Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 minutes ago, BananOffon said:

Минимальная. За лето процента 4 там появилось.

Это тоже был я :(

Печально. Может осенью снова начну понемногу переводить, но я даже не знаю вообще активен ли ещё человек, кто собственно этот перевод сможет воплотить в патч.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, BananOffon сказал:

Минимальная. За лето процента 4 там появилось.

и последняя активность месяц назад. Смешно сказать, из-за этой игры я стал учить английский, этим летом прошел первую часть. И видимо, это было правильное решение, куда профитнее, чем ждать у моря погоды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AlexSbysh сказал:

Идёт, не спеша :)

Спасибо за ответ:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Roman0978 сказал:

Добрый день, перевод идёт?

давно бы переводчиком прошли. Там нет очень сложных слов. Есть некоторые терминологии, но их можно загуглить, да и в самой игре разжевывают их так что даже переводчиком понятно будет. У меня знакомый так прошел. Capture2Text + Translation Aggregator(чтобы использовался яндекс переводчик, ибо он лучше сформирует предложения). А Capture2Text сам может использовать гугл если нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Ты и сам пишешь как машинный переводчик или даже хуже.

И? Что ты этим хотел сказать? Одно другому не мешает совсем.

Тебе конечно же только язвить.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DjGiza сказал:

давно бы переводчиком прошли. Там нет очень сложных слов. Есть некоторые терминологии, но их можно загуглить, да и в самой игре разжевывают их так что даже переводчиком понятно будет. У меня знакомый так прошел. Capture2Text + Translation Aggregator(чтобы использовался яндекс переводчик, ибо он лучше сформирует предложения). А Capture2Text сам может использовать гугл если нужно.

Не у многих на это времени найдётся и сил. А первая и особенно вторая части игры крайне немаленькие.

И это ещё про головоломки из первой части я не вспоминаю.

Изменено пользователем BananOffon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, BananOffon сказал:

Не у многих на это времени найдётся и сил. А первая и особенно вторая части игры крайне немаленькие.

И это ещё про головоломки из первой части я не вспоминаю.

Так, а если будет переведен то время найдется? Мы сейчас говорили не об времени.

Если идет речь использовать проги, то там на настройку пару минут и всё. И как я знаю у игры текст в большинство случаев в текстбоксах что даже не надо перенастраивать область, жми кнопку(можно например совместить как след текст и перевод сразу же) получи перевод.

Ну а головоломки причем тут? На головоломках текста нет вроде там, обычно всё завязана на цифрах.

 

Специально на другой игре сам попробовал, настроил сначала и запустил всё вместе и вполне себе сносна получается как по мне. Стилистика конечно будет хромать, но это особо не должно мешать в голове всё правильно понять сразу же. Это всё еще лучше чем ждать годами того чего может и не выйти никогда. тут конечно зависит от человека готов он ждать или нет. Вот ждать наоборот времени у кого-то может и не быть.

https://puu.sh/EoTql/c2837aa2bd.mp4

 

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, DjGiza сказал:

Так, а если будет переведен то время найдется? Мы сейчас говорили не об времени.

Если идет речь использовать проги, то там на настройку пару минут и всё. И как я знаю у игры текст в большинство случаев в текстбоксах что даже не надо перенастраивать область, жми кнопку(можно например совместить как след текст и перевод сразу же) получи перевод.

Ну а головоломки причем тут? На головоломках текста нет вроде там, обычно всё завязана на цифрах.

 

Специально на другой игре сам попробовал, настроил сначала и запустил всё вместе и вполне себе сносна получается как по мне. Стилистика конечно будет хромать, но это особо не должно мешать в голове всё правильно понять сразу же. Это всё еще лучше чем ждать годами того чего может и не выйти никогда. тут конечно зависит от человека готов он ждать или нет. Вот ждать наоборот времени у кого-то может и не быть.

https://puu.sh/EoTql/c2837aa2bd.mp4

 

ну так просветите с настройкой то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, BananOffon сказал:

ну так просветите с настройкой то

эээ а что там просветлять то, заходишь и ставишь удобную для себя горячую клавишу. Один для начала выделение, второй для повтора перевода. Они прям там в настройках сразу. А во второй тулзе просто в настройках включаешь чтобы с буфера переводил текст

Скрытый текст

Zyrtw0g.png

5JLsevL.png

 

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza а поделитесь ссылочкой, откуда вы скачивали Translation Aggregator.  Просто все «официальные» ссылки, что находила, ведут на сайт, который сейчас постит нечто левое. =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Naro_Law сказал:

@DjGiza а поделитесь ссылочкой, откуда вы скачивали Translation Aggregator.  Просто все «официальные» ссылки, что находила, ведут на сайт, который сейчас постит нечто левое. =/

Вот отсюда.

