Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon
  • На 3 скрине Огонь 1, Лед 1, значит там цифры, а вы пишете, что там римские Огонь I, Огонь II,вижу одно пишу другое?))
  • Вытягиватель маны звучит неплохо, но наши ребята добавили красок и фантазии, Пожиратель души, или что-то такое, как по мне так это больше нравится :blum2:. Всегда можно почитать описание да и вариант не окончательный.
  • Если не касаться магии, то вариант Зелье+ выглядит очень не плохо, но в игре есть Potion, HI-Potion и X-Potion, вот Зелье, Зелье+ ещё отлично, а вот Зелье++ уже совсем плохо, но на вкус и цвет.

Есуну помню ещё с 8 части, она будет или Есуна или Эсуна, скорее первое, Есуна.

ЗЫ. Хочу обратить внимание и разбудить вашу фантазию. Вся магия в игре FFXII имет такую логику: Огонь 1 и Огонь 3 — на одного врага слабая — сильная. Огонь 2/4 это масуха слаба и сильная.

Тоже самое касается Лечения. Лечение 1/3 это слабое сильное на одного, Лечение 2/4 масуха.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Скорее всего это инициалы Доктора Сида.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

Скорее всего это инициалы Доктора Сида.

Там дальше идёт встреча с Теневидцем (Shadowseer). Это явно подземелье, где комнаты с номерами, причём по ffforever в этой комнате Access Card, сиречь Ключ допуска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Продолжайте идти по лаборатории и поднимайтесь на 67 этаж. Там, от парочки выживших солдат, вы можете узнать, что к доктору Сиду пытается добраться кто-то ещё. В кабинете доктора (отмечен инициалами C.D.B.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, criconhelp сказал:
  • На 3 скрине Огонь 1, Лед 1, значит там цифры, а вы пишете, что там римские Огонь I, Огонь II,вижу одно пишу другое?))
  • Вытягиватель маны звучит неплохо, но наши ребята добавили красок и фантазии, Пожиратель души, или что-то такое, как по мне так это больше нарвится :blum2:. Всегда можно почитать описание да и вариант не окончательный.
  • Если не касаться магии, то вариант Зелье+ выглядит очень не плохо, но в игре есть Potion, HI-Potion и X-Potion, вот Зелье, Зелье+ ещё отлично, а вот Зелье++ уже совсем плохо, но на вкус и цвет.

Есуну помню ещё с 8 части, она будет или Есуна или Эсуна, скорее первое, Есуна.

ЗЫ. Хочу обратить внимание и разбудить вашу фантазию. Вся магия в игре FFXII имет такую логику: Огонь 1 и Огонь 3 — на одного врага слабая — сильная. Огонь 2/4 это масуха слаба и сильная.

Тоже самое касается Лечения. Лечение 1/3 это слабое сильное на одного, Лечение 2/4 масуха.

С X всё просто: Зелье-X. Именно так в 15 Финалке — и нам не следует заморачиваться.

Вот бесит эта Есуна — особенно с Е. Чем плохо Развеяние?

У меня была фантазия — но она кривая. Огонь — МассОгонь — СилОгонь — МассСилОгонь

1 минуту назад, Mavrodius сказал:

Продолжайте идти по лаборатории и поднимайтесь на 67 этаж. Там, от парочки выживших солдат, вы можете узнать, что к доктору Сиду пытается добраться кто-то ещё. В кабинете доктора (отмечен инициалами C.D.B.)

Огромное спасибо! Наверно, надо как-то К.Д.С. — Кабинет Доктора Сида.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Mavrodius сказал:

Неее) Cidolfus Demen Bunansa

Следовательно, С.Д.Б. Понял :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
31 минуту назад, Flobrtr сказал:

что такое C.D.B. ?

 

14 минут назад, Mavrodius сказал:

Cidolfus Demen Bunansa

Сидольфус Демен Бунанса или инициалы его С.Д.Б., кдс это Казахдорстрой или Калужская духовная семинария не надо КДС.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, criconhelp сказал:

Казахдорстрой

По этому принципу я и предложил сделать названия заклинаний.

24 минуты назад, criconhelp сказал:

 

Сидольфус Демен Бунанса или инициалы его С.Д.Б., кдс это Казахдорстрой или Калужская духовная семинария не надо КДС.

 

Трёхсложные конструкции советского новояза. Наркомпрос, Севморпуть.

По этому принципу названия заклинаний: МассСилЛечение, МассСилОгонь, МассСилМетель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Flobrtr сказал:

Вот бесит эта Есуна — особенно с Е. Чем плохо Развеяние?

Вероятно тем что будет путаться 2 заклинания: Развеяние и  Рассеваиние:) 1 день не поиграл и уже забудешь что есть что из этих двух.

19 минут назад, Flobrtr сказал:

По этому принципу я и предложил сделать названия заклинаний.

По этому принципу эсуна и сделана — собрана из трёх японских слов, главрыба практически. Да и в серию это понятие уже прочно вросло, как чокобо, оно не только в фф12.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Ленивый сказал:

Вероятно тем что будет путаться 2 заклинания: Развеяние и  Рассеваиние:) 1 день не поиграл и уже забудешь что есть что из этих двух.

По этому принципу эсуна и сделана — собрана из трёх японских слов, главрыба практически. Да и в серию это понятие уже прочно вросло, как чокобо, оно не только в фф12.

Проблема как раз в том, что из трех ЯПОНСКИХ. Так, СТОП. Na же суффикс, как в Poisona! Всё просто — АнтиДебафф.

