Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, mercury32244 сказал:

Как с ним работать знал прошлый кодер, который ушел не оставив ничего

Я вот очень прошу все команды и всех кодеров весь инструментарий держать на GitHub или хотя бы архивами на форумах с исходниками. Мы все работаем на голом энтузиазме, каждый подвержен фактору автобуса. Не подставляйте коллег — если инструментария нет в публичном доступе, можно считать, что его нет вообще.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

Я вот очень прошу все команды и всех кодеров весь инструментарий держать на GitHub или хотя бы архивами на форумах с исходниками. Мы все работаем на голом энтузиазме, каждый подвержен фактору автобуса. Не подставляйте коллег — если инструментария нет в публичном доступе, можно считать, что его нет вообще.

Я просил его оставить наработки. Он ответил — Делайте сами, если можете

  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Я просил его оставить наработки. Он ответил — Делайте сами, если можете

Не знаю предистории, но это при любом раскладе плохая позиция.

К счастью, FF12 уже осоновательно изучена, и проблем с восстаеновлением быть не должно. Но в целом, это свинство.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

Не знаю предистории, но это при любом раскладе плохая позиция.

К счастью, FF12 уже осоновательно изучена, и проблем с восстаеновлением быть не должно. Но в целом, это свинство.

Да, но просто это интернет, как-никак, тут часто кидают, уже привык)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, mercury32244 сказал:

Я просил его оставить наработки. Он ответил — Делайте сами, если можете

Это уже не просто кидалово, а банальная подлость, ладно еще пообещать и не сделать, а когда ты сделал, подождал когда остальные поработают, а потом обнулил весь их труд... тут у меня цензурных слов нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если какой-то перевод взят Меркурием, то это заведомо мертвый перевод. Просмотрите его переводы- хорошо если 1 из 10 доходит до финишной и идёт скорее как кость, за остальные 9 заброшенных. Другие команды- видите, что он что-то взял исходите из того, что перевод Никем не ведётся. Его модель до смешного проста- набрать как можно больше переводов (что объективно нереально будет сделать, даже для команды, что уж говорить о человеке. А он у нас мифический организатор "других" людей из которых состоит его "команда", ни 1 из членов которой никто и никогда не слышал и не видел) и клянчить ВКонтакте поочередно на каждый из переводов бабки, чем больше переводов, тем больше охватываемая аудитория, а значит и количество верунов, которые кидают деньги на "благое" дело. Прежде чем спонсировать этого крохоборов, поищите его переводы. И сверьте с количеством взятых. И посмотрите количество отмененных по разным высосаным из пальцам причинам- то обидится кодер, то сам Меркурий, то ещё что-то- благо его байки размещаются на публичных сайтах, а не его собственных и все достаточно прозрачно для тех, кто потратит 10 минут времени, чтобы ознакомиться с альбомом переводов этого "переводчика"

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, mercury32244 сказал:

текст, что вытащил прошлый кодер, над которым ещё долго и упорно предстоит работать. Но чтобы с ним работать, мне нужно, чтобы этот текст запихнили в игру.

Я так понимаю речь идёт вот про этот текст, который и привёл ссылку ниже?

17 часов назад, Albeoris сказал:

Закинь куда-нибудь на GitHub инструменты. Желательно, вместе с работами прошлого кодера.

Может Вам списаться в личку с Soloren, кто сейчас работает над FFXII, в качестве кодера, за что ему особая благодарность, он подскажет в чём заключается проблема и какой он хочет сделать скрипт.

Ниже приведу ссылку на файлы, которые были указаны в этой теме ранее:

Вот тут выложен русский шрифт, который сделал VladimirSS9 FFXII DialogRUS

Вот здесь mercury32244 выложил оригинальные англ файлы FFXIITZA ENG PC перевод, который основывается на них на ноте. Если вдруг кто-то захочет попробовать запаковать их обратно)

А на 27-ой странице, в этой теме, в самом её конце есть некая инструкция с инструментарием, который написал lord99992

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fafnir сказал:

Если какой-то перевод взят Меркурием, то это заведомо мертвый перевод. Просмотрите его переводы- хорошо если 1 из 10 доходит до финишной и идёт скорее как кость, за остальные 9 заброшенных. Другие команды- видите, что он что-то взял исходите из того, что перевод Никем не ведётся. Его модель до смешного проста- набрать как можно больше переводов (что объективно нереально будет сделать, даже для команды, что уж говорить о человеке. А он у нас мифический организатор "других" людей из которых состоит его "команда", ни 1 из членов которой никто и никогда не слышал и не видел) и клянчить ВКонтакте поочередно на каждый из переводов бабки, чем больше переводов, тем больше охватываемая аудитория, а значит и количество верунов, которые кидают деньги на "благое" дело. Прежде чем спонсировать этого крохоборов, поищите его переводы. И сверьте с количеством взятых. И посмотрите количество отмененных по разным высосаным из пальцам причинам- то обидится кодер, то сам Меркурий, то ещё что-то- благо его байки размещаются на публичных сайтах, а не его собственных и все достаточно прозрачно для тех, кто потратит 10 минут времени, чтобы ознакомиться с альбомом переводов этого "переводчика"

но ведь эта ситуация может приключится с любым человеком/командой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.01.2020 в 17:28, mercury32244 сказал:

Да и смысла сейчас с текстурами нет, никто не будет их делать, как я понял.

В смысле переводить/перерисовывать.

В 03.01.2020 в 17:24, mercury32244 сказал:

Касаемо текстур, за них никто так и не взялся вплане перевода/перерисовки, так что хотя бы сделать русификацию текста.

Просто нужно больше конкретики(по крайней мере мне). Какие именно текстуры нужно перерисовывать? Для примера покажи одну и я попробую.

А так, и в прошлый раз и сейчас, копался в текстурах и надписей на них не нашел(ну кроме лого разработчиков и подобного). Не могу сказать, что просмотрел все, их там всё таки очень много и все в phyre запиханы, но пару часов на это потратил.

В общем, повторюсь, укажи конкретную текстуру с надписью и я её перерисую.

Так же могу видео выковырять, наложить на него субтитры и запихнуть обратно. Если ещё их не переводили.

В 04.01.2020 в 11:34, FantasyRPG сказал:

А на 27-ой странице, в этой теме, в самом её конце есть некая инструкция с инструментарием, который написал lord99992

 

 

Звучит так, что я написал тот инструментарий=) Я всего лишь нашел его в интернете и освоил, после написав инструкцию.

Тут можно напрямую на сообщения ссылки давать. Вот ссыль на то сообщение:

https://forum.zoneofgames.ru/topic/47645-final-fantasy-xii-the-zodiac-age/?do=findComment&comment=895091

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lord99992 сказал:

Какие именно текстуры нужно перерисовывать? Для примера покажи одну и я попробую.

 

Для примера нужно написать инструмент, извлечь текстуры, перевести и перерисовать текстуры, запаковать обратно. (Кто будет это все делать?) 
Насчёт текстур вопрос сейчас вообще не стоит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нафиг текстуры. Диалоги нужны.

 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, mercury32244 сказал:

Для примера нужно написать инструмент, извлечь текстуры, перевести и перерисовать текстуры, запаковать обратно. (Кто будет это все делать?) 
Насчёт текстур вопрос сейчас вообще не стоит. 

Я конечно извиняюсь, но зачем? Зачем писать инструмент? Всё давно уже есть. Я целую инструкцию написал, как извлечь, изменить и запаковать обратно текстуры. После написания инструкции я нашел ещё пару способов извлечения текстур. Так зачем же конструировать велосипед, когда у тебя гараж ими набит?)

Повторюсь ещё раз: укажи, какие именно текстуры нужно поменять, я это сделаю. Распаковывать наугад десятки тысяч файлов в поисках текстур с надписями, то ещё удовольствие. Мне нужно знать, где копать.

11 часов назад, Kangaxx сказал:

Нафиг текстуры. Диалоги нужны.

 

Работу с диалогами я ускорить не смогу. Там и без меня есть, кому их делать. А вот текстуры я сделать смогу, если мне конечно позволят сделать эту работу. Других желающих на текстуры я не вижу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, lord99992 сказал:

 

Повторюсь ещё раз: укажи, какие именно текстуры нужно поменять, я это сделаю. Распаковывать наугад десятки тысяч файлов в поисках текстур с надписями, то ещё удовольствие. Мне нужно знать, где копать.

