Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Ждал 1.1 и как-то новость о его выходе прошла мимо меня. Только прочитал. Ожидал действительно увидеть там вариант перевода хотя бы на какой-нибудь язык, не обязательно русский. Но видимо не судьба. Постараюсь в свободное время привести текущий перевод в рабочее состояние, что касается перевода нового контента - сложный вопрос, надо посмотреть, что там навоял разработчик.

К сожалению, времени сейчас намного меньше чем весной-летом, так что скорых релизов не ожидайте.

Хм, вроде в твитере разработчик написал что официальный перевод будет готов в этом месяце. И там есть русский. Так что ждите ребята.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом месяце, разработчик подтвердил официальный перевод игры.

Так что всё, расходимся. :happy:

 

Spoiler

 

Команде переводчиков спасибо за проведённое время с вашим переводом. ;)

Изменено пользователем Strelokъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потом как-нибудь гляну, как они его реализовали. Может что взяли из наших наработок. :blush2:

В любом случае, надеюсь наша активность помогла в том, что русский оказался в первой очереди на перевод у разработчиков.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом месяце, разработчик подтвердил официальный перевод игры.

Так что всё, расходимся. :happy:

 

Spoiler

 

Команде переводчиков спасибо за проведённое время с вашим переводом. ;)

Отличные новости. Я же говорил что русский будет, а кто-то в этой теме высказывал сомнения.

Надеюсь, текст будет переведен так же удачно как в версии от ZOG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличные новости. Я же говорил что русский будет, а кто-то в этой теме высказывал сомнения.

Надеюсь, текст будет переведен так же удачно как в версии от ZOG.

Надеешься на кучу багов, ошибок, неточностей в переводе и отсутствия исправлений в нём же?

P.S. Это даже с натяжкой сложно назвать удачным переводом, даже если не учитывать, что в итоге его попросту забросили недоведя до ума.

Изменено пользователем Schnee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потом как-нибудь гляну, как они его реализовали. Может что взяли из наших наработок. :blush2:

Хорошо бы. Перевод крайне удачен.

Надеешься на кучу багов, ошибок, неточностей в переводе и отсутствия исправлений в нём же?

P.S. Это даже с натяжкой сложно назвать удачным переводом, даже если не учитывать, что в итоге его попросту забросили недоведя до ума.

Я имел в виду не техническую часть, а его так сказать "литературность".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я официальный перевод не наблюдаю, а новость о локализации была два месяца назад... или я слепой и не нашёл в настройках переключалку языков? Но последнее обновление игры было 7-го октября...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновлений больше не будет, я так понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не будет. Ждём официального перевода, который неизвестно как скоро, но всё таки будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждать официального перевода не стоит. По той теме от разработчика ни ответа, ни привета. А новость-то датировалась аж 26 октября. А в свежих новостях он недавно писал, что начинает новый проект. Так что кто успел поиграть в рабочий русификатор, который ставился на стим-версию - молодец. Если добровольцы снова не возьмутся за перевод (хотя бы его адаптацию к актуальной версии игры) - то с русским языком больше не поиграть.

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать официального перевода не стоит. По той теме от разработчика ни ответа, ни привета. А новость-то датировалась аж 26 октября. А в свежих новостях он недавно писал, что начинает новый проект. Так что кто успел поиграть в рабочий русификатор, который ставился на стим-версию - молодец. Если добровольцы снова не возьмутся за перевод (хотя бы его адаптацию к актуальной версии игры) - то с русским языком больше не поиграть.

Надеюсь ты ошибаешься!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать официального перевода не стоит. По той теме от разработчика ни ответа, ни привета. А новость-то датировалась аж 26 октября. А в свежих новостях он недавно писал, что начинает новый проект. Так что кто успел поиграть в рабочий русификатор, который ставился на стим-версию - молодец. Если добровольцы снова не возьмутся за перевод (хотя бы его адаптацию к актуальной версии игры) - то с русским языком больше не поиграть.