42 минуты назад, Naro_Law сказал:

@DjGiza а поделитесь ссылочкой, откуда вы скачивали Translation Aggregator.  Просто все «официальные» ссылки, что находила, ведут на сайт, который сейчас постит нечто левое. =/

  1. Если нужно перевести текст с английского, то обязательно, после запуска зайти во вкладку “Tools”,  выбрать “Manage Attached Contexts”, нажать на “Clipboard”  и снять галочку “Translate on Japanese only”.
  2. После этого, “Tools”, “Translate From” — ENG, “Translate To” — RUS. 
  3. В окне с переводчиком, нажать на иконку в виде листа “Automatic Clipboard Translation”
Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Deadpool VR
      Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года






    • Автор: Slobodskoy
      Дата выхода: 14 окт. 2022
      Разработчик: Pixelsplit
      Жанр: Симуляторы, Менеджмент, Стратегии
      Отзывы Steam: Очень положительные 8.0
      Indoorlands — это симулятор управления парком развлечений. Причем не обычным, а крытым. Проект также можно отнести к экономическим стратегиям. Игра по умолчанию использует изометрический вид. Но пользователь может приближать и отдалять картинку, а также менять ракурс камеры. У этого инди-проекта трехмерная графика. Юзеру необходимо отстраивать и расширять парк, а также удовлетворять потребности своих посетителей. Помимо этого ему надо зарабатывать очки, повышать уровень и проводить исследования разной направленности, чтобы совершенствовать свое предприятие. Он может регулировать стоимость и настраивать качество, выбирать индивидуальные бонусы и так далее.
      В Indoorlands есть редактор аттракционов под названием Create your Ride. В нём можно создать развлекательное сооружение из различных деталей, раскрасить его, прокатиться на нём с видом от первого лица. Также здесь позволяют делиться с пользовательским сообществом своими творениями. В остальном тут привычный для подобных тайкунов геймплей. Можно декорировать гигантские павильоны, создавать залы, размещать в них аттракционы, закусочные, магазины сувениров и другие здания. По мере прохождения открываются новые постройки. Размещению объектов и декорированию отведена важная роль. Нужно учитывать предпочтения и пожелания клиентов. Присутствует возможность комбинировать темы. Для тех, кто не играл раньше в подобные тайтлы, есть обучающий режим, где новичкам объясняют все основные механики.
      https://disk.yandex.ru/d/cNWqte0TBTAdwg
      Установка:
      1) Скопируйте файлы из архива в корень игры (где папка Indoorlands_Data).
      2) Запустите IndoorlandsI2PatchForum.exe
      3) Нажмите OK в окнах.
      Патчер автоматически:
      - находит Indoorlands_Data\resources.assets
      - применяет перевод из i2_export_edited.csv
      - создает backup: resources.assets.backup_дата_время
      - сохраняет копию: resources.assets.patched
      - заменяет оригинальный resources.assets
      Важно:
      - Перед запуском закройте игру.
      - Если что-то пошло не так, верните backup-файл обратно в resources.assets.
      !ПРИ ЗАПУСКЕ В МЕНЮ ВЫБРАТЬ НЕМЕЦКИЙ (German) ЯЗЫК!

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пасиб за русификатор. Но игра от этого не станет лучше. Ремейк ужасный. 
    • А для Виты это можно как-то попробовать перенести?) Уж очень подобные вещи в портативном формате хорошо заходят
    • Добавлен MAC-STEAM (v1.1.5) без цензуры, но не тестировалось.
    • Так он, по идее ж, только  обычные банки показывать будет, которые от её личной коллекции. А это не такие ж банки. Это то же самое по смыслу, что и картинки с фотографий. Это он может и не запикивать. Но тут я не уверен, скорее всего найду их раньше, чем прокачаю дрона до такой степени. Пока что вкладывался в разлок новых патронов по большей части.
    • 3 банки с бабочками ток нашёл вроде если прокачать сканер, то больше покажет. я влил очки в пули и ракеты  за косточки костюмы и аксессуары можно купить(включая стильные очки) 
    • В наличии дубляж и закадр, текст тоже был обновлен. @Segnetofaza Team выпустила нейросетевую озвучку для Marvel’s Deadpool VR. В наличии дубляж и закадр, текст тоже был обновлен.
    • О, так ты и в пустыне бабочек, небось, не искал, получается. То-то думаю, что так быстро управился со всеми побочками. Ну и банки для нарядов из ниерки, надо полагать, ты тоже не собирал все. У самого вообще занятно вышло, т.к. я сначала нашёл банку, а уже потом по подсказке понял, для чего они там. Ударить по поезду сразу не сообразил как-то. Да и помня о том, что было в ниерке, как-то не решался, полагая, что так того и гляди босс файт ещё начну вовсе на ровном месте. С них так-то станется. По итогу по нему долбанул чисто случайно, когда с мобами дрался, а он мимо пролетал и попал под раздачу. Не, ну задания от никки тоже так-то небыстрые. Пока что только одну пострелушку прошёл пару раз. Второй раз чисто чтобы узнать, не дадут ли ещё чего-нибудь.
    • @Tirniel  кошек не искал.только те квесты, что помечены на карте,а после ещё навалят на доске 
    • Ну, пока что и так неплохо. Разве что таким темпом скоро качать нечего будет из доступного. Квесты  хорошо так поинтов дают. Ну и пока мотался искал бабочек тоже подкачался. Аж одну нашёл, придётся, похоже что гуглить, где они там заныканы. Повторять ту беготню по городу на кучу часов в поисках картинок кошек только в куда больших масштабах локации с поиском картинок  бабочек ну такое себе. Как понимаю, игру надо будет больше раза проходить в любом случае. Так что пока лучше уж пошарахаюсь по локациям, хуже не станет. А то упущу ещё какой нарядик, так из-за этого придётся лишний нью+ делать для мк2 версии  одежды. Стараюсь внимательно чистить всё вокруг.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×