Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battle Brothers

Русификатор (текст) (Версия 2.01 от 15.06.19 для 1.3.0.22)

banner_pr_battlebrothers.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Пока они решать будут, наши парни сами тут переведут!

Share this post


Link to post

Братцы - скорость моё почтение! Осталось буквально рукой подать до финала!

Спасибо!

Share this post


Link to post
Братцы - скорость моё почтение! Осталось буквально рукой подать до финала!

Это только начало и процент будет падать. т.е. после заливки новых глав.

Share this post


Link to post

Присоединяюсь к переводу. Еще б жену уговорить помочь) она hi level )))

Share this post


Link to post

Текста очень много! Под 2мб! Кто знает, тот поймёт... Поэтому помощь очень нужна! Присоединяйтесь, если есть желание помочь. Для тру переводчиков инвайты есть, обращайтесь.

В настоящий момент весь текст у нас на руках, но выложено далеко не все. Я выкладываю в первую очередь самое необходимое, то, что позволит разобраться в тонкостях игры новичкам и без чего играть некомфортно. Ну и во вторую очередь — небольшие и простые для перевода куски.

Как уже было сказано, инструменты готовы и у меня уже есть рабочая сборка русификатора, но в ней еще не все, что я хотел бы добавить для начала. А после добавления всего нужного и небольшого тестирования, я готов выложить бету для всех!

Edited by Dimon485

Share this post


Link to post
Текста очень много! Под 2мб! Кто знает, тот поймёт... Поэтому помощь очень нужна! Присоединяйтесь, если есть желание помочь. Для тру переводчиков инвайты есть, обращайтесь.

В настоящий момент весь текст у нас на руках, но выложено далеко не все. Я выкладываю в первую очередь самое необходимое, то, что позволит разобраться в тонкостях игры новичкам и без чего играть некомфортно. Ну и во вторую очередь — небольшие и простые для перевода куски.

Как уже было сказано, инструменты готовы и у меня уже есть рабочая сборка русификатора, но в ней еще не все, что я хотел бы добавить для начала. А после добавления всего нужного и небольшого тестирования, я готов выложить бету для всех!

Не могу сказать, что я трупереводчик, но желание помочь есть, так что от инвайта не отказался бы. На опенноте почему-то все время под логином какого-то чувака, это норма вообще? Ни зайти ни выйти не дает.

Share this post


Link to post
Присоединяюсь к переводу. Еще б жену уговорить помочь) она hi level )))

Надеюсь таких как ты не допустят к переводу. high level с hi level перепутать... Можешь представить насколько твой хай левел меня вывел из себя , что впервые за 3 года написал тут сообщение.

Edited by UAndrix

Share this post


Link to post
Надеюсь таких как ты не допустят к переводу. high level с hi level перепутать... Можешь представить насколько твой хай левел меня вывел из себя , что впервые за 3 года написал тут сообщение.

Так а в чем разница?Hi level это же просто сокращение, не раз замечал как иностранцы так пишут.

Share this post


Link to post
Текста очень много! Под 2мб! Кто знает, тот поймёт... Поэтому помощь очень нужна! Присоединяйтесь, если есть желание помочь. Для тру переводчиков инвайты есть, обращайтесь.

В настоящий момент весь текст у нас на руках, но выложено далеко не все. Я выкладываю в первую очередь самое необходимое, то, что позволит разобраться в тонкостях игры новичкам и без чего играть некомфортно. Ну и во вторую очередь — небольшие и простые для перевода куски.

Как уже было сказано, инструменты готовы и у меня уже есть рабочая сборка русификатора, но в ней еще не все, что я хотел бы добавить для начала. А после добавления всего нужного и небольшого тестирования, я готов выложить бету для всех!

Как вписаться?

Share this post


Link to post
Текста очень много! Под 2мб! Кто знает, тот поймёт... Поэтому помощь очень нужна! Присоединяйтесь, если есть желание помочь. Для тру переводчиков инвайты есть, обращайтесь.

В настоящий момент весь текст у нас на руках, но выложено далеко не все. Я выкладываю в первую очередь самое необходимое, то, что позволит разобраться в тонкостях игры новичкам и без чего играть некомфортно. Ну и во вторую очередь — небольшие и простые для перевода куски.

