Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это не такая сильная проблема, переводчикам не обязательно это сохранять. Если кодер так сказал, то он просто ленивый что не захотел написать авто переносы. Там более если известно количество символов в строку. Конечно есть исключения, там может текст в другом месте показывается, или текстбокс изменен. Но это можно исправить. Просто это значит кодер не хочется сидеть и проверять всё ок ли с текстом после вставки. Это конечно лично дело каждого. Но по мне это простая на отмазку похоже. Но мы говорим об фан переводе, в этом случае слово отмазка не действует)

Всё что нужно - взять и перевести.

Вот только как видишь, никто и пальцем не шевелит. Почему? Потому что никому не интересна эта игра из толковых переводчиков, да и из начинающих энтузиастов тоже толпы не наблюдается. Такие проекты как этот, сразу идут в раздел "Переводы за донат"

Игры, которые интересны узкому кругу людей, никто переводить не станет за так. Это вам ни Nier Automata, у которой толпы фанов, например.

Взять серию Ys, которой я сейчас активно занимаюсь... Прошло более года, и я не нашёл ни одного переводчика, готового помочь в переводе. Вы слышите это слово? НИ ОДНОГО, а казалось бы серия широка известна и зарекомендовала себя как добротная JRPG. Пришлось просить знакомого, чтоб помогал. И то уже неудобно подталкивать его к этому.

Так что говорить тут не о чем больше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё что нужно - взять и перевести.

Вот только как видишь, никто и пальцем не шевелит. Почему? Потому что никому не интересна эта игра из толковых переводчиков, да и из начинающих энтузиастов тоже толпы не наблюдается. Такие проекты как этот, сразу идут в раздел "Переводы за донат"

Игры, которые интересны узкому кругу людей, никто переводить не станет за так. Это вам ни Nier Automata, у которой толпы фанов, например.

Взять серию Ys, которой я сейчас активно занимаюсь... Прошло более года, и я не нашёл ни одного переводчика, готового помочь в переводе. Вы слышите это слово? НИ ОДНОГО, а казалось бы серия широка известна и зарекомендовала себя как добротная JRPG. Пришлось просить знакомого, чтоб помогал. И то уже неудобно подталкивать его к этому.

Так что говорить тут не о чем больше...

Всё просто, у нас jrpg не так популярно просто. Это почти те же вн игры.

Уже не помню сколько лет переводили вн umineko, да и сейчас переводим(редактируем) можно сказать=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё просто, у нас jrpg не так популярно просто. Это почти те же вн игры.

Уже не помню сколько лет переводили вн umineko, да и сейчас переводим(редактируем) можно сказать=)

Вн игры - ещё можно понять. Это просто книги с музыкой и картинками, которые нужно читать. Но jrpg к сожалению не так популярны, хотя в их кассовых проектах сюжет в разы превосходит какого-то ведьмака к примеру.

Я вообще сейчас через эмулятор играю в Xenogears, и поражаюсь, ну как можно было сделать настолько эпичный, остросюжетный, и мега-интересный сюжет. Такого наипрекрасного сюжета ещё ни в одной игре не видел, а поиграл я много во что. Вот к каким играм надо стремиться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DjGiza вообще то расставлять "/n" в мультистроках - обязанность переводчиков, которые выбрали для перевода notabenoid...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вобщем, как я понял, просто сидеть и надеяться что перевод будет закончен смысла нет. Есть ли здесь желающие мотивировать переводчиков? От себя могу накинуть 2-3к, если буду точно уверен что перевод будет завершен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файл rus_db.lsd, там 10363 строк без мусора, с ноты импортировалось 33% туда, то есть осталось перевести 7000строк

Не вижу на ноте файл rus_db.lsd, у тебя он есть? Можешь скинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заливаю rus_db_template.lsd http://notabenoid.org/book/68058/385255

rus_db_template.lsd 62.1% (12951 / 20828)

С таким количеством текста мотивация конкретная нужна. С учётом того, что помимо этого, есть ещё текст для перевода. Ну, всё завист от людей, желающих поиграть в полный перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244, уточню что для текущего перевода нужно переводить

rus_db_template.lsd.txt 24.0% (2491 / 10363)

NEW_Event \ event \*.ebm 93.4% (9783 / 10468)

NEW_DLC \ bgm \ *.xml 97.5% (830 / 851)

остальное не трогать

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244, уточню что для текущего перевода нужно переводить rus_db_template.lsd.txt 24.0% (2491 / 10363) + NEW_Event \ event \*.ebm 93.4% (9783 / 10468) остальное не трогать

Принято.

А файлы NEW_A17.exe и NEW_DLC \ bgm \ *.xml - точно не трогать? Там же не всё переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244,

в rus_db_template.lsd.txt тексты из NEW_A17.exe и Saves криптованные (по возможности постарались весь перевод оттуда перенести, но могли что то незначительное и пропустить)

NEW_DLC \ bgm \ *.xml да, тоже будут использоваться, там осталось всего 20 строк перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, спасибо за инфу!)

