Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня возникла проблемка после установки русификатора,

при загрузке миссии в германии игра вылетает, на английской версии все нормально.

у меня американская версия игры, перевод поставился нормально, делал все по инструкции

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня возникла проблемка после установки русификатора,

при загрузке миссии в германии игра вылетает, на английской версии все нормально.

у меня американская версия игры, перевод поставился нормально, делал все по инструкции

Такая же проблема с американской версией, сохраняй сэйвы и стирай игру если копий резервных нет, ставь заново, загружай Германию и только потом русик ставь. Гиморно, но что делать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, я немного разобрался, значит то, что я сказал не совсем помогает, а вернне вообще не помогает! Я ставил игру и с "текстурпаками" и без, и так и сяк , в итоге понял, что ошибка выдается (вылет в винду при конечной стадии загрузки карты) при загрузке одной локации, а именно "Trier Streets"! Понял ето так, поставил английскую, пропачил и сразу загрузил сэйв "улицы Трира" и быстро сменил локацию (в бар вроде зашёл, не важно), после поставил русик и загрузился туда... и всё ок, но как только выходишь на улицы Трира все, при загрузке вылет! Надеюсь это поможет быстрее найти проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я извиняюсь, что сразу не написал, но ошибка в файле M3_Germany_Trier.con, значит пока не исправят ошибку делайте так, просто из английской версии этот файл копируйте и ставьте на русифицированную игру. Директория файла Content\DX2\Conversations\English.

P.S. Товарищи переводчики, скажите а что в con'ах находится, я поставил английский файл а в игре ничего не поменялось, существенно не поменялось пока что, дальше может и будет что-то нехорошее!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставь руссификатор на версию игры 1.0 и не мучайся.

Дык он на 1.0 летит кругом! Первый разговор--первый вылет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, я немного разобрался, значит то, что я сказал не совсем помогает, а вернне вообще не помогает! Я ставил игру и с "текстурпаками" и без, и так и сяк , в итоге понял, что ошибка выдается (вылет в винду при конечной стадии загрузки карты) при загрузке одной локации, а именно "Trier Streets"! Понял ето так, поставил английскую, пропачил и сразу загрузил сэйв "улицы Трира" и быстро сменил локацию (в бар вроде зашёл, не важно), после поставил русик и загрузился туда... и всё ок, но как только выходишь на улицы Трира все, при загрузке вылет! Надеюсь это поможет быстрее найти проблему.

я тоже уже кучу раз проинсталлил,но как в инвентаре выбрасывало так и выбрасывает в виндоуз...а что там дальше будет я даже не знаю...может как-нибудь доделаете русик! и почему такая явная дискриминация американской версии?(догадываюсь-у господина переводчика была европейская версия,поэтому остальные отдыхают))))

в общем, хреново всё...хотя именно к переводу это не относится!

Изменено пользователем driver1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я тоже уже кучу раз проинсталлил,но как в инвентаре выбрасывало так и выбрасывает в виндоуз...а что там дальше будет я даже не знаю...может как-нибудь доделаете русик! и почему такая явная дискриминация американской версии?(догадываюсь-у господина переводчика была европейская версия,поэтому остальные отдыхают))))

Ничего подобного :no: Русик делался вообще на основе трёх версий игры: американской, европейской и германской локализации. Просто нельзя учесть все особенности сразу для всех версий.

У меня такой вопрос: когда у вас вылет в Трире вы игру проходили с начала (после установки русика) или загружали старые сейвы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой вопрос: когда у вас вылет в Трире вы игру проходили с начала (после установки русика) или загружали старые сейвы?

проходил с самого начала

еще такой же косяк (вылетает) когда загружается миссия на Острове Свободы

скопировал файлы .con (английской версии) Острова Свободы, все заработало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего подобного :no: Русик делался вообще на основе трёх версий игры: американской, европейской и германской локализации. Просто нельзя учесть все особенности сразу для всех версий.

У меня такой вопрос: когда у вас вылет в Трире вы игру проходили с начала (после установки русика) или загружали старые сейвы?

Я сначала не проходил, сэйвы подходят к любой версии, будь она русифицирована или нет. Проблема только в двух con'ax, а больше нет вообще проблем, я закончил прохождение игры вот только недавно и скажу, что поработали ребята на славу, перевод даже не то чтобы сносный а очень приличный за исключением пары тройки коректировок его вообще только скомпилить в ехе'шник для удобства и всё! Просто отлично! У меня вопрос только один, а ролики вообще не переведут? Я понимаю что субтитры на это не наложишь, а звук-то вполне. Хотелось бы очень, столько прошел а в конце ролик... ну конечно смысл ясен, но хотелось бы лучше понять, что болаболит странный голос из колонок! P.S. Английский текст проскакивал, если не ошибаюсь раз 20 за игру и та была только в ненужных и незатейливых фразах NPC! Ура!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, извиняюсь за долгое отсутствие.