 

В теме все страницы забиты о том, что у проекта пропал кодер. Где искать и т.д. я не знаю, я не разу не кодер.
Я просто решил свою переводческую часть завершить, поскольку жалко свой труд и труд людей, кто помогал в переводе.
Если есть желание, можешь заняться раскопками, переводом, и перерисовкой текстур.
Это получился очень тугомучительный проект, когда кодер сможет вставить мой текст в игру, я протестирую перевод и выпущу как есть. И то, это неизвестно когда будет. 
Поэтому если кто захочет заняться текстурами ОТ И ДО, никто не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, mercury32244 сказал:

В теме все страницы забиты о том, что у проекта пропал кодер. Где искать и т.д. я не знаю, я не разу не кодер.
Я просто решил свою переводческую часть завершить, поскольку жалко свой труд и труд людей, кто помогал в переводе.
Если есть желание, можешь заняться раскопками, переводом, и перерисовкой текстур.
Это получился очень тугомучительный проект, когда кодер сможет вставить мой текст в игру, я протестирую перевод и выпущу как есть. И то, это неизвестно когда будет. 
Поэтому если кто захочет заняться текстурами ОТ И ДО, никто не против.

Я похоже чего то не понимаю. Что предыдущий кодер пропал, это ясно. Soloren тоже пропал? Ведь он отписывался 2 января, что разобрал файлы из игры и проблема сейчас в написании скрипта.

Если бы желания не было, я бы не писал, что могу помочь. В очередной раз повторюсь: я могу вытащить из игрового архива .phyre файл. Я могу из .phyre вытащить .dds файл. Я могу этот .dds файл отредактировать. Я могу отредактированный файл собрать обратно в .phyre. Я могу изменённый .phyre вставить обратно в игровой архив. В игре эти изменения видны.

Но мне нужно знать, какие текстуры нужно переводить(как бы очевидно это не звучало). Другими словами, нужен кто то, кто выдаст ЦУ. Если не у тебя их просить, то я не знаю, у кого=)

Напиши в любой удобной форме, что нужно менять. Ну например: “Табличка с такой то надписью, находится в локе такой то. Надпись заменить на аналогичную на русском”. И я найду папку с файлами этой локи, найду табличку и переделаю её)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, lord99992 сказал:

Я похоже чего то не понимаю. Что предыдущий кодер пропал, это ясно. Soloren тоже пропал? Ведь он отписывался 2 января, что разобрал файлы из игры и проблема сейчас в написании скрипта.

Если бы желания не было, я бы не писал, что могу помочь. В очередной раз повторюсь: я могу вытащить из игрового архива .phyre файл. Я могу из .phyre вытащить .dds файл. Я могу этот .dds файл отредактировать. Я могу отредактированный файл собрать обратно в .phyre. Я могу изменённый .phyre вставить обратно в игровой архив. В игре эти изменения видны.

Но мне нужно знать, какие текстуры нужно переводить(как бы очевидно это не звучало). Другими словами, нужен кто то, кто выдаст ЦУ. Если не у тебя их просить, то я не знаю, у кого=)

Напиши в любой удобной форме, что нужно менять. Ну например: “Табличка с такой то надписью, находится в локе такой то. Надпись заменить на аналогичную на русском”. И я найду папку с файлами этой локи, найду табличку и переделаю её)

Солорен занимается. Когда закончит неизвестно пока.
Если собираешься заняться, то нужны все игровые текстуры. У меня только текст. Текстурами изначально занимался не я, этот человек ушел за кодером и на контакт не выходит.
Ты пойми, тут нужно долго и упорно копаться, если оно тебе нужно вообще)
Помощи ждать не от кого, текстур у меня нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных
    • Автор: LinkOFF

      Дата выхода: 16 фев. 2018
      Разработчик: Zoink
      Издатель: Electronic Arts
       