Как уже было сказано, инструменты готовы и у меня уже есть рабочая сборка русификатора, но в ней еще не все, что я хотел бы добавить для начала. А после добавления всего нужного и небольшого тестирования, я готов выложить бету для всех!

Могу помочь с переводом. Нужен инвайт, раньше был старый аккаунт на Notabenoid. Логин - JanR

Share this post


Link to post
Текста очень много! Под 2мб! Кто знает, тот поймёт... Поэтому помощь очень нужна! Присоединяйтесь, если есть желание помочь. Для тру переводчиков инвайты есть, обращайтесь.

В настоящий момент весь текст у нас на руках, но выложено далеко не все. Я выкладываю в первую очередь самое необходимое, то, что позволит разобраться в тонкостях игры новичкам и без чего играть некомфортно. Ну и во вторую очередь — небольшие и простые для перевода куски.

Как уже было сказано, инструменты готовы и у меня уже есть рабочая сборка русификатора, но в ней еще не все, что я хотел бы добавить для начала. А после добавления всего нужного и небольшого тестирования, я готов выложить бету для всех!

Кидай инвайт, владею инглишем выше среднего, постараюсь помочь, на ноте акка не имел

Share this post


Link to post

Переводчик английского и немецкого языка могу по возможности помочь с переводом (худ литература и спец литература)

Share this post


Link to post
Для тру переводчиков инвайты есть, обращайтесь.

Если возникнет нехватка инвайтов, можешь перекидывать людей на меня (в личку). Есть около 40-ка инвайтов. :rolleyes:

Edited by Medwedius

Share this post


Link to post
Если возникнет нехватка инвайтов, можешь перекидывать людей на меня (в личку). Есть около 40-ка инвайтов. :rolleyes:

ну, если что, я готов

Share this post


Link to post
Надеюсь таких как ты не допустят к переводу. high level с hi level перепутать... Можешь представить насколько твой хай левел меня вывел из себя , что впервые за 3 года написал тут сообщение.

Смотрю у тебя с 2013 тоже их аж одно, и то бесполезное в мою сторону, а то что как и когда писать моё сугубо дело...

Edited by palermolg

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By makc_ar
      Fear Effect Sedna
      Жанр: Экшены, Стратегии
      Платформы: PC SW
      Разработчик: Sushee
      Издатель: Square Enix, Forever Entertainment S. A.
      Дата выхода: 6 мар. 2018 https://store.steampowered.com/app/546900/Fear_Effect_Sedna/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73795 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www20.zippyshare.com/v/z6LPTlaF/file.html
      Заявки на переводы: https://vk.com/topic-153480104_35853608
    • By tapok
      Жанр: Strategy
      Разработчик: Blizzard Entertainment
      Издатель: Blizzard Entertainment
      Год выхода: 1994
      Платформа: DOS