Создал пост в нашей группе в ВК, если желающих обновления будет достаточно, можно и уделить время для продолжения перевода, ибо не вижу смысла тратить время на мало кому интересный проект. Все желающие заходите в группу, там всё подробно расписано.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ок, спасибо за инфу!)

Создал пост в нашей группе в ВК, если желающих обновления будет достаточно, можно и уделить время для продолжения перевода, ибо не вижу смысла тратить время на мало кому интересный проект. Все желающие заходите в группу, там всё подробно расписано.)

ИМХО но можно было бы договориться с админами и запилить пост в офф группе ZoGа в ВК. Так бы был больший обхват аудитории. Все-таки о том, что у вас есть группа в ВК мало кто знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ИМХО но можно было бы договориться с админами и запилить пост в офф группе ZoGа в ВК. Так бы был больший обхват аудитории. Все-таки о том, что у вас есть группа в ВК мало кто знает.

Да, но для тех, кто не знает, в шапке наших проектов, в тогм числе и этой игры, давно размещена ссылка на нашу группу. Разве можно придумать что-то лучше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, но для тех, кто не знает, в шапке наших проектов, в тогм числе и этой игры, давно размещена ссылка на нашу группу. Разве можно придумать что-то лучше?

Ага, можно - сделать полный русификатор :victory:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • То что ты посмотрел унылого, нотку ячменя и дедпи47 я понял. А свое мнение у тебя есть?
    • В притоне при попытке заговорить с наркоманом и взять у него шприц игра зависает.
    • Garbanzo Quest Метки: 2D-платформер, Пиксельная графика, Пулевой ад, Смешная, Локальный кооператив Платформы: PC Разработчик: zagawee Издатель: zagawee Дата выхода: 4 сентября 2024 года Отзывы Steam: 383 отзывов, 98% положительных
    • The Dark Pictures: House of Ashes Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Чем это отличается от Экспедиции 33, где всё тоже самое? Но есть уровни сложности? При чём в соуслайках не всегда прокачка облегчает путь. Некоторые боссы сделаны так, хоть ты сколько угодно будешь прокачен, всё ровно при одном не правильном движении, будешь начинать бой с начало. Это уже на уровне задродства, когда тебе надо прям учить чётко тайминги, чтобы пройти дальше. В этом бы помог уровень сложности, снизив накал мощности босса, но такого в соуслах нет. Пожалуйста терпи и превозмогай.  Я бы с удовольствием купил бы Элден Ринг, если туда добавили уровни сложности. Я иногда смотрю на игру, желание поиграть появляется, но как вспомню через, что приходилось проходить в ДС и Секиро. Решил, что лучше обойдусь. Именно сложность играет ограничивающим фактором для многих людей, не покупать их и не играть. Все кто не любит игры подобии соуслайка, назовут именно эту причину, а никакую другую.  Вот именно, что аномалия в хороших продажах проявляется только в играх Миядзаки, при этом другие соуслайк игры продаются очень посредственно. Дай бог если миллион продадут, это уже успех. Это говорит о нестабильной хардкорной аудитории, которые активно только игры From Software покупают, когда другие довольствуются весьма скромными цифрами. И это всё потому, что они игнорируют другую аудиторию, и пытаются повторить формулу и успех From Software, но у них это не получается, от того продажи скромные. И мне непонятен этот путь. Продажи игр From Software это аномалия, которая не объясняется в целом большой популярностью соуслайках среди игроков, так как другие игры и близко такого успеха не имеют, но разработчики упорно пытаются его повторить и скопировать, но получают в ответ скромные продажи. А если бы, как с Экспедицией 33 были бы уровни сложности, это могло серьёзно расширить аудиторию данных проектов. Поэтому да, я буду дальше утверждать, что не понимаю эту концепцию игры с одной сложностью и считаю, что уровни сложности ничего не изменили в целом. Это просто прихоть и накручивание себе в голове того, что так именно надо, так задумано и другой варианта быть не может. Может, вполне себе может, и другие игры это как раз показатель как может быть по другому, и остаются все довольны, и все сыты. 
    • Jusant Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных
    • Repose Метки: Хоррор, Научная фантастика, Пиксельная графика, Перемещение по сетке, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bozo Attila Bertold Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 14 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 101 отзывов, 92% положительных
    • Wuchang: Fallen Feathers Метки: Похожа на Dark Souls, Протагонистка, Ролевой экшен, Сложная, Слэшер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Leenzee Издатель: 505 Games Серия: 505 Games Official Дата выхода: 24 июля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 39849 отзывов, 52% положительных
    • Обновлено до актуальной версии от 8 сентября.
    • Donut County Метки: Казуальная игра, Инди, Милая, Смешная, Головоломка Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Ben Esposito Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 28 августа 2018 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 9905 отзывов, 91% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×