Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день. Всю тему не читал. Но вчера купил игру. И решил поковырять игру. Посмотреть как там тексты хранятся, да текстуры. Кому интересно, и есть желание, навыки и время. То перевести можете с помощью программы XNB Node. В гугле найдете, ну или на YD могу залить. Она умеет распаковывать и запаковывать XNB файлы. Распаковал вчера Fonts и String. Смог перевести надписи в редакторе персонажа, в игровом меню, и ну пару квестов. Основные проблемы это длинна слов и русский шрифт. Оригинальный шрифт запакован в текстуру. А шрифтов там вроде 6. Русские шрифты я стырил со старого перевода. А вот как укорачивать слова, то тут я даже не подскажу. Для себя я переведу пожалуй только квесты да описание и название инструментов. Могу потом залить на тот же YD полученный результат. А так, в игре вроде все интуитивно понятно. Всем спасибо.

Да люди оригинальную игру без патча так до конца и не перевели... а ты предлагаешь с самого начала нам опять весь текст переводить? Особенно после заявления разработчиков, что перевод будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Поздравляю всех с Новым Годом!

Очень надеялся, что разработчики игры обрадуют фанатов на Новый Год и подарят обновление с переводом прям под елку.

Но этого не произошло, поэтому я обновил нашу техническую часть перевода, чтобы все заработало с последним патчем.

Вот тут выложил исправленную версию. Там же вы можете найти весь исходный код всех наших наработок,

если вдруг кому интересно поиграться.

Чтобы установить перевод просто разархивируйте файл SVTranslation-0.9.1.zip в папку с игрой. И запустите LanguagePatcher.exe один раз (это именно патчер,

с помощью него правится Stardew Valley.exe. Каждый раз запускать перед начал игры LanguagePatcher.exe НЕ НАДО).

ВАЖНО! Есть небольшой нюанс для тех людей, у которых остались персонажи с русскими именами (или с русскими именами питомцев).

Перед тем как запускать LanguagePatcher.exe, откройте файл Config.json и замените LanguageName на RU вместо EN. Файл Config.json находится в папке languages.

P.S. Чтобы не было недоразумений, я подправил только техническую часть, перевод остается таким же как и до патча, поэтому все что автор игры добавил с патчем не переведено.

Еще раз всех с праздниками.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное!!! :victory:

С наступившим Новым годом! Надеюсь что разработчики все таки добавят русский язык, а пока поиграем с вашим ;)

Блин, у меня не получается русифицировать. Игра лицензия/стимовская. Распаковываю в паку с игрой (папку с русиком) выдает ошибки. Если просто без папки кинуть в корень папки игры - ошибки не выдает, но эффект нулевой (запускается на пару секунд русификатор и закрывается...даже не успеваешь посмотреть что он пишет). До этого пробовал StardewValley_ZoG.exe - он нормально ставится, но соответственно переводческие вылеты в самой игре (что у всех есть). Или я тупой.....или что-то не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, у меня не получается русифицировать. Игра лицензия/стимовская. Распаковываю в паку с игрой (папку с русиком) выдает ошибки. Если просто без папки кинуть в корень папки игры - ошибки не выдает, но эффект нулевой (запускается на пару секунд русификатор и закрывается...даже не успеваешь посмотреть что он пишет). До этого пробовал StardewValley_ZoG.exe - он нормально ставится, но соответственно переводческие вылеты в самой игре (что у всех есть). Или я тупой.....или что-то не так.

Я описал как ставить на чистую версию игры. Если у вас был установлен русификатор, то необходимо через steam восстановить оригинальную игру. Если вы просто удалите ZoG русификатор, то Stardew Valley.exe все равно останется пропатченный, поэтому надо проверить "целостность кеша" через стим. Содержимое архива SVTranslation-0.9.1.zip надо кидать в корневую папку игры. LanguagePatcher.exe запускается один раз, дальше просто запускайте игру как обычно.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Поздравляю всех с Новым Годом!

Очень надеялся, что разработчики игры обрадуют фанатов на Новый Год и подарят обновление с переводом прям под елку.

Но этого не произошло, поэтому я обновил нашу техническую часть перевода, чтобы все заработало с последним патчем.

Вот тут выложил исправленную версию. Там же вы можете найти весь исходный код всех наших наработок,

если вдруг кому интересно поиграться.

Еще раз всех с праздниками.

Спасибо огромное!!! У меня тоже сначала не хотел ставиться а потом после нескольких танцев с бубном сдался. Ещё раз спасибо и с Новым Годом! :victory:

Изменено пользователем DaleRoyFall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо огромное!!! У меня тоже сначала не хотел ставиться а потом после нескольких танцев с бубном сдался. Ещё раз спасибо и с Новым Годом! :victory:

Подскажи в какую сторону плясать ;)

Я описал как ставить на чистую версию игры. Если у вас был установлен русификатор, то необходимо через steam восстановить оригинальную игру. Если вы просто удалите ZoG русификатор, то Stardew Valley.exe все равно останется пропатченный, поэтому надо проверить "целостность кеша" через стим. Содержимое архива SVTranslation-0.9.1.zip надо кидать в корневую папку игры. LanguagePatcher.exe запускается один раз, дальше просто запускайте игру как обычно.

Да я даже удалял полностью игру и не помогало. А русик старый давно удален и игра переставлена была. Ладно попробую еще раз.