Что за бред? Это обещание от РАЗРАБОТЧИКОВ, а не от каких-то там людей с улицы. Консольная версия их продукта вышла всего лишь 16 числа, сейчас у них там всё уладиться, исправят возможные ошибки и будут доделывать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Всю тему не читал. Но вчера купил игру. И решил поковырять игру. Посмотреть как там тексты хранятся, да текстуры. Кому интересно, и есть желание, навыки и время. То перевести можете с помощью программы XNB Node. В гугле найдете, ну или на YD могу залить. Она умеет распаковывать и запаковывать XNB файлы. Распаковал вчера Fonts и String. Смог перевести надписи в редакторе персонажа, в игровом меню, и ну пару квестов. Основные проблемы это длинна слов и русский шрифт. Оригинальный шрифт запакован в текстуру. А шрифтов там вроде 6. Русские шрифты я стырил со старого перевода. А вот как укорачивать слова, то тут я даже не подскажу. Для себя я переведу пожалуй только квесты да описание и название инструментов. Могу потом залить на тот же YD полученный результат. А так, в игре вроде все интуитивно понятно. Всем спасибо.

Изменено пользователем spokemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
    • Ну, зависит от поставленной сложности задачи. На готовых движках не то, чтобы надо быть семя пядей во лбу, чтобы сделать что-нибудь самостоятельно. Литературы вагон и маленькая тележка, некоторые игры можно буквально повторить и без готовых движков с нуля, используя логику из уроков в разнообразных учебниках, а после расширяя функционал самостоятельно. При этом есть авторы, например, Доусон, которые в своих книгах буквально за ручку показывают, как собрать на коленки какой-нибудь базовые тамагочи, крестики и нолики, так и простенькие скрол шутеры и леталки. Так что лично я не удивлён тому, что Даскер что-то там разрабатывает. Было б желание, а игру (просто игру) сделать может кто угодно, вопрос лишь времени и терпения. Да и это для тренировки мозгов полезно. Видно, что Даскер в последнее время умнеет прямо на глазах.
    • @mc-smail cлушая, я тут посмотрел, и даже в 1440p c “балансом” выглядит хорошо, и снижать настройки смысла наверное нету, если с балансом fps норм.  У меня вот такой fps, если любопытно.  Первые 3 скрина это 4k DLAA, качество, баланс. Следующие 3 тоже самое, но в 1440p.   То что на последних трёх, на мониторинге всё так же указано 3840x2160 —  это показывается попиксельное разрешение экрана, но внутреннее разрешение  там 1440p — в настройках игры 1440p     Можно увидеть, насколько большая разница в энергопотреблении в зависимости от разрешения, и при одинаковой загрузке везде в 99%   Если на первом скрине в 4k потребление 460w, то на нижнем в 1440p c длсс баланс всего 330w. И везде полная загрузка.  По этому всегда раздражает когда говорят: посмотрите, карта загружена на 100% и вот такие-то температуры.  
    • ИГРЫ GAME PASS (СЕНТЯБРЬ 2025/2)

      16 сентября
      • RoadCraft (Cloud and Xbox Series X|S)

      17 сентября
      • Call of Duty: Modern Warfare III (Console)
      • For the King II (Console)
      • Overthrown (Game Preview) (Xbox Series X|S)
      • Deep Rock Galactic: Survivor (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      18 сентября
      • Frostpunk 2 (Cloud and Xbox Series X|S)
      • Wobbly Life (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      19 сентября
      • Hades (Cloud, Console, PC)

      22 сентября
      • Endless Legend 2 (Game Preview) (PC)

      23сентября
      • Sworn (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      25 сентября
      • Peppa Pig: World Adventures (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Visions of Mana (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      30 сентября
      • Lara Croft and the Guardian of Light (Cloud, Console, PC)

      7 октября
      • Sopa — Tale of the Stolen Potato (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 30 сентября:
      • Ninja Gaiden Sigma (Cloud, Console, PC)
      • Ninja Gaiden Sigma 2 (Cloud, Console, PC)
      • Ninja Gaiden 3 Razor’s Edge (Cloud, Console, PC)
      • Terra Invicta (Game Preview) (PC)
    • С шрифтом я задолбался, 2.5 часа потратил на это. Есть грань, когда шрифт перестаёт быть виден в определенных элементах интерфейса и грань, когда шрифт слишком мелкий для чтения. И это нахождение баланса даётся тяжело. Пока временно я подобрал шрифт, но надо ещё посмотреть потом. Обводку я не смог сделать, как говорилось в этом посте, эффекта не видно.
    • @ahmadrahimov888 смастерил нейросетевой русификатор для мехашутера Daemon X Machina. @ahmadrahimov888 смастерил нейросетевой русификатор для мехашутера Daemon X Machina.
    • Cлушай, я с ДЛАА играл, лесенок никаких не было. А FSR на нвидии здесь активировать нельзя. У меня пара скринов осталось, если увеличить, то вроде лесенок не видно. Когда я играл, точно не видел.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×