Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

skyshine_bedlam_logo.png

Жанр: TBS / RPG

Платформы: PC

Разработчик: Skyshine

Издатель: Versus Evil

Дата выхода на PC: 17 сентября 2015

 

Spoiler

 

 

Описание:

BEDLAM — пошаговая roguelike RPG. Мы играем за Механика, управляем своими подчинёнными в боях, отвечаем за ресурсы, улучшаем крепость на колёсах (которая зовётся Бульдозером), взаимодействуем с различными персонажами и защищаем пассажиров, путешествуя по выжженной пустоши.

Игра выходит почти через три недели, завоз русского языка вроде как пока не обещали, поэтому ищу единомышленников, которым нравится Banner Saga (которой разработчики вдохновлялись при создании игры) и постапокалипсис, для совместного перевода.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60252/

Прогресс перевода: 101.png

 

Spoiler

Скоро!

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь переводить (в свободное от работы время). Увидев прогресс, могу ради счастья людей денег вложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готов помочь переводить (в свободное от работы время). Увидев прогресс, могу ради счастья людей денег вложить.

Любой вклад только приветствуется, пускай будет мизерным, но не безразличным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра: Помесь FTL и Banner Saga, Уделить время переводу можно, тем более там даже в английской все понятно.

Регался только что не читал правила форума, не думал что буду тут писать, в правилаж можно свой адрес почты оставить, ну чтобы списаться проще было а не эти месседжи внатуре _)

А так то, если что, пиши и сюда, гляну ... для разнообразия можно и доброе дело сделать, помочь перевести.

Изменено пользователем Иварега

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, прошел год с моего обращения к богам лингвистики))) В общем устал ждать, поэтому напишу прямо и коротко - сколько будет стоить перевод этой игры от и до, так сказать под ключ и кто будет готов за это взяться полноценно? ЗЫ: Мои намерения абсолютно серьезны!

Изменено пользователем Agnarri

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже готов финансово вложиться в завершение перевода. Главное чтобы сделали качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подкупите разработчиков, пускай расскажут, где спрятали текст к ивентам. Из интерфейсного остались всё те же 4-5 страниц (если не переводить совершенно бесполезные биографии).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подкупите разработчиков, пускай расскажут, где спрятали текст к ивентам.

Боюсь в моем случае это не выйдет корректно)

А если и вправду задать разработчикам данный вопрос, смотивировав их тем, что вырастут продажи в России?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А официальный сайт хорош:

 

Spoiler

mMCd074.jpg

Похоже, и на свои твиттер, фб, реддит etc Скайшайн не заходила последние полгода-год. Спросил на ютубе, потому что в соцсетях своей неактивностью я похож на бота :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А официальный сайт хорош:

 

Spoiler

mMCd074.jpg

Похоже, и на свои твиттер, фб, реддит etc Скайшайн не заходила последние полгода-год. Спросил на ютубе, потому что в соцсетях своей неактивностью я похож на бота :)

Я так понимаю: все тлен?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интерфейс и подсказки переведены. В состоянии альфы - теперь бы поиграть и вычитать - но я хз, насколько это кому-то нужно без ивентов. Подождём, вдруг ответят. Ещё можно спросить у Стоиков, это ж их движок. Или вдруг кого-то осенит, где искать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fortuitous arrivals! Grats you, travelers. We wouldn't have lasted another sun against that horde of horrids. We've footed for long without sings of hope!

- Invite the nomads to the Dozer

- Attack the nomads

- Leave

<item_name> has been installed as a Battle Equalizer on your Dozer!

A despicable debacle! When the passengers heard my report of your pitiful performance, a crestfallen contingent of them departed the Dozer with all alacrity!

The Dozer suddenly rumbles to a stop as the crude supply has been entirely consumed!