У меня просто вылетело из головы предупредить, что после установки русика надо начать новую игру во избежание всяких проблем и не загружать сейвы, сделанные не в версии 1.2, т.к. в них сохраняется слепок памяти с кусками системных файлов и карт, из-за чего могут быть проблемы. но даже это не гарантирует того что их не будет.

Тестировал русик на американской версии, предположительно от фаргуса.

версия v1.0 чистая, на нее патчи ставятся без проблем, если устанавливать англ. язык и потом заменить ion launcher.exe на оригинальный.

так вот. русик принципиально не будет работать с версией 1.0, т.к. тут уже заметили, что в трире вылетает, потому что должны совпадать соответствующий con и файл gmp в папке maps.

в русике идут коны от версии 1.2, сл-но и gmp файлы должны быть тоже этой версии.

я пропатчил игру до в 1.2, скопировал все файлы на их места, начал новую игру, и всё работает, все кнопки на своих местах, в инвентаре все нормально, ничего не вылетает.

забыл сказать, что русик надо ставить после установки коммунити текстур пака, а то он меняет Default.ini и DX2Ut.ini на свои модифицированные, но американские, из за которых системные файлы европейской версии не смогут находить ресурсы.

и кстати, я научился делать инсталяки, следующая бета уже будет идти exe'шником, так что будет проще.

еще кстати - и в евр. и в амер. версиях v1.2 абсолютно все ресурсы, кроме sounds и VideoTextures идентичны. conы совпадают. так что то, что вы заменяете con и у вас начинает работать, означает, что русик вы ставите на игру версии не 1.2, либо загружаете сохранение не версии 1.2.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сначала не проходил, сэйвы подходят к любой версии, будь она русифицирована или нет. Проблема только в двух con'ax, а больше нет вообще проблем, я закончил прохождение игры вот только недавно и скажу, что поработали ребята на славу, перевод даже не то чтобы сносный а очень приличный за исключением пары тройки коректировок его вообще только скомпилить в ехе'шник для удобства и всё! Просто отлично! У меня вопрос только один, а ролики вообще не переведут? Я понимаю что субтитры на это не наложишь, а звук-то вполне. Хотелось бы очень, столько прошел а в конце ролик... ну конечно смысл ясен, но хотелось бы лучше понять, что болаболит странный голос из колонок! P.S. Английский текст проскакивал, если не ошибаюсь раз 20 за игру и та была только в ненужных и незатейливых фразах NPC! Ура!

Спасибо на добром слове :rolleyes:

Ролики переведены, но их нужно синхронно озвучить. На самом деле хотелось бы вставить титры, т.к. и вес перевода уменьшиться во много-много раз и "выглядеть" это будет более смотрибельно... (мне сложно даже вообразить озвучивание для Гелиоса - по-русски тот текст будет звучать очень криво и смешно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди,а можно по порядку...

значит инсталлю игру,у меня чисто американская версия,английская

потом текстур-пак

потом патч

и затем русик?

а то уже заколебали эксперименты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоветовал бы пока ставить русик на голую 1.2, без текстурпаков.

P.S. Обновил страничку проекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз, версия вроде старая, 1.0 или что-то вроде этого.. Триада на 2 дисках...

По описанию американская...

Когда устанавливаю русик, главное меню инглиш, а диалоги глючит кодировка, т.е. закарючки...

Изменено пользователем RuVirus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди,а можно по порядку...

значит инсталлю игру,у меня чисто американская версия,английская

потом текстур-пак

потом патч

и затем русик?

а то уже заколебали эксперименты...

Короче, если у тебя американка (действительно американка, нормальная) ставится все правильно так

1. Игра :D

2. Патч 1.1 (если до етого сразу ставил 1.2, попробуй сначала этот)

3. Патч 1.2

4. Русификатор ( почему gid сказал ставить снчала текстурпаки не понимаю, хотя для меня разницы нет, т.к. дело только в переносе файлов, но на амереканку надо ставить сначала русик, т.к. он версию европизирует а потом уже паки с выбором там(кроме Community Pack'а) UK english версию установки)

5. Community Texturepack ( с переносом всех файлов из папки Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded в Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\english)

