Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

24 минуты назад, Зерыч сказал:

Закинул 500.

А вы куда слали деньги? Вот наши кошельки. Новых поступлений денег не было. Они в нашей группе висят https://vk.com/trailsintheskysc

R153889780728
Z197339946945

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, demortius сказал:

А вы куда слали деньги? Вот наши кошельки. Новых поступлений денег не было. Они в нашей группе висят https://vk.com/trailsintheskysc

R153889780728
Z197339946945

Мой косяк, автору темы зачислил. Думаю он переведёт на “базу”=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Зерыч сказал:

Мой косяк, автору темы зачислил. Думаю он переведёт на “базу”=)

Напиши, куда посылал. И дай свой кошелёк того же сервиса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Напиши, куда посылал. И дай свой кошелёк того же сервиса.

Отписал в личку.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Зерыч сказал:

Отписал в личку.

 

готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, mercury32244 сказал:

готово.

Благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Зерыч Спасибо за поддержку!

И на всякий случай всем напоминаю, вот наша группа и наши кошельки. В шапке темы практически всё неверно указано.

 https://vk.com/trailsintheskysc

R153889780728
Z197339946945

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне нравится, когда шапка темы и ее содержание полностью не совпадают :)

Указана неправильная тема, неправильная группа и вообще все, что только можно.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, demortius сказал:

@Зерыч Спасибо за поддержку!

И на всякий случай всем напоминаю, вот наша группа и наши кошельки. В шапке темы практически всё неверно указано.

Поменял автора, можно менять.

Кошельки просьба туда не включать.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, demortius сказал:

Всем привет. Прошло ровно полгода — 27 декабря 2017 года мы начали переводить. Переведены все диалоги и часть фраз на сундуках. 104 текстуры из 203 перерисовано. Начинаем редактирование. Если всё пойдёт по плану, то должны с ним справиться за 2 месяца, да поможет нам Эйдос.

Молодцы!) А что насчет остальных текстов? Получилось из достать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alexey19111997 сказал:

Молодцы!) А что насчет остальных текстов? Получилось из достать?

У хакера забот полон рот, ещё не все текстуры вытащены, кое-какие тесты он хотел прогнать. Редактированию тоже нужно внимание уделить, хотя бы самым спорным моментам. Плюс он не только этой игрой занимается. Ну и работать да спать тоже надо)

В общем, ближе к промежуточному релизу у него должно появится время, чтобы вообще посмотреть на другие файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята спасибо вам огромное за ваш труд. жаль разрабы не утруждаются делать русскую локализацию к таким шедеврам.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
    • Думаю они сами спели бы хже.
    • Вместо скетча ИИ кавер… как низко мы они пали 
    • Насчёт пионера можно только матом ругаться, но так как на сайте он запрещён, то не буду.) Это я ещё в него не играл.)
    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×