посыпался, остальное норм всё. Это я как целостность предложения писал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Pavel Khezin сказал:

@Yumi_Volk Ооооо буква “л”…. Помню как мне нравился Арранкар из Блича Люппи, пока не узнал что он Руппи и япошки не говорят ‘р” вот тогда мои детские грёзы посыпались прахом.

Не говорят “р” ??? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных
    • Автор: Gerald
      The Heroes around Me

      Метки: Визуальная новелла, Глубокий сюжет, Драма, Интерактивная литература, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: OKJOY Издатель: OKJOY Серия: 在Steam上查看“OKJOY”全系列作品 Дата выхода: 14 июня 2024 года Отзывы Steam: 599 отзывов, 96% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @alexbril это бессмысленно, не трать время, там полная уверенность, что король не голый.
    • Бесплатное коллаборационное DLC с Wandering Sword “Breeze Remains” уже доступно! Всем привет! Мы только что выпустили обновление, в котором добавлено ранее анонсированное коллаборационное DLC “Breeze Remains” (Остатки бриза) для Wandering Sword. Вы можете бесплатно получить его на странице DLC и обновить игру, чтобы пройти новую сюжетную линию. Также мы исправили и оптимизировали ряд проблем, влияющих на ваш игровой опыт. Подробности — в списке изменений ниже. Кроме того, рады сообщить, что мы участвуем в акции Eastern Martial Artists Week в Steam — скидка 40% будет действовать в течение трёх недель, до окончания Steam Summer Sale 10 июля. Обновление с этим DLC для мобильной версии ожидается на следующей неделе — и оно также будет продаваться со скидкой. Релиз DLC и обновление пакета портретов персонажей “Breeze Remains” продолжает ваше путешествие после победы на турнире Chuxiang Hero Meeting. В DLC представлена полноценная коллаборационная сюжетная линия, в которой популярные персонажи из Wandering Sword — Шангуань Хун и Сыма Лин — объединяются со своими уникальными боевыми искусствами, чтобы расследовать таинственное дело. В ходе расследования раскрывается давняя вражда между Хуа Янь и сектой Бриза... “Тени Цзянху не спешат исчезнуть с закатом, и лунный свет с лёгким ветром разошлись по разным путям.” Как начать DLC: сюжетное задание открывается, если выполнено одно из трёх условий: вы стали чемпионом Chuxiang Hero Meeting, вы присоединились к Бюро по расследованию преступлений или имеете в команде его представителя, ваша репутация достигла 5 уровня. Важно: вы не должны быть участником Секты Девяти Фракций. После выполнения одного из условий отправляйтесь в Chuxiang и поговорите с констеблем в первом доме у главных ворот — так начнётся новая цепочка заданий. Также стоит упомянуть, что пакет косметики Canvas of Heroes получил крупное обновление — добавлены новые иллюстрации персонажей из Wandering Sword: Шангуань Хун, Сыма Лин и Ювэнь И. Набор "Legendary Wuxia RPG" (включает Wandering Sword) уже доступен, а набор “Winter Hero” (с Warm Snow) снова поступил в продажу с 20 июня! При покупке полного набора предоставляется дополнительная скидка 10%. Событие: Летопись Цзянху — Глава “Breeze Remains” В мире Цзянху начинается новая глава — “Breeze Remains”! Путешествуя по этим землям, вы можете записывать интересные истории, местные обычаи, или просто делиться впечатлениями, чтобы составить собственную Летопись Цзянху. Поделитесь контентом по новому бесплатному DLC “Breeze Remains” в X (бывший Twitter) — это могут быть: гайды (полные прохождения или советы), моменты геймплея (видео или посты с картинками), любые эмоции и впечатления от игры. Добавьте хэштеги #HerosAdventure и #BreezeRemains, чтобы принять участие в событии. Срок подачи — до 21 июля. После окончания события мы: Выберем 5 лучших постов по содержанию, креативу и полноте — каждый получит подарочную карту Steam на $20. Эти посты также будут ретвитнуты на официальном аккаунте Hero’s Adventure в X. Случайным образом выберем 10 участников, каждый получит подарочную карту Steam на $10. Примечание: мы также принимаем посты с других платформ (Reddit, Instagram, YouTube, TikTok), если они касаются DLC “Breeze Remains”. Но поскольку вся коммуникация будет вестись через X, пожалуйста, отправьте нам в ЛС в X ссылку на свой пост с другой платформы, чтобы мы могли учесть его при подведении итогов. Список изменений V1.2.0618b75 Новое в DLC “Breeze Remains”: Новая сюжетная линия середины игры, открывается при выполнении любого из условий (до вступления в Секту Девяти Фракций): Победа в турнире Chuxiang Hero Meeting Присоединение к Бюро по расследованию преступлений или наличие члена этой фракции в команде Репутация 5 уровня Затем — разговор с констеблем у главных ворот Chuxiang. Новые персонажи DLC: Шангуань Хун, Сыма Лин (нельзя завербовать). Два новых спутника: Хуа Янь и Лю Фумин (можно взять в команду). Новая локация: Болота Белого Мау (White Mou Marsh). Новое снаряжение и техники: Меч Тайэ (Tai’e Sword) Шляпа Феникса Трёх Гор Ядро Меча Белого Императора И другие оружия, усиления и предметы Новое в Canvas of Heroes: Новые портреты персонажей: для коллаборации с Wandering Sword — Шангуань Хун, Сыма Лин, Ювэнь И Исправления: Исправлена ошибка в Chuxiang, из-за которой усыновление питомца при обнаружении судебным приставом блокировало другие события. Исправлена ошибка, из-за которой иконки Ultimate и Love Martial Arts мигали белым при перемещении связанного персонажа в бою. Исправлена ошибка, из-за которой Хуа Цинцин появлялась снова после смерти в сюжетной линии Секты Девяти Фракций. Это крупное обновление, и некоторые баги всё ещё могут встречаться. Если столкнётесь с проблемами — заходите на наш Discord-сервер и оставьте отзыв. Мы исправим всё как можно скорее!  
    • Не знаю, совпадение или опять РКН чудит, но у меня заработал ютуб, ну почти.
    • Я вот сижу смотрю на что остаток в 500руб. потратить) и скидок вроде в 70-90% на хорошие проекты в принципе достаточно не мало, а что выбрать даже и не знаю да и как-то лень и нет настроения.) Видимо зажрался совсем, пойти травку потрогать да воздухом свежим подышать похоже нужно.)
    • Если есть перевод одним файлом, я буду только рад, нет, тогда к чему разговоры. Что это изменит ? ….Не обижайтесь,  просто ничего конструктивного пока не вижу.
    • Через гемени пустил?
    • Пропустил текст через нейронку, проверка займёт  время.  6000+ строк.
    • там игра обновилась месяц назад. русик не нуждается в обновлении?
    • А тут 2 версии перевода для ориг и SCP 
      не пойдет?или ты про них?
       
    • У меня нет старого текста, а что нашёл, там другая структура.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×