6. BlumenKohls Texturepack

7. Comulative Texturepack

После этого можешь радостно играть, заменив два выше указанных "con" файла в выше указанной папке вышеуказанными файлами из английской версии! Удачи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
    • Drill Core
      Жанр: Strategy (Manage/Business/RTS)
      Разработчик: Hungry Couch
      Издатель: tinyBuild
      Дата выхода: 17 июля 2025 Есть русский
      Trailer / Trailer VK / STEAM / Все скриншоты
      https://vkplay.ru/play/game/drill_core_rannij_dostup/
    • В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Как и обещали в прошлый раз, в этот мы рассмотрим игровой стол HGTBL017, любезно предоставленный нам брендом Hiper. Также они бонусом положили нам ковёр HIG-F1 Leviathan, вызвавший у меня поначалу некоторые опасения, которые, забегая вперед, не оправдались, но об этом чуть позже. Стол поставляется в коробке размерами 145x65 см весом чуть больше 15 килограмм, одному человеку ее донести не без трудностей, но реально. При распаковке нас встречают цельные металлические ножки и перекладина, набор винтиков и шестигранный ключ, набор под RGB-подсветку с кабелями, пультом управления подсветкой (с батарейкой!) и держателями под наушники и стакан. Не стоит забывать про мануал с инструкцией по сборке — он же является и гарантийным талоном.     Отдельно идёт столешница из ЛДСП с меламиновым покрытием под карбон размером 140x60 см по широким сторонам. Ближе к центру стол сужается до 54 сантиметров. Меламиновое покрытие должно защищать от случайной влаги и повреждений, но, к сожалению, на ура собирает случайные отпечатки.   Были опасения, что столешница будет разделена на две части, а коврик будет нужен как раз для того, чтобы прикрыть место разрыва — именно так делают некоторые конкуренты. Но тут столешница единая, без соединения по середине.   Со сборкой проблем не возникло — все заняло не более 15 минут. Отверстия под винты высверлены с чуть большим диаметром, что упрощает их финальную подгонку. В собранном виде высота стола составила 73,5 сантиметра, за счёт регулируемых ножек можно поднять его выше. на сантиметр-другой. Стол стоит монолитно, не шатается, не скрипит — все как надо.   В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Другой вопрос, что коврик HIG-F1 Leviathan, который нам прислали вместе со столом, при размере в 90x40 см не оставляет свободного пространства для ножек монитора; придётся либо мириться с небольшой потерей рабочего места ковра, либо приобретать кронштейн для монитора. Сам ковер тканевый с прорезиненным основанием и прошитыми краями, в работе или горячих игровых сессиях впечатления оставил только положительные, не скользил сам, мышь достаточно легко перемещалась по его поверхности.   По бокам стола есть разъёмы под подставку для кружек и крючок для наушников. Они не вкручиваются накрепко к столу, давая небольшой ход, чтобы при ненадобности их можно было завернуть под стол, не прибегая к инструментам. Если с крючком особо нареканий нет, то в подставку влезет не каждая кружка, например моя (около 750 мл) залезать в нее отказалась.       Есть и отличительная черта, которая выделяет стол от множества похожих — две RGB-панели, поддерживающие статус «игрового» стола. Размером в 50 сантиметров в длину и в 2 см по ширине, за счёт мощных магнитов во всю длину они крепко держатся на металлическом основании стола. Панели соединяются двойным проводом и запитываются одним USB-A коннектором. Чтобы провода не свисали, производитель предусмотрел четыре маленьких крепежа, которые клеятся на основную перекладину двухсторонним скотчем.   Свет у панелей яркий и настраиваемый, с помощью пульта можно поменять яркость (32 уровня), скорость смены режимов подсветки (10 уровней) или же вовсе настроить какой-то определенный цвет или набор цветов на постоянный режим. К большому сожалению, от ПК панели хоть и работают, но только как от источника питания: никакого ПО не предусмотрено. Управлять ими можно только с пульта или через «Умный дом».   Hiper HGTBL017 — простой и современный игровой стол, который выделяется парой геймерских фишек, красивыми RGB панелями на магнитах и отличается не самой высокой ценой.
    • The King is Watching Жанр: роглайт-стратегия Разработчик: Hypnohead Издатель: tinyBuild Дата выхода: июль 2025 Есть русский
      trailer / Trailer VK / STEAM / DEMO / Все скриншоты  
    • Игра вылетает при запуске после замены PS AutoTranslator переводит меню (шрифт принудительный) и нижние субтитры. Перевод предыстории подхватывается, о чем свидетельствует текстовый файл, но отображается на инглише.  Диалоги на долю секунды моргают, но текстовик без изменений.
    • Там кнопочка в настройках есть: Вертикальная синхронизация вкл. Пользуйся на здоровье и не благодари
    • Ну так, я ж и говорю, мракобес, причём конченый.
      А на якудзу 3 и 4 русик от сиберианов слили, можно скачать и поиграть спокойно. 
    • эти гады меня ещё и забанили.Хотел купить у них якудза 4 ремастерет так они сказали что я бот и счас я не могу зайти к ним.  
    • можешь наваять скрипт перегонки texttr.json в csv и обратно? Формат 3 колонки: №пп, texten, textru С скрытыми символами переноса вечные траблы. По мере свободного времени можно было бы поковыряться. PS Я по-старинке: для ускорения процесса таблицу перевожу сначала машинным, а потом уже правлю ручками по мере продвижения по сюжету  
    • попробую если сил хватит) ничего не гарантирую
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×