Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

повторяю

Я не понял!!!

Почему после установки русика(последняя версия) на Deus Ex- Invisible War у меня не видно лиц NPC(всех)???

Как от этого избавиться???

У меня американ вершн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не известно, поставь себе улучшающей текстуры патч, должно помочь!!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vincent DoC

Почему после установки русика(последняя версия) на Deus Ex- Invisible War у меня не видно лиц NPC(всех)???

Что ты так нервничаешь. У меня тоже американская версия, и ничего не пропадает, представь себе. Патч стоит? Игра оригинальная или покоцанная пиратка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИНФА ДЛЯ ТЕХ кто МУЧАЕТСЯ С ПРОПАВШИМ МЕНЮ БИОМОДОВ в Deus Ex: Invisible War !!!

Таже проблема была, ставлю русификатор и бац, меню пропадает. А всё очень даже просто. Дело действительно в том, что меню биомодов пропадает, когда русификатор ставится на версию - 1.0 !!! (у меня игра на двух CD)

Поэтому, ставим саатветственна английскую версию, находим в интернете и заменяем файл "Ion Launcher.exe" в каталоге игры "Систем" на родной не хакнутый. Скачиваем патчи 1.1 и 1.2, обновляем игру. Не забываем про No_CD файлик, заменяем им экзешник. Ставим Текстурное обновление и устанавливаем руссификатор.

Вуаля, режимся в игру.

Изменено пользователем Pricher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, у меня небольшая проблема в игре Deus Ex IW. После установки патча 1.2 у меня исчезает все освещение и тени. Короче, графика становится невыносимой (в патче 1.1 такого не наблюдалось). Но это не беда (я могу жить и с 1.1). Но вот после того как я увидел этот прекрасный русификатор, я опять токи разочаровался, потому что он автоматически игру доводит до версии 1.2, и соответственно моя проблема возвращается. Если кто знает, в чем тут дело, я буду очень признателен. Заранее спасибо! (Может не стоит, чтобы русификатор устанавливал автоматически патч 1.2, пусть 1.1 будет (там ведь нет большой разницы 1.1 или 1.2?!)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
alex_2332

Разница существенна, и переделать 1.2 в 1.1 не получится.

Просто я бы не обращался на форум, если бы это проблема была пустековой.

Согласен, что вы переделывать ничего не будете (да и не зачем из-за меня одного), но дело в том, что я уже с этой игрой прошел 2 "Апгрейда", и проблема не исчезла (именно с патчем 1.2), т.е. не в системе дело и не в операционке. А игра такая как и увсех (2 CD, пиратка, 1.0). Может поможете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, русификатор версии 0.6 от 12.03.07 следует считать финальным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после установки эторо перевода падает яркость и лица NPC не видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сколько ж вы её переводить будете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, кто знает, можно ли посредством ini файлов (Default.ini или User.ini) или каким-то другим способом, задать по умолчанию включение субтитров в игре? И если да, то как именно? Спасибо

Никто не знает - "Новый диск" выпустил хоть одну часть Deus Ex и вообще собирается ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, уважаемые переводчики игры.

У меня такой вопрос. Можно ли записаться к Вам в локализацию? То есть я люблю тестировать, находить ошибки, неточности в переводе, чтобы довести продукт до максимума. Если можно поучаствовать, то куда можно присылать найденные ошибки, опечатки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько ж вы её переводить будете.

Вот сам попробуй перевести и узнаешь. Это тебе не просто через промт пропустить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×