Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon
1 минуту назад, Pavel Khezin сказал:

Нужно соблюдать длину в 4 символа?

Нигде нет никаких ограничений на символы, единственное правило — чтобы влезло и не уехало за экран или на соседнее меню и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, cricon сказал:

Нигде нет никаких ограничений на символы, единственное правило — чтобы влезло и не уехало за экран или на соседнее меню и т.п.

ШЕДЕВРАЛЬНО. Меняю везде на Мюрин, Каролину и Катарину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
8 минут назад, cricon сказал:

Нигде нет никаких ограничений на символы, единственное правило — чтобы влезло и не уехало за экран или на соседнее меню и т.п.

Это касается по сути абсолютно всего, описания предметов, интерфейса, названий, сценария, бестиария, учебника и т.д., по сути вы можете даже сделать текст больше, чем он есть в оригинале, если не хватает слов описать что-то, можно добавить например дополнительные {RN} там, где перевод строки, само собой соблюдая кол-во символов, чтобы опять же не уехало за экран, мы ещё не пробовали, но текст в бестиарии например скролится. А вот на счет диалогов всеравно есть какие-то чисто игровые ограничения, например не больше 3-4 строк во всем диалоге, а потом он перелистывается, но если добавить ещё один лист, то и он должен работать. Всё должно работать, но если честно мне уже что-то лень проверять.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Соответственно, старшая из трёх сестёр: Итоат (послушная), Фран и Мюрин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon дай тебе бог здоровья мил человек, а то я думал мы ограничены символами. :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Flobrtr сказал:

-ума там всё-таки нет

???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

???

НЕ может он быть Розенбаумом :D Розенбург, Росенбург, но вероятно, это отсылка на Розенберга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

НЕ может он быть Розенбаумом :D Розенбург, Росенбург, но вероятно, это отсылка на Розенберга.

Разумеется это была шутка… как-то на оскорбление походило. Но в ней смысл следующий. По таким пустякам как: Розенбург, Розенберг и пр. можно спорить на 10 станиц. В данном случае вопрос вкуса, но так можно договориться и до Розенбаума. @cricon В подобных обсуждениях необходимо Ваше уверенное решение (не на голосовалку же вешать). Или назначьте ответственного за Имена человека, чьё мнение будет определяющим. Зачем коверкать то,  что звучит не хуже других названий, принципиального смысла не несёт, но уже есть на фандоме как Розенбург? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В англофанской вики нет японской версии Relj. Предполагаю, что это Рэйчел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr да будет так!

Ну што, я проверил почти все файлы с 10 по 43. Осталось с 11 по 16. Плюс 

Общее - Игровое пособие
Общие - Взаимодействие с объектами и сообщения

Остальное завтра. А то кукуха уже и поехала и приехала. :crazy:

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Flobrtr сказал:

Залез на Фандом.

  1. Король Династии — кривость. Ясное дело, что долго обсуждать надо для хорошего перевода. А в другом месте (на статье об Ашелии) он ажно ЦАРЬ ЦАРЕЙ (рукалицо).

А “Царь Царей”, разве плохой вариант? Ну или слегка изменить на “Король Королей”.

В Библии имеется “На одежде и на бедре Его написано имя: "Царь царей и Господь господствующих". (Откр. 19:16)

В поэзии встречается. “Озимандия”

...И сохранил слова обломок изваянья: —
«Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времён, всех стран и всех морей!»…

Можно и “Священным царём (повелителем, властелином, королём)”, назвать. В древнем Риме, был такой титул.

Изменено пользователем Rexmundi
дополнил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Rexmundi сказал:

Царь Царей”, разве плохой вариант?

Озимандия, он же Рамзес II был одним из величайших правителей Египта. Но это подразумевает, что под ним другие цари

 

23 минуты назад, Rexmundi сказал:

“Король Королей”.

Ближе к делу — и вполне вариант. Просто мы остановились на Праведном короле — почему. НЕ ВСЕ такие Dynast были завоевателями и всеми королями правили. Это как раз видно по 15 Финалке. Отталкивались от английской фандом-вики, где указано, что это — всего лишь избранник Оккурии, который напрямую должен влиять на судьбы мира. К нему обращаются Saint - святой. Но чтобы отличить от святых Килтии, можно сделать Праведный.
Священный король как-то кривовато звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon Бужерба или Бхужерба?

Seeq — Сииг, вместо Сиг (сейчас бардак 50/50) возражений не будет?

Так же предлагаю Судья писать с заглавной, как особо уважаемые в мире должности.

@cricon  ещё вопрос, Ваши версия перевода правим же, если встречаются ошибки? Не варианты, а именно ошибки.

 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
9 минут назад, Mavrodius сказал:

Бужерба или Бхужерба?

Seeq — Сииг, вместо Сиг (сейчас бардак 50/50) возражений не будет?

Так же предлагаю Судья писать с заглавной, как особо уважаемые в мире должности.

Абсолютно “за” все 3 варианта, тут уже писал Silversnake14, что сиг во первых это рыба, но я забыл про это. В общем всё как на Фандоме ребят, как на Фандоме… А мне надо заняться мимиками когда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mavrodius  перевод владыки нельзя только удалять :) небольшие корректировки как я понял возможны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×