      Русификатор (v0.7) — https://disk.yandex.ru/d/J79nIY_IEO0aqg

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, мстить я не стану, если будет не так) Да я думаю понравится, я ж реально 2К не видел, главное чтоб было без битых пикселей и прочего. 
    • Ну уже лучше, по перемещайся влево тут выбор языка, если попадётся русский(или испанский), посмотри как будет. 
    • Понятно. Надеюсь, покупка будет удачной и ты останешься доволен. Это ведь главное, когда что-то подобное покупаешь.
    • Неа не хочет, но запустилась при выборе языка квадратики 
    • ТИТАН!!! Или как там где-то кричали)
    • @lost-odin Само собой, чем больше fps, тем сильнее нагрузка на карту и проц. Проц подготавливает, карта рендерит. Так а на каком монике по итогу остановился?  
    • вопрос закрыт. Посмотрел я остальные концовки… мда, те кто проходит игру или собирается мне вас искренне жаль  если вы ждете в конце откровения или действительно взрослой драмы.
      У меня как у зрителя (в игры серии не играл, смотрел игрофильмы и “история серии”) естественно к игре претензий быть не может, а вот к тому что я увидел…
      Глянул игрофильм по SH2R, к слову рассказанная там история меня никак не тронула, но показана участь слабых и бесхребетных людей в жестоком мире похвально, так вот там драма взрослая, естественно всё переплетается с трагедией человеческих судеб, в SH f… я думал что нет ничего хуже приема “сон собаки”, ошибался, есть.
      В общем, если вы решили не играть, потому что считаете что от игры, которая сделана по лекалам хоррор-аниме (которое ЗЛО) про фриковатую девочку школьницу ничего ждать толкового не стоит, то… вы правы.
      Множественные концовки это один из бичей видеоигр, а если еще и игру для этого надо заново полностью перепроходить, то это просто халтура. SH f это по факту японская визуальная аниме-новелла, со всеми вытекающими, c 3D графикой и всратой боевкой.
      К чему я это, верно многие отмечают, что если убрать SH из названия то игра имеет полное право на существование и даже кому-то понравится, подача сюжета здесь необычная и интригующая, но в таком случае многие просто бы даже не обратили на игру внимание, потому что японская визуальная аниме-новелла c 3D графикой и всратой боевкой про фриковатую девочку школьницу нужна немногим, но даже это не главная претензия к игре. Тогда что? Драма, трагедия, дилеммы, терзания, преступление и наказание, выборы и многое другое здесь, для кого? Кто аудитория, не просто подобных игр, а конкретно данной серии, что ждут игроки в финале, какой развязки или поворота? В той же SH2R со всем её символизмом, игроки либо встречали подобные проблемы, драмы в жизни, либо могут поставить себя на место ГГ “а что бы сделал я, как бы я поступил, справился ли бы я с таким бременем”. SH f… японская школьница на этапе взросления с учетом японских традиций и в определенную эпоху… Для кого? Там нет драмы. Там нет “преступления и наказания”, нет расплаты. Там нет жестокости или неотвратимости судьбы. Нет там никакого “Чистилища” или “Личностного ада”. А когда появляются таблетки…  вам может такое зайти, у ВН много фанатов, а у ВН с японским колоритом особенные фаны, но эти самые фаны прекрасно понимают во что они играют и что их ждет, знают все клише, повороты и развязки, свойственные подобным играм. Аудитория SH то здесь при чём, их предупредили во что на самом деле они будут играть и о чем будет история по факту в финале?
      Это не хоррор-симулятор ходьбы с головоломками и боёвкой, это не про взрослую драму и трагедию в финале, это ВН с банальным японским трешем в основе, что здесь выдали за сюжет и историю (повторю, показали их на уровне, но только для тех кто любит подобное, остальные разочаруются и будут правы). Это один из немногих случаев, когда я понимаю тех кто ненавидит игры про школьников и их “проблемы”, в особенности японских. 
    • Ну ладно. Хотя вроде это ж и видяху больше напрягает, ну даже если игра легкая а ты в ней аж 400 фпс получил.
      Я во что только не играю, и в инди и в старые игры, и в квесты. Ладно, я все-таки купил тот моник, хоть и на озоне, ну тип если что всё равно вернуть можно. Год гарантии тоже есть.  теперь я точно официально бедный
    • Никаких денег не хватит нанять столько тестеров, чтобы они смогли своей маленькой группой мнение общества. У них мнение может координально не совпадать с тем как в итоге люди отнесутся к продукту. Ну или просто эти расходы переложат на конечную стоимость игры. Будем игры за 100 баксов покупать. А за инди говорить вообще нет смысла, у них во первых точно столько денег нет, а во вторых, они там сами себе хозяева. Они могут по собственной прихоти в любой момент заменить модельку, изменить или добавить механику. И не важно что там тестеры думают и даже те кто игру купил. Кароче, я вам советую попробовать сделать игру. Даже если вам тестеры скажут что всё классно гуд, можно в релиз, я больше чем уверен, что вы потом после релиза что-то в проекте да измените. Попробуйте, вы сразу всё поймете.   
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×