Я все-таки вроде победил и смог русифицировать. Еще раз спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, как устанавливали русик? Только игру купил, в корень кинул содержимое архива русификатора, LanguagePatcher.exe запустил, игра на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, как устанавливали русик? Только игру купил, в корень кинул содержимое архива русификатора, LanguagePatcher.exe запустил, игра на английском.

А ты в настройках игры выбрал русский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во избежании дальнейших вопросов я напишу как я игру русифицировал. Во первых WarFollowsMe адаптировал те труды что уже были вложены в русик версии 1.07.

Вот тут выложил исправленную версию. Там же вы можете найти весь исходный код всех наших наработок, если вдруг кому интересно поиграться.

P.S. Чтобы не было недоразумений, я подправил только техническую часть, перевод остается таким же как и до патча, поэтому все что автор игры добавил с патчем не переведено.

Еще раз всех с праздниками.

Чтобы установить перевод просто разархивируйте файл SVTranslation-0.9.1.zip в папку с игрой. И запустите LanguagePatcher.exe от имени администратора (у вас может работать и без администратора, но у меня он вёл себя странно при обычным запуске). Если через несколько минут консоль не закроется нажмите ''Y''. Для перехода на русский надо зайти в игры, поменять язык и перезагрузить.

ВАЖНО! Есть небольшой нюанс для тех людей, у которых остались персонажи с русскими именами (или с русскими именами питомцев).

Перед тем как запускать LanguagePatcher.exe, откройте файл Config.json и замените LanguageName на RU вместо EN. Файл Config.json находится в папке languages.

Изменено пользователем DaleRoyFall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да люди оригинальную игру без патча так до конца и не перевели... а ты предлагаешь с самого начала нам опять весь текст переводить? Особенно после заявления разработчиков, что перевод будет?

Лично я ничего не предлагаю. А лишь описал способ как расковырять ресурсы, и запаковать все обратно. Вариант для тех кому не удобно играть на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично я ничего не предлагаю. А лишь описал способ как расковырять ресурсы, и запаковать все обратно. Вариант для тех кому не удобно играть на английском.

Прежде чем предлагать какие-то идеи, все-таки стоит хоть немного ознакомится с тем, что описывалось в теме. Иначе, с большой долей вероятности вы просто предложите

то, что уже кто-то говорил и возможно даже использовал. Что в принципе и произошло. Но не расстраивайтесь, если вам в кайф самому ковырять и переводить игру, это отлично.

Вы получите замечательный опыт.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ведь га****ы... я то думал они своими силами будут переводы делать, а тут наверное решили взять то что мы делали тут и запихать в игру... а так вдруг вышло, что тут перевод не полный и с некоторыми проблемами... и уже ПОМОГИТЕ ИМ! ПЕРЕВЕДИТЕ ТЕКСТ! И это при том, что они и так продали свыше миллиона копий на PC... то есть получили вполне приличную сумму денег... так тяжело выделить 500-600$ в компании по переводу текста? Они за неделю все сделают как надо! Но нет, хотят халявы от комьюнити.

upd: Это я про топик, который удалили, где разработчики на форуме стима искали помощи в переводе на Русский язык.

Изменено пользователем BlackEvangel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ведь га****ы... я то думал они своими силами будут переводы делать, а тут наверное решили взять то что мы делали тут и запихать в игру... а так вдруг вышло, что тут перевод не полный и с некоторыми проблемами... и уже ПОМОГИТЕ ИМ! ПЕРЕВЕДИТЕ ТЕКСТ! И это при том, что они и так продали свыше миллиона копий на PC... то есть получили вполне приличную сумму денег... так тяжело выделить 500-600$ в компании по переводу текста? Они за неделю все сделают как надо! Но нет, хотят халявы от комьюнити.

upd: Это я про топик, который удалили, где разработчики на форуме стима искали помощи в переводе на Русский язык.

Вообще там о помощи в переводе ничего не говорилось, просто спрашивали, кто свободно владеет русским. Может просто искали тестеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC SW Разработчик: Team Delusion Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 13 августа 2024 года




  • Сейчас популярно

    • 21 572
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 2 так же завезут,это микромягкие а они  те ещё 3-2-1сы Имхо ща у пое 1 конкурентов нет, 2 (как я  и думал) не особенно выстрелила,любители пофармить весьма консервативны  и им” кувырок ” нафиг не уперся. з.ы За 4 скажу в м моем весьма обширном френд листе батл нета 1 человек в нее иногда играет
    • Ну из старенького это да много чего есть, я именно что про новинки, а Грим Дон заезжен мной уже вдоль и поперек у меня в нем за 1к часов уже наигранно.)
    • Ну, есть ещё grim dawn из пригодного. Впрочем да, вечно в одно и то же играть проблематично, хочется новинок.
    • https://disk.yandex.ru/d/YLWj8TAPSbxbjw немецкий нейронкой благозвучней переводится. Файл готов (пока без вычитки). Помогите со шрифтами разобраться. Понятно, что подстраивать нужно, но если диалоги можно настроить через меню в HD качестве (последний скрин), то само меню остается с пиксельным шрифтом, не читабельно.
    • Не, там oops sorry. у меня все просто, нет в ру стиме значит нет в стиме вообще.)
    • И самое главное, купить подарком возможно. Раньше нельзя было. Но слышал, что лучше не покупать, так как сервера для людей из РФ блочат и не поиграешь. Но лучше проверить эту инфу.
    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×