Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@demortius У меня семерка, как игру на dx8 запустить?)При запуске с ed6_win2_DX9 где вместо перевода крякозябры никаких тормозов в городах и микрофризов нету.

Изменено пользователем Soka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Soka сказал:

@demortius У меня семерка, как игру на dx8 запустить?)При запуске с ed6_win2_DX9 где вместо перевода крякозябры никаких тормозов в городах и микрофризов нету.

С ярлыка после установки русификатора автоматом запускается dx8. Вручную dx9 можно запустить, но перевода не будет — будут кракозябры. Видимо, тормоза как-то связаны с этим dx. На данный момент ничего исправить нельзя. Как я уже сказал, возможно, после разбора экзешника хакер прикрутит поддержку dx9.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, demortius сказал:

С ярлыка после установки русификатора автоматом запускается dx8. Вручную dx9 можно запустить, но перевода не будет — будут кракозябры. Видимо, тормоза как-то связаны с этим dx. На данный момент ничего исправить нельзя. Как я уже сказал, возможно, после разбора экзешника хакер прикрутит поддержку dx9.

А с первой частью как то подругому делался перевод?А то там небыло такого.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2019 в 14:28, Soka сказал:

А с первой частью как то подругому делался перевод?А то там небыло такого.

Если вкратце… Когда делался перевод FC, то dx9 в игре вообще не было. Потом разрабы выпустили кучу обнов - добавили поддержку dx9, ускоренный режим, кучу мелких правок, что в итоге поломало перевод. Пришлось добавлять в русификатор функцию даунгрейда, так что играя в FC с русификатором, люди играют в о-очень старую версию игры.

В SC же мы адаптировали русификатор под самую последнюю версию игры. С тормозами довольно редкая проблема, жаль, что у вас она вылезла, но мы тут ничего сделать не можем:( Хотя попробуйте скачать последние обновления для dx8. Ещё попробуйте поиграться с настройкой Frame Limiter в конфиге.

фикс в шапке.

Изменено пользователем demortius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуйте в конфиге лимит кадров выстаивть 60 фпс, у меня были микрофризы на дх9, мне именно эта настройка помогла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

понимаю что ни в ту тему пишу(нужную не нашел) Подскажите пжлст. что насчет перевода 3ей части? Существует ли таковой в природе?(всм работа над ним ведется или нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Serega_MVP сказал:

понимаю что ни в ту тему пишу(нужную не нашел) Подскажите пжлст. что насчет перевода 3ей части? Существует ли таковой в природе?(всм работа над ним ведется или нет)

Русской локализации игры Trails in the sky the 3rd не существует. Если будет на то воля Эйдос, наша команда начнёт делать перевод третьей части, но мы ничего не обещаем. На данный момент все силы брошены на допиливание SC и только после завершения второй части сможем сказать что-то более конкретное.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наткнулся на глюк в последней главе, когда нужно перевыпустить госпел под Клоэ, то необходимо последовательно выбирать из списка ФИО, и если фамилию и имя можно выбрать без проблем, то в случае с отчеством, которое представлено там неактивным списком (нет подсветки выбора пункта) из заглавных букв алфавита, выбрать нужно Д, но это сделать невозможно, можно лишь зажать кнопку выбора и прокручивать список (звук прокрутки есть, а визуально список не прокручивается) пока не попадешь на какую-то букву, причем неизвестно, что там за буква выбрана. Пытался вслепую просто прощёлкать список по звуку до буквы Д, но её нельзя всё равно ввести. В итоге дальше не продвинуться. Если делать запуск без специального ярлыка, то в при кракозябрах опций в списках фамилии и имени ещё меньше, а вот список отчества всё такой же неактивный.

Изменено пользователем Toshi
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Toshi Это родной баг игры, который разрабы так и не поправили. Проходится с помощью мышки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, demortius сказал:

@Toshi Это родной баг игры, который разрабы так и не поправили. Проходится с помощью мышки.

Да? Сейчас же попробую.

Edit: Точно, сработало, спасибо. Не ожидал такого от разработчиков, столько же времени прошло уже с релиза, просто всю игру когда проходишь на геймпаде, то напрочь забываешь о мышке.

