Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все чего то хотят, но если есть изначальная возможность всё на русском сделать, мы делаем....если нет... то либо совсем нет, либо со временем решается, решайте сами - играть в то, что есть или ждите когда будет доступно "полноценное погружение". Но насчет сугубо индивидуального согласен. Но делается для всех. поэтому так.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все чего то хотят, но если есть изначальная возможность всё на русском сделать, мы делаем....если нет... то либо совсем нет, либо со временем решается, решайте сами - играть в то, что есть или ждите когда будет доступно "полноценное погружение". Но насчет сугубо индивидуального согласен. Но делается для всех. поэтому так.

Я, если честно, крайне редко пользуюсь неофициальными русификаторами. Игры у меня нет, перевода тоже. Понимаю, как позицию вашей команды, так и разочарование отдельных юзверей от не переведённого меню интерфейса (или что там не переведено). А ещё я сторонник того, что если взялся за дело (не важно, на добровольной основе или на платной), то нужно доводить его до конца и с максимально возможной отдачей. Если не получается, то так и написать. и не держать людей в неведении. Но это уже оффтоп.

В целом, ваши переводы которые видел - очень качественные и хорошие. Претензий у меня нет. Попытался более адекватно озвучить позицию вышеотписавшегося юзверя. Верю. что если у вас будет возможность, то переведёте и интерфейс. А там глядишь, и у меня игра появится и как раз опробую перевод. :smile:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ладно я уж погорячился сорри за такие резкие слова парни

Понимаешь, драгоценнейший, после таких вот постов вряд ли у кого-либо возникнет желание хоть что-то переводить. Денег требуют... Засунь свою благодарность в ж... Ты чего ваще пишешь, ты голову то включай. Меню не переведено... Говорят же - нет возможности пока. И чем ты нас упрекаешь, пустотой, лично ты ничего нам не платил, так чем тогда нас тыкаешь?

ты внимательно читай,ПОСЛЕ ПОЛНОГО ПЕРЕВОДА ОПЛАТИЛ

кому или ты не добавил "БЫ в конце"?

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра же только вышла, а у вас уже всё готово?

Спасибо вам большое, Господа

приобрету по хорошей скидочке, и, видимо, сразу опробую, раз и русик уже имеется :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если у вас будет возможность, то переведёте и интерфейс

... и "Ава" на "Ева" исправьте для художественности :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... и "Ава" на "Ева" исправьте для художественности :smile:

Ава, Ева, Эва - разные произношения одного и того же имени. Конкретно здесь более уместна "Ава", переводчики, как я понял, подумали соответствующе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ава, Ева, Эва - разные произношения одного и того же имени. Конкретно здесь более уместна "Ава", переводчики, как я понял, подумали соответствующе.

Просто расхождение получается, когда на слух слышишь "Эйва", а в субтитрах читаешь "Ава", поэтому "Ева" более подходящий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу купить игру, подскажите, перевод нормально работает с нынешней версией в Steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу купить игру, подскажите, перевод нормально работает с нынешней версией в Steam?

Да, но не всё будет переведено. Аудиозаписи без субтитров, на компьютере (в игре) текст на английском будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, но не всё будет переведено. Аудиозаписи без субтитров, на компьютере (в игре) текст на английском будет.

Спасибо, что предупредил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всем привет,.будет ли обновление перевода парни?

Пока обновлять нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а меню не переведено же

Его ответ как бы намекает, что пока они не смогли перевести меню, нет?

Я если честно вообще не вижу причин парится с переводом меню.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его ответ как бы намекает, что пока они не смогли перевести меню, нет?

Я если честно вообще не вижу причин парится с переводом меню.

переведите пожалуста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предложил бы ещё комментарии отключить по тема голосования, но кто меня будет слушать...
    • В отрыве от темы - со всем согласен. А применительно к Dispatch в е же есть разница. И? Почему это не может быть хитом? И сколько их тех супергеройскиз игр имеют подобный стиль графики и геймплей? 
    • Спасибо за информацию и перевод . Игра выглядит интересно, сеттинг и стиль явно цепляют. Машинный перевод для Steam-версии пригодится тем, кто ждал русификацию — обязательно попробуем.   Geometry Dash
    • @Tirniel я тоже не заметил.  Странно, я в около 22 играть начал, а около часа закончил, всё норм было.
    • Хмм, а стим, оказывается, с вечера примерно с 21 (+3 час пояс) по всему миру аж в ауте был. А я и не заметил, пока тут флудил. Счас попытался зайти на страничку в магазине, а он до сих пор в отключке. При этом в стимстатусе вообще всё в ауте показывается. Обычно при сбоях стима (в т.ч. и при банальных техработах) отваливается далеко не всё, а тут вот прям настолько масштабно. Видимо, что-то серьёзное.
    • Передача маны в игре шла через совокупление. В аниме и далее это упростили до поцелуев и чего попроще. В целом, хентая было относительно мало, в ряде рутов он был и вовсе скорее уж опциональным. Первый сезон аниме был по одному из рутов игры (там несколько линий сюжета заведомо разных, а не просто разветвление одного), надо ли говорить, что некоторые весьма хмм экстравагантные вещи, что были упрощены в аниме, в игре были вполне в подробностях. Советую хотя бы полистать игру, но текста что в толстенной такой книжке.
    • Bakeru   Дата выхода: 3 сен. 2024г. Разработчик: Good-Feel Co., Ltd. Издатель: Spike Chunsoft Жанр: Экшен, Платформер Платформы: PC, Switch https://store.steampowered.com/app/2969380/BAKERU/ Приключение BAKERU, действие которого происходит в фантастической Японии, разворачивается вокруг мальчика-тануки по имени Бекеру. Его миссия - восстановить порядок после хаоса, развязанного оракулом Сайтаро и его Фестивальным войском. Вооружившись мистическим барабаном, Бакеру отправляется в путешествие, чтобы освободить Японию от злых духов. Действие BAKERU разворачивается на 50 сценах, вдохновленных префектурами Японии. В этом ярком мире современная Япония сочетается с отголосками старинных драм, создавая захватывающий фон. Машинный перевод для steam Build.20554100 https://drive.google.com/file/d/1UJcp3C2o46qCnYeHoB5jN9RPAMIfM7g8/view?usp=sharing В диалогах шрифт мелковат, в заставках жирноват, в меню еле-еле умещается в окна — всё потому что я леньтяй и не стал искать ещё и бандл со шрифтами, помимо бандла с текстом, среди 2К+ неподписанных бандлов (ищу я ручками)). Стандартный шрифт был заменён на более компактный. Часть текста пришлось переписать, что бы он не отображался квадратами. Незначительная часть интерфейса на английском.   
    • Игры без гемплея самые дешевые, картинка в картинке))  Никаких обновлений игрового процесса-падчей и можно без дополнений, смысла нет)  Это не те игры где ждут обновлений и дополнений! Эти игры выходят частями , и кроме одной все остольные восновном провальные!
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×