  • Popular Now

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Snapshot Games выпустила 19-минутное геймплейное видео грядущей тактической стратегии Phoenix Point.  Snapshot Games выпустила 19-минутное геймплейное видео грядущей тактической стратегии Phoenix Point.  Напомним, что игра выходит 3 сентября, PC-версия будет временным эксклюзивом для Epic Store.
    • Во-первых, игру никогда не разрабатывает весь штат сотрудников. Вы понимаете процесс разработки вообще? Введение дополнительных людей не повышает скорость разработки, а часто даже замедляет. Я даже не буду объяснять, подумайте головой. Во-вторых, юбисофт работает над десятками игр сразу, это чистой воды конвеер, не надо его в пример вообще приводить. Может и так. Предзаказывал Ведьмака 3 почти за год — все тоже самое — не пожалел. Мне очень понравились первые два. Третий понравился еще больше. Уверен, даже если Киберпанк не будет прорывом, история у него все равно будет шикарная, они это умеют.   Правильно, вы сами говорите, что разработка сложная — поляки не делают конвеер, у них штучная работа, над которой они трудятся превозмогая себя. Изменения внешнего вида одного из сотрудников говорит само за себя. Работают на износ, просто за это стоит предзаказать, таких студий по пальцам одного пальца можно пересчитать   А тут все просто — маркетинг называется. Любой маркетолог тебе скажет, что долгая разработка может не только не принести прибыли или она окажется маленькой, но и будут убытки. Крупные компании работают ради максимальной прибыли, все остальное им неважно.А уж делать что-то новое совсем рискованно, поэтому игровая индустрия только в графическом плане развивается, в остальном полный застой. CDPR одна из немногих крупных компаний, которая работает как инди-студия, позволяя себе эксперименты, долгую разработку и т.д. На E3 2019 показывали новый геймплей, кто смотрел говорили, что играли в живую перед прессой. Никаких скриптов. Нам этот ролик покажут месяца через три. Все как в прошлом году. CDPR уже несколько раз доказывала, что не ищет легких путей
    • Обновил свой руссификатор, добавлены субтитры. Подробности и ссылка в моем обзоре в Стиме:    
    • Так ваха фэнтези официально мертва уже очень давно. Естественно ГВ на неё насрать, они похоронили проект. У них сейчас Эра Зигмара, все дела. А армагеддон с санктус ричем чем тебя не устраивают? Волк еще вышел интересным, хоть и на любителя. Про другие проекты уже выше писали.
    • а то там как раз людей в багажниках ищут и про внеземные цивилизации рассказывают, может и история про безрукого слепо-немого редактора с лоботомией который смог будет
    • По-моему, вымогаешь и попрошайничаешь здесь ты.
    • Ребят сколько вам лет? Вы такие наивные, как будто жизни не видели. Психологи и психиатры все по умолчанию с расстройствами и не скрывают этого. Аутисты или глухие которые пишут музыку тоже видимо не существуют, ученых с альцгеймером. Вы ребят показываете себя как фашисты и не знающие жизни люди. Мне начинает казаться, что в переводчики альтруисты идут жадные до денег люди, которые еще жизни не почувствовали. Потом понимают, что так не заработать и сливаются — не зря у вас такая текучка. Ну или люди у которых не складывается жизнь и им нужно потешить свое самолюбие. А у тебя расстройство под названием ЧСВ. А если серьезно — это никак не отражается на работе — если не знаешь погугли. Я возможно правила русского языка знаю лучше вас всех вместе взятых, ибо приходится себя вечно перепроверять, когда это надо. Или ты когда с людьми разговариваешь тоже говоришь чего, а не чево?  Я не раз благодарил переводчиков и словом и рублем. Моя претензия до сих пор в наглом попрошайничестве и вымогательстве.  нет с РЕНТВ
    • Игры по Ведьмаку скорее “по-мотивам”. И снова у нас тут еще один комментатор, который не разобравшись считает что киберпанк — это игра CDPR с нуля. У этой “вселенной” так-же есть свой автор и лор. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cyberpunk_2020 Что есть на данный момент — так это то, что CDPR выпустили уже 3 неплохих и даже местами очень годных игры и  степень доверия к ним очень высока — потому и спокойно предзаказывают.
    • А у твоего работодателя, видимо, деменция.
    •   Ага, т.е. это вот она и есть та самая боль и страдания. Или нет, ты же сам пишешь, что сидишь на говне мамонта и не страдаешь. Блин, я запутался, о какой боли страдании ты говоришь? Ведь сказано же ясно, что рынок ПК сейчас — это боль страдания. Я действительно спец разложить все по полочкам, поэтому те телодвижения, которые ты тут затеял — это либо откровенное вранье, либо бессвязное фиг знает что. Так что же это?
  • Recent Status Updates

    • Fluffy Raccon  »  makc_ar

      Hello, I'm Fluffy Raccon from Fluffy Dev (translation group)
      I'm seeking for the tools for translating Mercenary Kings game, I'm actually targeting to localize to Spanish. One friend of mine told me about your great job to localize to Russian language so I was hoping that you can help me with that.
       
      And if you know something about Mary Skelter translation tools I'll be pleased.
      Thank you very much for your time and help.
      · 2 replies
    • SerGEAnt

      Вы помните, когда зарегистрировались в Твиттере? Я помню! #МояГодовщинаВТвиттере https://t.co/TrZZbRCsjv
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Check out this Gwent get a Cyberpunk 2077 framework on Alienware Arena! https://t.co/Ba3sDsPRk1
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Имя Сергей безусловно прекрасно. Лучшее после Александра! Но блин, когда меня спрашивают "What's your name" и я отвечаю "Sir gay" периодически хочется очень страстно захихикать.
      Особенно актуально на выставках, когда свое имя называешь десятки раз в день.
      · 3 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×