Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, mercury32244 сказал:

@demortius, когда планируете за третью часть взяться?

Пока только планируем добить вторую часть. За третью, откровенно говоря, большого желания браться нет.

1 час назад, Gadenush сказал:

на пиратке не робит перевод

Робит, на знаменитом Ru трекере уже выложили совместимую версию.

Огромная просьба тем, кто будет играть на пиратке, поддержите разработчиков, если вам понравится игра. Сейчас она в российском стиме стоит 324р, а на форуме можно найти предложения, где вам ещё 20% скинут при покупке.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, demortius сказал:

За третью, откровенно говоря, большого желания браться нет.

Почему? Нужно ведь закончить трилогию) Или окончательно решили не браться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

Почему? Нужно ведь закончить трилогию) Или окончательно решили не браться?

Ещё не закончен перевод второй части, а тут уже требует окончательного решения по поводу перевода третьей части))) Никаких обещаний мы раздавать не будем. Скажем так, если кто-то захочет перевести третью часть, мы просто молча похлопаем этим самоотверженным ребятам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, demortius сказал:

Ещё не закончен перевод второй части, а тут уже требует окончательного решения по поводу перевода третьей части))) Никаких обещаний мы раздавать не будем. Скажем так, если кто-то захочет перевести третью часть, мы просто молча похлопаем этим самоотверженным ребятам.

Дак вроде логично же. Игре почти 2 года от релиза (если ничего не путаю), не буду говорить что за это время уже можно сделать перевод, просто начать его вполне нормально. И браться за проект чтоб потом забросить на половине, зачем тогда вообще было делать? Столько сил и труда вложить, а в итоге - огрызок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, demortius сказал:

если кто-то захочет перевести третью часть, мы просто молча похлопаем этим самоотверженным ребятам.

Ты наверное за всё это время сам понимаешь, что за японщину с тонной текста вряд ли  кто возьмётся. В основном у нас переводится инди-гавно, поскольку там мало текста и в ресурсах заморочек нет.
Работать по-настоящему — это прерогатива единиц. 

  • Лайк (+1) 3
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 hours ago, HarryCartman said:

Дак вроде логично же. Игре почти 2 года от релиза (если ничего не путаю), не буду говорить что за это время уже можно сделать перевод, просто начать его вполне нормально. И браться за проект чтоб потом забросить на половине, зачем тогда вообще было делать? Столько сил и труда вложить, а в итоге - огрызок

Первые две части являют собой вполне законченную историю, можно смело проходить их без 3-й. По большей части можно сказать что 1-ю и 2-ю часть переводили разные люди, так что может быть и третью кто-нибудь переведет. Ну и как уже было сказано, рано задумываться о третьей, когда еще вторая не доделана до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновили фикс. Ссылка в прикреплённом сообщении. Исправлен баг, из-за которого лучшее оружие в последней главе могли получить только Эстель и Джошуа. Теперь его могут получить все активные персонажи, хотя для получения этого оружия нужно попыхтеть)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одни из немногих людей, которые не задавали вопросы “когда же выйдет русификатор”
Сами взяли, научились, и  перевели столь объёмную игру.
Берите пример все.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.02.2019 в 05:31, jk232431 сказал:

Первые две части являют собой вполне законченную историю, можно смело проходить их без 3-й. По большей части можно сказать что 1-ю и 2-ю часть переводили разные люди, так что может быть и третью кто-нибудь переведет. Ну и как уже было сказано, рано задумываться о третьей, когда еще вторая не доделана до конца.

Законченную арку, но не историю. Для всей истории надо пройти 3+2+4=9 игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Rost1 сказал:

Законченную арку, но не историю.

FC и SC планировались как одна игра, SC начинается на следующий игровой день после окончания FC. В этом плане история закончена. Следующая часть через полгода игрового времени происходит, если мне не изменяет память, и акцент смещается на других героев.

3 часа назад, Rost1 сказал:

Для всей истории надо пройти 3+2+4=9 игр.

Ты описал идеальный мир) CS3 только осенью с японского на английский переведут. Ещё и только для консолей релиз, про ПК точно не известно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Rost1 сказал:

Законченную арку, но не историю. Для всей истории надо пройти 3+2+4=9 игр.

Как я понимаю первые две части являются оригинальной историей, которую и планировали сделать разрабы. 3ую часть высосали из пальца грубо говоря, и она не несёт оригинальную историю, она лишь расширяет её (для коммерции или для фанов, это не важно). А другие это по побочная история, которая вообще ни как не влияет на оригинал, да и более того побочные истории зачастую вообще ни на что не влияют, типо если в нем нет раскрытия персонажа или мира, скорее всего эта побочка не несёт ценности. 

Бывают исключения когда каждая мелочь в серии игр несёт ценность, но на моей памяти это только в bioshock infinite, где чтоб понять что же произошло в конце нужно слушать кассеты которые разбросаны по миру, и быть знакомым с персонажами прошлых частей и их изобретениями (ну либо проще все вычитать в интернете) 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, HarryCartman сказал:

3ую часть высосали из пальца грубо говоря, и она не несёт оригинальную историю,

Ты играл в неё? Там есть своя шикарная основная история, которая понравилась мне не меньше FC и SC. Кевин — the best) Есть там и предпосылки событий арок Кроссбелла и Эребонии. А вот некоторые двери мне действительно показались лишними.

 

16 минут назад, HarryCartman сказал:

А другие это по побочная история, которая вообще ни как не влияет на оригинал

Признавайся, ты точно не играл в эти игры) Всё в корне неверно. Все части идут в одной вселенной, в одной хронологической линии. Разные арки в разных странах. События из прошлых частей аукаются в последующих. Некоторые части идут параллельно(арка Кроссбелла и половина арки Эребонии). Я очень редко встречал такую синергию в игровых вселенных.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×