Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, К0чевник сказал:

По-хорошему не годится, потому что поставив русификатор, вы замените файлы патча 1.3.0.19, которые что-то исправляют, следовательно будете играть с ошибками, которые имелись в игре на момент 1.3.0.18. 

Благодарю за ответ. Надеюсь на адаптацию текущей версии в недалёком будущем.  :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Николай Виноградов сказал:

Товарищи, подскажите, текущая версия перевода годится для 1.3.0.19?

Годится, по крайней мере пока я играл, никак ошибок не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, К0чевник сказал:

По-хорошему не годится, потому что поставив русификатор, вы замените файлы патча 1.3.0.19, которые что-то исправляют, следовательно будете играть с ошибками, которые имелись в игре на момент 1.3.0.18. 

Тут скорее спрашивалось про возникающие ошибки из-за конфликтов при использовании русика с более поздней версии.

 

5 часов назад, Николай Виноградов сказал:

Благодарю за ответ. Надеюсь на адаптацию текущей версии в недалёком будущем.  :-)

Нет смысла заниматься адаптацией под каждую новую версию. Они сча каждый день будут выпускать обновления, лучше перевести оставшиеся события и через месяц адаптировать под “квартальный” патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, К0чевник сказал:

Все предыстории переведены.
По поводу перков: описание перков переведены у всех, названия на английском остались только у перков из одного слова, перевод которых приводит к ошибкам в игре.
Так что всё, что у вас не переведённое относится скорее всего к моду. 

А где можно почитать способ перевода файлов? Я бы себе перки сам перевел для удобства)

Буду благодарен за гайд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Raixter сказал:

А где можно почитать способ перевода файлов?

Есть способ в свободном доступе от Adam-а, в руководствах Steam на англиш разумеется.

Тут же, я полагаю способ confidentially

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия русика будет работать нормально, или с багами как раньше? Такие как:  отряд не может зайти в город, или противник не двигает солдат в бою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Спасибо за русификатор. Версия русификатора, адаптированная под 1.3.0.19 подошла под 1.3.0.20.

Изменено пользователем vadyok
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, vadyok сказал:

Если есть возможность, пожалуйста, адаптируйте перевод под версию 1.3.0.20. К сожалению версию игры 1.3.0.19 уже негде скачать.

Не жалеете вы переводчиков. Обновления каждый день выходят, что теперь каждый день адаптировать ???

Пока можно и 19-ую версию поверх 20-ой накатить, изменения минимальны, больше фикс параметров.

А вообще если вдруг так случится, что изменения будут вызывать баги, есть вариант скачать старую версию игры через консоль стима и манифест

Изменено пользователем Grafov
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, всё работает стабильно. Вылетов нет, переведена большая часть, по ощущениям процентов так 75. Да бывает попадаются какие-то квесты или просто болтовня на буржуйском наречии, я вспоминаю былые деньки за сегой или первой плойкой, когда игры на родном языке редкость.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы задонатил, если бы были сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы просто спасаете людей русификатором, пожелаю больше свободного времени и толстый кошелек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.06.2019 в 22:12, Dimon485 сказал:

 Зато вас ждет русификатор с полностью переведенным интерфейсом!  Однако, запаситесь терпением, процесс весьма трудоемкий.

При всем уважении, господа, лучше бы были переведены события.

  • +1 5
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024
    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А могут оказаться и банальным гриндом ради гринда из серии “наруби тысячу дров”, “убей тысячу врагов” и тому подобное. Сделать интересные ачивки, которые выполнять в кайф (ведущие к секреткам и т.п.), а не все эти генерики бестолковые для растягивания времени игры — это тоже искусство. То есть ачивки ачивкам рознь, даже на играх, которые интересны сами по себе, могут быть как качественные, так и бестолковые достижения.
    • Ну я лично могу потратить еще немного времени на игру и достижения, если сама игра мне очень понравилась. Тем более трофеи могут подсказать о секретах в игре. Например, новый сюжетный виток, супер броню, какой-то забавную пасхалку. Я  достаточно уже руководств написал к играм, которые мне нравятся. Чтобы люди могли открывать достижения и получать кайф от секретов.
    • @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек. @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.
    • Ты там в самом начале в настройках, не размытие в движении убрал, а резкость скрутил )
    • Браво, выглядит просто отлично) У меня 7я глава в процессе.
    • В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ
      https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
    • Высокий сезон - криминал/драма, 1 сезон, 8 серий по 50 минут. Сложно его рекомендовать и объяснить. Фишка в месте съёмок - это Вьетнам и в ярких персах. По причине антуража картинка для наших сериков не обычная и яркая, создатели заморочились и потратились, даже стало интересно, как они снимали уличные сцены, хотелось бы глянуть "фильм о фильме", если таковой существует. Большую часть серика слушаешь закадр, потому что чаще говорят на английском или вьетнамском, то есть зритель слушает отстранённый закадр поверх "нашего" инглиша  , по итогу получается сомнительное удовольствие, хоть и со своим шармом, виде шрама на восприятии  . В целом сюжет чисто криминал. Шайка промышляет производством и сбытом запрещённого, ну и постоянно вляпывается в истории. Но начинается всё с драмы, причём с двух параллельных сюжетных линий - вьетнамской и русской, что тоже добавляет интерес, хоть и реализовано не лучшим образом. Не хватило предыстории шайки, в виде тех же флешбеков или хотя бы в диалогах, слишком между ними тесные взаимоотношения, словно родня. То ли по причине жанра, то ли из-за упора на реализм в персах... В общем есть проблема - нет положительных персов. Даже те что есть, они всё равно к себе не располагают или у них мало экранного времени. Но при этом есть целый ряд интересных и ярких персов, что помогает в просмотре.  Не ровный серик, как всё нашенское. Вроде имеются все составляющие жанра, но зачем-то сделан упор на реализм в диалогах, персах и прочее. При этом встречаются чуть ли не мультяшные бандиты, не убедительные драчки (самые сильные - две бабы) и перестрелки, ну и сюжетные чудеса встречаются. Да в тех же диалогах, то очень реалистично, то крайне наигранно, по всякому. Не выдержан. По итогу серик понравился, смотрел с интересом и удовольствием. Реально что-то свежее и крупное. Воспринимается проект больше, как многосерийный фильм, тут и серии называются главами.
    • На мой скромный взгляд это скорее уж сочетание боязни упустить что-то из игры с тем, что в игру уже было влито много сил, временами, а в иной раз и ресурсов. Даже банальная упёртость может не позволять людям взглянуть трезво на игру и понять, нравится ли она им на самом деле всё ещё и уже и не очень, а также было ли слито их время тупо вникуда или всё же более-менее приносило удовольствие. В том числе и может оставаться ожидание улучшения игры в будущем. То есть те, кто больше всего ругают такие игры, зачастую их больше всего и любят, потому и ругают то, что в них им не нравится в ожидании изменений, что со стороны может создавать впечатление того, что людям не нравится буквально ничего в подобной игре.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×