Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Так как бы после перевода идет редактура. А тот промтовский перевод что вы все коллективно составили можно редактировать вечно.

Ммм, беспочвенные оскорбления в интернет-спорах. Классика. А неделя взялась из того, что я читал всю таблицу сам. И промта там было немного, уж мне-то можно и не врать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ммм, беспочвенные оскорбления в интернет-спорах. Классика. А неделя взялась из того, что я читал всю таблицу сам. И промта там было немного, уж мне-то можно и не врать.

Достаточно будет сказать, что запятые у 80% переводов взяты из английского оригинала. Что это как не промт?!

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ммм, беспочвенные оскорбления в интернет-спорах. Классика. А неделя взялась из того, что я читал всю таблицу сам. И промта там было немного, уж мне-то можно и не врать.

Оскорбления? Где? А перевод, действительно ужасный, ни одна из строк перевода не осталась нетронутой с момента начала редактуры. Все исправляли.

Так что прежде чем упрекать кого-то во лжи перестаньте врать сами.

Изменено пользователем Usui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раз хочется поблагодарить всех энтузиастов который взялись переводить этот индишедевр. Побольше терпения вам.

Вопрос. На скриншоте процент ПЕРЕВОДА или РЕДАКТУРЫ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще раз хочется поблагодарить всех энтузиастов который взялись переводить этот индишедевр. Побольше терпения вам.

Вопрос. На скриншоте процент ПЕРЕВОДА или РЕДАКТУРЫ?

"Ред." как бы намекает, что это редактура

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откуда системки для шапки брали

■ Операционная система: Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / 8.1 (64-bit versions)

нигде больше такого не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще раз хочется поблагодарить всех энтузиастов который взялись переводить этот индишедевр. Побольше терпения вам.

Вопрос. На скриншоте процент ПЕРЕВОДА или РЕДАКТУРЫ?

Перевод давно окончен. Идет редактура. А если точнее - редактура лута, остальное отредактированно.

Процент там не совсем точный, т.к. текста в этих оставшихся 5% - примерно 20% от общего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процент там не совсем точный, т.к. текста в этих оставшихся 5% - примерно 20% от общего.

Вот этот комментарий ценнее всех предыдущих картинок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем если динамика сохранится и мои подсчеты верны, то перевод выйдет примерно через 2 недели))

Изменено пользователем Avalancheizik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

98a1a091e22ed1079113e9f45a5a706c.jpg

Самый главный просчет игры в том, что в нем нет никого, кто скажет "Me, me pickle pee. Me, me pump a rump".

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Достаточно будет сказать, что запятые у 80% переводов взяты из английского оригинала. Что это как не промт?!

Я же вас просил не общаться со мной. Пожалуйста, я не хочу срываться на грубости. Вы ведь даже не редактор и не переводчик.

Оскорбления? Где? А перевод, действительно ужасный, ни одна из строк перевода не осталась нетронутой с момента начала редактуры.

За оскорбление можно принять тот факт, что меня, тратившего иногда полчаса на одну строку обвиняют в промтовом переводе. А в необходимсти изменения каждой строчки верится с огромным трудом, ибо вы опять несете какую-то чушь. Ни одна строка не осталась нетронутой? Мде.. К примеру, в строках перевода часто встречаются тексты, состоящие из одной строки. И переводятся они вполне однозначно. Их вы тоже переделывали? Плюс переводил не я один, и переводы многих людей я перечитывал, перепроверял и так далее. Навскидку скажу, что перевод большей части строк у Ray'a, Дмитрия, Art'a были если не безупречны, то близкие к тому. И переводили они их не с ходу, а вдумчиво, иногда советуясь с чатом. Их строки вы тоже переделывали полностью? И кто тут еще заврался.

Изменено пользователем Revendal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, нормальный такой пожар загорелся. Вот, что бывает, когда за перевод и редактирование, берется не пойми кто...

Изменено пользователем vadimklose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самый главный просчет игры в том, что в нем нет никого, кто скажет "Me, me pickle pee. Me, me pump a rump".

Это какой-то тонкий юмор?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так можно тогда просто PL понизить на 20% к примеру, и одновременно поднять частоты, это по сути грубый вариант UV.  Можно просто жёсткий UV сделать на 900mv ) Варианты есть, не хочется в производительности терять ) Что  ж, пожалуй придётся осени ждать, а пока такая экстремальная обстановка, во что-нибудь лёгкое буду играть.  Хентайные игры в основном не требовательные совсем, карта считай отдыхает.  Как бы всё одновременно - и жарко и душно.  У меня и так плотные тёмно-синие шторы, не помогает. Сами стены нагреваются, и одновременно с высокой температурой на улице и полным отсутствием ветра, вот такая обстановка получается. Кондея у меня нету, а вентилятор не ставлю, ибо простудиться опасаюсь ))  У меня даже вентилятор в мониторе начинает завывать, хотя датчиков температуры внутри нету ) p.s.  Не помнишь, у твоих Кайдзю энергопотребление высокое? Если нет, то может начну эту серию проходить, как раз до осени будет чем руки занять.
    • Да, тоже заметил. И стал брать только их. Ну а теперь на всё будет задержка, к сожалению.
    • Огромное спасибо!
    • Мне тоже лениво вытаскивать каждый шрифт отдельно и заливать, поэтому так: https://drive.google.com/file/d/1AbS-oeT-kM_p3hePOBuKNeuKVV8U2NrT/view?usp=sharing 
    • Данная херню ввели наверное пол года назад, но есть нюанс и странный. Я вот перекидываю свои кейсы +скины со своих акков на основу, да, бан на неделю, но! Если я перекидываю ключи с тф2, то никакого бана нет. Чаще всего берут ключами тф2, а на них, как уже написал выше, бана нет. 
    • Прямо сейчас потери будут по меньше мере раза в два выше (через сбер). Во внутреннем курсе стима курс просел, а фактический курс в ЦБ подрос, то есть будет выше обычных ~9-10 процентов процентов потерь. Да, в какой-то момент недавно я сорвался и всё равно снова стал вносить в стим деньги (но и близко не так много, как раньше) после нескольких лет “воздержания” принципиально-санкционного (всё-таки через сбер банально достаточно удобно оказалось для меня, чтобы посчитать это приемлемым компромиссом… временами).
    • Да просто снижены максимальные рабочие частоты гпу, + снижено напряжение и немного увеличены обороты вентиляторов. Пользуюсь таким пресетом конечно редко, но в очень жаркую погоду самый раз так как карта с этими настройками греется по минимуму и естественно чуть просаживается производительность.
    • @Nitablade   От имени таких чайников как я слезно прошу выкатить подробный мастер-гайд апгрейд последней стимовской версии, по возможности, со ссылками на файлы. При самостоятельных тщетных попытках настроить все крашится при запуске. Ассет шрифтов по ссылке более не доступен. Мое отчаяние уже переполняет сосуд терпения.
    • CYBERPUNK 2077 - ОБНОВЛЕНИЕ 2.3
    • да, вижу. Забавно, кроме редов был рабочий русик, видимо стерли. Да, единственный варик теперь  откатывать игру
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×