Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я лично ни разу от знатоков английского не слышал фразы вроде "прошел всю игру, понял каждое слово, но с русификатором с радостью перепрошел бы".

Для всех людей, хорошо выучивших английский (я, увы, все еще не из их числа), такая вещь как сайт с русификаторами напрочь уходят из жизни, если, конечно, это не энтузиасты-переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всё жду. И обновление на первую и на вторую. Не спешу играть. Ещё бы в ВК группа была где можно что то типа процесс посмотреть.

А Lightning Returns: Final Fantasy XIII это получается 3я часть и за неё даже не брался никто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я всё жду. И обновление на первую и на вторую. Не спешу играть. Ещё бы в ВК группа была где можно что то типа процесс посмотреть.

А Lightning Returns: Final Fantasy XIII это получается 3я часть и за неё даже не брался никто?

http://notabenoid.org/book/67247 - вот тут уже давно стартовал перевод, но активности что-то нет. Перевели 22%, последний раз что-то делали 17 дней назад. Текста тонна :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну а что писать про 3-ю часть?! Разобрались бы хотя бы с этой - месяц назад писали про какие проблемы на сайте с доступом к файлам - до сих пор тишина: все окончательно грохнулось или нет, вопрос, никто ничего не отписался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://notabenoid.org/book/67247 - вот тут уже давно стартовал перевод, но активности что-то нет. Перевели 22%, последний раз что-то делали 17 дней назад. Текста тонна :happy:

У меня пока нет времени (да я и не переводчик, мое дело ресурсы достать), а переводчики начинают и пропадают.

Я вообще не хотел его выкладывать, думал удалить все с компа, чтобы место хлам не занимал, но попросили выложить, а переводить не хотят. ((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня пока нет времени (да я и не переводчик, мое дело ресурсы достать), а переводчики начинают и пропадают.

Я вообще не хотел его выкладывать, думал удалить все с компа, чтобы место хлам не занимал, но попросили выложить, а переводить не хотят. ((((

Нужно собрать команду просто хорошую, чтоб реально переводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зима близко, новый год близко, 3-й год ждем

Гмм.. ну так не ждите, сами переводите, кто не дает?? Вон выше же просят людей присоединяться.. А то (получается) все только ждут.. но (как не крути) само оно не переведется))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что если на самом деле никто так и не переводил,

А нас просто гложут пустыми надеждами.

Стойте.

Ведь даже и этого не делают...

Но наступит рано или поздно день,

Когда мы всё-таки дождёмся,

И выпьем за него.

И споём балладу о переводе лихом,

Который вроде есть,

А вроде и нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гмм.. ну так не ждите, сами переводите, кто не дает?? Вон выше же просят людей присоединяться.. А то (получается) все только ждут.. но (как не крути) само оно не переведется))

Тогда другой вопрос - а что делали 2.5 года? Хрен забивали?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда другой вопрос - а что делали 2.5 года? Хрен забивали?!

Вы неверно понимаете суть процесса переводов руками энтузиастов, мотивированных только энтузиазмом. Один день могли переводить 5 человек, в другой день 1. Следующий месяц никто не переводил. Пришёл новый энтузиаст, увидел что он сам по себе, перевёл 3 строки и тоже отвалил. Так и прошло 2,5 года.

Поэтому я и создал тему во флейме. По моему, количество мертворожденных переводов просто зашкаливает. Надо что-то менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда другой вопрос - а что делали 2.5 года? Хрен забивали?!

Нуу.. раз вы это так называете, то значит так и есть.. т.е. вы же сами и забивали его, не учавствуя в переводе игры.. или вы предполагаете, что оно самом собой переведется?? Или кто то вам должен перевести??))

Надо что-то менять.

Ну.. так меняйте))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нуу.. раз вы это так называете, то значит так и есть.. т.е. вы же сами и забивали его, не учавствуя в переводе игры.. или вы предполагаете, что оно самом собой переведется?? Или кто то вам должен перевести??))

Ну.. так меняйте))

А, понятно, опять кто-то виноват. Что строить из себя позицию жертвы?! Хорошо сливать свою ответственность на других, все виноваты, но только не ответственный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А, понятно, опять кто-то виноват. Что строить из себя позицию жертвы?! Хорошо сливать свою ответственность на других, все виноваты, но только не ответственный

Странный ты человек, почему тебе кто-то объяснять или доказывать что-то должен?

У тебя как-минимум есть несколько вариантов выбора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

    • 21 366
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Switch отличная платформа, но надо Мираклам еще 250к занести на чай
    • [v0.8.1.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.8.1.0
    • Да, ставлю на чистую версию стима, с заменой 72 файлов, на релизе поиграл, всё было ок, до появления куба, на нём игра стала крашиться, а теперь она крашится сразу на запуске, без русика всё работает норм
      UPD: Записал процесс
      https://disk.yandex.ru/i/QgYJX4b4dyR_fw
    • Всем привет. Загорелся идеей перевести на русский игру на PS1, но не представляю, как расшифровать эту кодировку. В правильном направлении я мыслю? Насколько технически сложно реализовать задуманное, помимо самого перевода? Спасибо.
    • Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить.
      06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере

      Кажется я писал на эмуленде,
      MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста) Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools

      Пример получаемого текста: основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.  
    • Вот это вернее всего )  На самом деле, я сразу же про кота и подумал - ну просто не могут бутерброды так часто падать, даже если очень трясутся руки. 
    • Или, как вариант, у него есть очень наглый кот, роняющий бутерброды, чашки, сервера.
    • @Ratfell а ты на стим ставил? скачал сейчас чистую версию стим и накатил русификатор всё работает, проверяй куда устанавливаешь вот эти файлики из русификатора


      надо кинуть сюда с заменой, когда установишь чистую версию или скачаешь


       
    • Доброга-га!
      Продолжим небольшое шествие Шанте, ведь она заглянула на Nintendo DSi. Наконец-то была устранена главная преграда в лице графики. Архив с игрой уже доступен у бота в группе и скоро на ZoG.
      Всем пока!
    • Даже на релизной не работает, вылетает при запуске
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×