Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.07.2018 в 20:49, ghky6u8k6kj сказал:

Игра с такой огромной фан-базой, а русификатора до сих пор нет под текущую версию. Нонсенс.

Игру большинство прошли и забыли просто (хотя я еще не прошел), так шо вряд ли буду допиливать перевод, ибо уже не актуально. 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DarkFoxing сказал:

Так шо, обнова будет, или уже не ждать?

Может где-то в сентябре. Как тест финальный пройдёт.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.08.2018 в 00:12, DarkFoxing сказал:

Так шо, обнова будет, или уже не ждать?

Технарь же сразу написал, что собирать новый русик будет не меньше месяца. Сейчас только половина месяца прошло. Также ещё новый текст не перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Lord_Draconis сказал:

Технарь же сразу написал, что собирать новый русик будет не меньше месяца. Сейчас только половина месяца прошло. Также ещё новый текст не перевели.

Ты б хоть на название темы посмотрел. Это не Underrail, а Undertale.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Gregor_Lesnov сказал:

Ты б хоть на название темы посмотрел. Это не Underrail, а Undertale.

Позор мне))) Периодически путаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! :D
Вы дождались! Мы дождались!
Долгожданный для всех нас релиз наконец-то случился! :D
Нам наконец-то можно выдохнуть…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то! Дождалась! 100500% добра всем, кто трудился! Наконец-то поиграю после покупки в Steam!!!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему слова Санса в Последнем Коридоре “well, if i were you, i would have thrown in the towel by now” перевели как “ну, если бы я был тобой, к этому моменту меня уже бы стошнило в полотенце”? “Throw in the towel” — это идиома, означает просто “сдаться”. Причем гуглится элементарно первой ссылкой. Есть шанс, что это пофиксят? Такой нелепый перевод на, наверное, одном из самых атмосферных моментов в игре всё портит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, naugam сказал:

Почему слова Санса в Последнем Коридоре “well, if i were you, i would have thrown in the towel by now” перевели как “ну, если бы я был тобой, к этому моменту меня уже бы стошнило в полотенце”? “Throw in the towel” — это идиома, означает просто “сдаться”. Причем гуглится элементарно первой ссылкой. Есть шанс, что это пофиксят? Такой нелепый перевод на, наверное, одном из самых атмосферных моментов в игре всё портит.

Ссылка на обновленный русификатор в шапке темы уже месяца 3 висит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

Русификатор для GOG-версии 1.08 под Линукс не пашет (игра не запускается). Планируете адаптировать?

На более ранних версиях русика и игры трюк с переименованием data.win в data.unx работал

Изменено пользователем Lexx766

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Lexx766 сказал:

Русификатор для GOG-версии 1.08 под Линукс не пашет (игра не запускается). Планируете адаптировать?

Если только поставить windows или wine.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×