With no assistance in sight, the passengers quickly become discontent and decide they would rather take their chances in Bedlam rather than continue under your questionable leadership.

saga1\convo\

cnv_border_poi_marauder_01b.json.z Attack the nomads без тире

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отлично, тогда как зальют на Ноту, можно продолжать

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Компания Slitherine рапортовала о выходе нового дополнения для стратегии Terminator: Dark Fate — Defiance под названием Uprising. Компания Slitherine рапортовала о выходе нового дополнения для стратегии Terminator: Dark Fate — Defiance под названием Uprising. Главная новинка аддона — режим «Завоевание», в котором игрокам предлагается развивать Сопротивление на стратегической карте, состоящей из 22 секторов. Окружающий мир при этом развивается в реальном времени, учитывая действия игроков, а также прочих фракций, которые не стоят на месте, а развиваются и сражаются друг с другом.
    • подтверждаю, та же ситуация, запустилось один раз на русском, и всё.. 
    • Я уже писал, что отказался от своего первоначального поста, так как многим достаточно и машинного перевода. Смысл более-менее понятен и ладно. Вот и тут получилось, что данный перевод смысл передать может, сюжет и общую канву поймёшь, но удовольствие он не доставит совсем. Я сейчас вспомнил ещё один забавный нюанс данной локализации. Здесь диалоги лучше всего получились у врагов. Болтают они много. Случайные враги в открытом мире, патрули. Я бы даже сказал — ОЧЕНЬ МНОГО. И вот у них, хах, очень подробные и обстоятельные диалоги в то время как у Кэла в кантине: Я нашла храм. — Что случилось? — Там-то там-то вроде есть храм. — Стоит проверить “биди”! Я не понимаю, как так можно было сделать. Кроме липсинка ничего на ум не приходит, ради чего бы так пришлось “сушить” диалоги. Но я думал движок сам подстроится под речь персонажа, это же не катсцена, а просто два стоящих друг напротив друга персонажа, и открывающие рты. Я сам дико расстроился. В начале игры были подозрения. Но после прибытия на Кобо… В общем, если есть игра, можете сами скачать и попробовать. Посмотреть на диалоги врагов и диалоги Кэла в кантине или с Меррин/Боудом в путешествиях. Может потом придёте сюда и скажете, что я сильно придираюсь, ведь кому-то же понравилась локализация. 
    • Заранее прошу прощения у всех, только открыл для себя Ремастер игры юности, и с прискорбием увидел что нет локализации, други, товарищи, подскажите на данный момент, версия вроде 1.2, какой “русификатор”взять? засоветуйте, у кого он вот почти почти, и соответственно, кому за труды денежку занести. Всегда ваш….
    • Ты торопишься, я хоть и не переводчик, но нужно разобраться с одним переводом - этот перевод далёк от релиза
    • может когда-нибудь уже до российских властьдержателей дойдет, что подобные сцены и откровенные темы в аниме про школьников появляются не из-за извращений японцев (часть конечно из-за этого, трудно отрицать, они часто не знают меры, это вообще им свойственно), а с целью стимулировать у японских подростков интерес к противоположному полу и теме секса как таковой для увеличения рождаемости, с которой в Японии давно уже всё плохо, и как мера преодоления демографического кризиса.
      В место тотальных запретов и бездумной защиты детей от всего и вся, с воплями “хентай! извращенцы! не духовно! до свадьбы нельзя!”, пора заниматься воспитанием подростков и научиться разговаривать с ними на взрослые темы, в том числе те, что у нас по современным реалиям стали “18+”. А вот то, что те кому за 30+ смотрят про школьников и школьниц… т.е. то что предназначалось не для них, это отдельная тема. Да и тут это не они виноваты, а то, что достойных примеров сэйнэнов не так уж и много, не всё же время Берсерк пересматривать 
    • Напишите пожалуйста, не планируете перевести эти игры
      Vampire: The Masquerade — Parliament of Knives— https://store.steampowered.com/app/1266100/Vampire_The_Masquerade__Parliament_of_Knives/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Sins of the Sires— https://store.steampowered.com/app/1523990/Vampire_The_Masquerade__Sins_of_the_Sires/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Out for Blood— https://store.steampowered.com/app/1290350/Vampire_The_Masquerade__Out_for_Blood/?curator_clanid=38784712
    •   Продолжай, ошибки хоть и встречаются — продолжай   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×