Снимает негативные эффекты у Белого Мага и членов группы в пределах досягаемости

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, V0LKODAV сказал:

Запустил игру FFX HD c переводом от ALHEMISTLAB. Открыта не далеко. Не могу понять как картинки сюда вставлять ( Поэтому выложу ссылки на скрины. Судя по ним там так и переведено Огонь I, Огонь II.

https://drive.google.com/open?id=1kFl2OKksRTvQjVLr_FY-AH1V14lyXIX8

https://drive.google.com/open?id=1qv0_odldcEY022CocKoPvnT4-jlYCutZ

https://drive.google.com/open?id=146oPJBEr-u0fvOvXiNUxrWm3cHCw_dZy

да там так переводили огонь 1, огонь 2, огонь 3…..

1 час назад, criconhelp сказал:
  • На 3 скрине Огонь 1, Лед 1, значит там цифры, а вы пишете, что там римские Огонь I, Огонь II,вижу одно пишу другое?))
  • Вытягиватель маны звучит неплохо, но наши ребята добавили красок и фантазии, Пожиратель души, или что-то такое, как по мне так это больше нравится :blum2:. Всегда можно почитать описание да и вариант не окончательный.
  • Если не касаться магии, то вариант Зелье+ выглядит очень не плохо, но в игре есть Potion, HI-Potion и X-Potion, вот Зелье, Зелье+ ещё отлично, а вот Зелье++ уже совсем плохо, но на вкус и цвет.

Есуну помню ещё с 8 части, она будет или Есуна или Эсуна, скорее первое, Есуна.

ЗЫ. Хочу обратить внимание и разбудить вашу фантазию. Вся магия в игре FFXII имет такую логику: Огонь 1 и Огонь 3 — на одного врага слабая — сильная. Огонь 2/4 это масуха слаба и сильная.

Тоже самое касается Лечения. Лечение 1/3 это слабое сильное на одного, Лечение 2/4 масуха.

FFX.1588261716.png

на FFX даже есть таблица терминов там можно посмотреть как переводили магию, скилы и тому прочее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Flobrtr сказал:

Всё просто — АнтиДебафф.

АнтиДебаффна:D Экзорцизм от няшек.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Ленивый сказал:

АнтиДебаффна:D Экзорцизм от няшек.

“На” и есть “анти” :) Отрицательные эффекты — Дебафф. Соответственно, их снятие — АнтиДебафф.

По тому же принципу предлагал Poisona — Антияд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Описания магии и пр. с FFForever чревато. В версии Zodiac Age множество мелких поправок. Да и в сюжетном тексте изредка проскакивают фрагменты отсутствующие в FFXII

Неплохой ресурс: http://squarefaction.ru/game/final-fantasy-xii/articles/10191-magiya#intro

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да ему только несколько человек заплатит, один из них русик сольет и всё)
    • А, вон оно как. Ну там писать много придётся.
    • @Tirniel Тут, в списках нет “относительных данных”. Т.е. просто представь что во всех списках на первой строчке “английский”. Да, наверняка будет не 100% во всех 3-х столбцах, но даже с учётом игр чисто на китайском английский будет лидирующим во всех списках.
    • В exe скачал вашу версию Exanima_RUS_backup_1.5.1to0.9.0.5. Всё заработало. Игру не запускал в Полноэкранном режиме. Саму игру запустил в окне,но при помощи программы Borderless Gaming сделал её в окне ,но без рамок. Всё работает отлично.
      https://disk.yandex.ru/d/w9qrFUmRESKN2A
      Разрешение экрана: 2560х1440  
    • Это к вопросу о “100% английском”, о том, что тот может быть и не сто процентов в выборке со всеми основными языками стима, т.к. для каких-то стран он тоже является одним из языков, на который выполняется перевод, т.е. он не везде “базовый”, где-то он является и локализацией, то есть подходит под категорию для “предмета анализа локализаций”, являясь локализацией с восточных языков, например. К слову, у азиатов тоже бывает не только один язык в играх, но и несколько других локалей без английского, например, китайско-японские, японско-корейские (мб даже и китайско-русские без английского, но это не искал целенаправленно) и так далее. Всё-таки помню, что в теме говорится именно про игры с “локализациями”, а не про игры на одном языке. Но если поставить вопрос вот так ребром, то вполне может быть, что и данные про немецкий, французский, китайский и иже с ним, т.е. все, кроме языков СНГ не шибко-то и нужны с чисто практической стороны вопроса. Но если речь о полноте выборки на 28 языков, то без английского она всё-таки будет не совсем полной, на мой взгляд, всё-таки тут цель именно в определении степени популярности относительно других языков, надо полагать, т.к. тут есть отдельная строчка о том, какое место в популярности занимает русский и украинский языки, которая невозможна без сопоставления с чем-либо другим.
    • Если бы я был любителем “надувных секс кукол”, то может быть и поиграл в эту игру, а так увы. Не моё.
    • У него провокационная абилка прокачана на максимум, плюс шмотки с доп бонусами к провокации. Просто невозможно устоять на месте, агришься с полпинка. 
    • Ппц. А где именно попалась эта ошибка? Я поиграл до 2 этажа и пока было проходимо
    • Присылайте в дискорд, поправим, можно в ЛС тут, если дискорд забанили. Я уже много раз писала — весь сюжет игры переведён вручную. А всё побочное исключительно по багрепортам.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×