Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чё, вы её ещё переводите? Странно, обещали к апрелю доделать...

а чего, когда-то, начиная с апреля беты русика начали выкладывать, вот и видимо всё, либо все в подполье ушли и втихаря чё-то доделывают, либо забили уже, удовлетворившись тем, что есть.

я вообще как-то незаметно не в курсе делов стал. чё щас творится, вообще неизвестно.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То же самое , биомоды не ставяться из-за этого дальше не могу пройти!

по руссификации там целая технология нужно скачать официальный патч 1.2., три текстурпака (не малого объему) официальные файлы игры (по моему 1 или 2 файла) а уж после установки оных начать руссифицировать но для фаната бога из машины оно того стоит прорисовка текстур после текстурпаков великолепная и люди выглядят не восковыми фигурами мадам Тюссо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, помогите пожалуйста. После установки РУССА на версию 1.00 американскую как то ухудшилось изображение.

По моему че-то с тенями и светом. Все как-то потемнело и поблекнело слегка, тени стали не такие реалистичные. Видеокарта у меня RADEON X1600 XT 256 MB. я не думаю что это с ней связано, может это из за патча, который присутствует в руссификаторе. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, помогите пожалуйста. После установки РУССА на версию 1.00 американскую как то ухудшилось изображение.

По моему че-то с тенями и светом. Все как-то потемнело и поблекнело слегка, тени стали не такие реалистичные. Видеокарта у меня RADEON X1600 XT 256 MB. я не думаю что это с ней связано, может это из за патча, который присутствует в руссификаторе. :sad:

текстурпаки ставь,должно быть всё ок...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
текстурпаки ставь,должно быть всё ок...

А где их взять скажи пожалуйста.

Короче, все слушать сюда!!!

У всех у кого АМЕРИКОСОВСКАЯ версия 1.0

и глюки любого типа: не работает кнопка, темно, лаги, тормоза, вылеты ...

Делаем так, и все по порядку:

Устанавливаем Английскую Версию Даже Пиратскую..

Для Начала что бы установить Патч 1.2 Вам нужен будет Оригинальный файл Ion Launcher.exe

Он Здесь: http://cashfiesta82.народ.ру/deusexiw/ionlauncher.rar

Затем Заменяем им оригинальный Ion Launcher.exe

Спокойно устанавливаем Патч 1.2 (Патч 1.1 не нужен он есть в 1.2)

// ну уж патч сами найдете в любом поисковике//

Потом скачиваем NoCD для версии 1.2 http://spacetarget.com/games/pc_deus_ex_in..._war.shtml#Deus Ex: Invisible War v1.02 [ENGLISH] Fixed EXE (найдете на этом сайте он называется Deus Ex: Invisible War v1.02 [ENGLISH] Fixed EXE )

Заменяем им оригинальный DX2.exe

Все Игра Пропатчена и готова к запуску..(Но только на Английском)

Руссифицируем и получаем удовольствие от игры!!! :rolleyes::rolleyes::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстурпаки здесь на сайте, в игровом архиве. Что надо русификатор ставить на версию 1.2 тут уже писали, так же и как его ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У всех у кого АМЕРИКОСОВСКАЯ версия 1.0

она у меня такая и есть...чудненько всё работает...абсолютно никаких проблем...

благо господа переводчики постарались,за что огромное им спасибо!!!

PS.как вспомню как долго все ждали,потом проблем была куча,и как,шаг за шагом,устранялись все неполадки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

похоже заглохло дело?

Народ, те кто пользовались и прошли с русификатором от Zoneofgames ©, так как все это выглядит? Переведено все, или доходишь до определенного места и вдруг все махом по-английски? Или часто в тексте просто половина диалогов не переведена? Я просто не видел, обьясните плиз.

Сначала следил за проектом, вот недавно зашел, а тут версия 0.1х

Вопрос возник именно поэтому. Т.е. 0.1 это даже не 0.9 и тем более не 1.0 бета. Это что, переведено 10% от всего чтоль?

Качать или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

d.mazai

похоже заглохло дело?

Да нет, почему. Лето же.

Перевод абсолютно играбелен, игра с установленным русом пройдена моей хорошей знакомой от начала и до конца. Непереведенные места есть, их достаточно, но это не особо критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод абсолютно играбелен, игра с установленным русом пройдена моей хорошей знакомой от начала и до конца. Непереведенные места есть, их достаточно, но это не особо критично.

Я когда-то скачал и пользуюсь переводом от какого то фаната. Он вобщем довольно вменяем, когда кто-то говорит, и титры, но журнал заданий выглядит никак. Половина букв потеряна, поэтому что от меня хотят, не пойму. Надо было оставлять оригинал... Переустанавливать не очень хочется, ваш перевод встанет поверх существующего? Версия у меня 1.2 , со всеми текстур-паками.

Хотел помочь вам, тоже поучаствовать, но видать не понравился мой "сухой" перевод :scenic::tomato2:

Несмотря на общие отзывы и малые продажи игру провальной не считаю. Просто не доросла немного до совего родителя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ваш перевод встанет поверх существующего? Версия у меня 1.2 , со всеми текстур-паками.

если в том переводе, что у тебя сейчас, русифицировались con файлы - то перевод от ZoG встанет, но работать как надо не будет. нужно возвратить оригинальные con'ы, тогда будет все нормально.

где-то выше по теме была ссылка на вариант от AlexSoft, это архив с набором файлов с ручной установкой, там есть всё, что нужно для установки на любую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никто не даст ссылку, где можно скачать нужную для этого русификатора версию игры, желательно http ссылку, уж очень хочется поиграть,буду очень благодарен )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! :) Что там с русификатором? Какая степень готовности? Нужна помощь? И тишина..... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

    • 21 567
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
    • @edifiei пусть теперь такую же скидку делают на нового пакмана и Вучанга )
    • Видимо, они хотели обидеться, потому и обиделись на положительные отзывы в ещё большей степени, чем на отрицательные, не иначе. А как ещё объяснить их явную избирательность, как не запланированным заранее действием.
    • https://store.steampowered.com/bundle/32146/The_Gunk_and_Wavetale/ Цена прям приятная)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×