Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Pavel Khezin  что за владыка?

На фандоме сииг? не найду что-то.

@cricon Ваши править можно сразу? По 3-м пунктам?

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Сейчас напишу на главной странице перевода на ноте правила, старайтесь всегда их помнить, если забудете, всё поменяю исходя из этих правил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бужерба  поправлена на Бхужербу во всём переводе, так же как и сиг на сииг. С судьями немного сложнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Mavrodius сказал:

сииг.

Так вот, на фандоме он СИК.
Там же корабль — ОДНОВРЕМЕННО Штраль и Строл. Почему он Штраль,  я выше написал, а именно 1) это с немецкого. Вся империя — отсылка на известный Рейх. 2) С немецкого это луч (полагаю, за форму носовых орудий (?))

Там же Король — Райсвалл.

Там же “маяк в Ридоране”, но я две страницы объяснял, почему он НЕ МАЯК — ибо в оригинале он ВЕЛИКИЙ маяк, и эта отсылка была в американской локализации успешно раскрыта — Pharos at Ridorana.

Там же Урутан-Енса. Й здесь быть ДОЛЖЕН, ибо нужен разделитель, ибо “е” идёт после согласного. Урутан-Енса из той же категории, что Под-езд.

Общий вывод — русские версии с Фандома в качестве основных использовать НЕВОЗМОЖНО: 1) в них царит бардак от страницы к странице. 2) они нарушают правила перевода (можно РайТволл или РайТУОлл, уж не говоря о том, что его могут произносить вообще иначе).

  1. подавляющее большинство страниц там даже не написаны! (выделены красным). Особенно касается локаций.

Поэтому нам надо делать СОБСТВЕННЫЙ КАНОН ПЕРЕВОДА, не взирая на всё остальное.

Да, и в основной статье принцесса — Аше, а в других — регулярно Эш. ЪУЪ:dash1::bomb::bomb::bomb:

Изменено пользователем Flobrtr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr согласен с Урутан-Йенса. Звучит красиво. 

Ну пусть он будет маяком, чего ты :) В ФФ12 ж воздушные корабли (я там вообще моря не помню) 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Pavel Khezin сказал:

@Flobrtr согласен с Урутан-Йенса. Звучит красиво. 

Ну пусть он будет маяком, чего ты :) В ФФ12 ж воздушные корабли (я там вообще моря не помню) 

 

ОН. НЕ. МАЯК!!!! Это ПРЯМО, В ЛОБ ! прописано в его описании. Там же ПРЯМО ! прописано, что он 1) в Ягде — НЕЛЬЗЯ долететь. 2) он на Водопаде — НЕЛЬЗЯ доплыть.

Соответственно, называть его маяком — прямое противоречие описанию. НАФИГ оно надо?

Изменено пользователем Flobrtr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто

4 минуты назад, Flobrtr сказал:

ОН. НЕ. МАЯК!!!! Это ПРЯМО, В ЛОБ ! прописано в его описании. Там же ПРЯМО ! прописано, что он 1) в Ягде — НЕЛЬЗЯ долететь. 2) он на Водопаде — НЕЛЬЗЯ доплыть.

“Гигантская башня стоит на острове возле Ридорана”  Вот и получается, что это Башня похожая на маяк из Чудес Света, но им не являющееся… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах да, на фандоме не “Рабанастр”, а “РабанастрА”. (РУКАЛИЦО)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr не ори на отца :) я согласен, он недомаяк :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, KamiAl сказал:

Просто

“Гигантская башня стоит на острове возле Ридорана”  Вот и получается, что это Башня похожая на маяк из Чудес Света, но им не являющееся… 

Именно поэтому это Фарос на Ридоране — отлично раскрытая в амер. версии отсылка.

Только что, Pavel Khezin сказал:

недомаяк

Но так его не назовёшь. Поэтому-то Фарос на Ридоране.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr Рабанастра прекрасно похоже на страну или город. Типа: Куда мне идти, в Рабанастру или Бужербу? Что лучше, Рабанастра или Бужерба? Название ж по идее должно склоняться? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но центральная проблема даже не в нём. Невозможно использовать русскую фандом-вики не только потому, что там встречается ересь, но и потому, что на каждой странице СВОЯ ересь!

1 минуту назад, Pavel Khezin сказал:

Рабанастра

Город стал ЖЕНСКОГО рода. Но на самом деле — ВАРИАНТ. Видимо, ближе к японской версии.

6 минут назад, Pavel Khezin сказал:

Бужербу

А на Фандоме — БХужерба :)

АХ ДА. ЪУЪ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Фарос у Ридораны ЧТО я и говорил — отсутствующая отдельная страница НЕ маяк, а внутри статей — маяк.

Великий Кильтий Анастасис

Распознали, что -ас  в Kiltias это может быть окончанием, а окончание у Анастаса осталось :) Г — Логика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr ой всё. :)

корабль — сраль с буквой т

Города с мужскоми половыми признаками и с буквой х

Везде “редкие твари”

Маяк не маяк, не доплыть, не долететь, не доплюнуть

Баш фон Барабаш….

Зато хотя бы Катька с сестрой получили норм имена 

 

 

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×