Изменено пользователем Toshi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про этот баг было написано в установщике кстати.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В ВК появилась 1.0 (релизная) версия перевода. Сержант, залей перевод на сайт и в новости.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, в нашей группе идёт голосование по поводу версии русификатора с поддержкой DX9. Ваши голоса имеют значение! https://vk.com/trailsintheskysc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В нашей группе VK вышло обновление русификатора под версию игры от 08.12.2019. Добавлена поддержка dx9, проведено доп. редактирование пролога, первой, второй и частично третьей глав. Скоро скинем русификатор Сержанту, а пока можете скачать его в нашей группе. https://vk.com/trailsintheskysc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Mycorrhiza

      Метки: Хоррор, Визуальная новелла, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Мрачная Разработчик: Distorted Wanderers Издатель: Tim Reichert Дата выхода: 30.09.2022 Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тот гражданин — обычный форумный обыватель, не более того. Ни в каких проектах он не участвовал. Известен он также очень интересным заявлением о том, что для свободной игры на английском среднему обывателю якобы достаточно знать всего лишь 150 слов (и навязыванием окружающим того, что это-то они выучить не просто способны, но чуть ли не обязаны вне зависимости от того, какие языки они изучали ранее).   Если важно представление, могу представиться сам. Имею высшее образование, средне-специальный (профильный, примерно уровень б2, но сейчас, пожалуй, ближе к б1, т.к. давно не практиковался полноценно) уровень владения английским. Участвовал в 3-х проектах для зога, 2 на роли организатора, переводчика и редактора в коллективных переводах, 1 командный в роли переводчика (перевод заново с нуля моего первого коллективного перевода из-за того, что появилась лучшее техническое решение), редактора с дополнительной сверкой (на слух) перевода с японским. Моя страничка на нотабеноиде. Несколько лет переводами и редактурой не занимаюсь, но если кому-то нужна моя помощь — открыт для предложений, сейчас полностью свободен.
    • Пропущенных букв ниразу небыло. А вот род да, ведь переводить приходилось наугад
    • До одной? До ОДНОЙ? ))) Мне че надо всю игру записать на видео? Запустите игру посмотрите как перепутан пол, как персонажи отвечают не впопад. Я ровно такой же перевод видел во всех азиатских игрушках, которые переведены машиной. Например Dread.Dawn, тоже очень интересная игрушка, но перевод там такой же как тут. Мне игра нравится, поэтому я в нее играю. А не для того чтобы докапаться до кого-то. Но пришлось в нее играть на английском по итогу, увы.
    • Другими словами "представиться по форме” как это принято в некоторых местах: “Здравствуйте, я такой-то, имею такое-то образование, ранее я поучаствовал в 44 проектах на английском, японском, китайском и корейском языках. Могу вам помочь тем-то.” (привожу в пример себя) Этот гражданин в принципе не способен?
    • Надеюсь эти переиздания не забросят и пропатчат ибо багов прилично. Ну и в кои то веки может модеры кроме васянок и оружейных паков сделают полезное и выпустят мод убирающий цензуру.
    • И хотят 2000р., оригинал за 1700. Меня терзают смутные сомнения, что в аддоне контента будет больше на 300 рублей.
    • Добавлена версия для ремастера.
    •   Для тех, кто не следил за флудом в различных темах поясню шутку. В какой-то момент мы предложили ему собрать для него команду, чтобы он на практике сделал что-нибудь. Точнее “свалили” на меня эту задачу создания команды, т.к. у меня есть опыт организации коллективных переводов с успешным завершением проектов (а мы тогда обсуждали в т.ч. разницу между командными переводами устоявшимся составом и коллективными открытыми), потому кто-то “в шутку” предложил то, что я поддержал на серьёзных щах, т.к. а почему бы и нет. В момент, когда он осознал, что ему действительно могут и собрать команду, он пошёл на попятную. В конечном итоге, команды у него под его управлением так и не было всё-таки  (если только кто-то ещё параллельно этим не занимался).
    • Это ж Даскер, чего вы ещё ждали? Человек с большим опытом, у него даже своя команда была.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×