Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не знаю, связано ли это с переводом, но у меня у всех братьев теперь появляется одна перматравма — раздробленное колено.
Кстати, будет ли перевод событий или теперь все?..

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому как “глобальный перевод интерфейса” — не то, что требуется в этой игре.

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поражаюсь с минусаторов. Будто боятся спугнуть что-то. Что, хочешь сказать, что перевод событий — ерунда, интерфейс — важнее???

  • +1 4
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Torquemada сказал:

Поражаюсь с минусаторов. Будто боятся спугнуть что-то. Что, хочешь сказать, что перевод событий — ерунда, интерфейс — важнее???

Интерфейс переводится в разы проще, нежели события. Это лишь со стороны кажется, что просто, но даже одиц абзац бывает тяжело перевести красиво и правильно, а не по гуголо-переводчески.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Torquemada сказал:

@Неприм Разве кто-то спорит с тем, что интерфейс проще?

Это быо объяснение, почему интерфейс уже весь переведён, а события ещё нет. ¯\_(ツ)_/¯

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

15645195721560.pngпроблемы со спавном гавани. На скрине видно, что даже берег поселения для гавани собран игрой, а ее нет. И так часто. Последний патч, последний русификатор. От него бага пошла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, что сразу о наболевшем, но я тут недавно, а 60 листов диалогов читать такое себе занятие. Может кто-то подсказать стоит ли в принципе ждать перевод событий? Заранее спасибо и добра.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.07.2019 в 19:13, Jiacomo сказал:

Извиняюсь, что сразу о наболевшем, но я тут недавно, а 60 листов диалогов читать такое себе занятие. Может кто-то подсказать стоит ли в принципе ждать перевод событий? Заранее спасибо и добра.

Нууу, не летом. ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, volk911 сказал:

Нууу, не летом. ) 

Ну, тут от лета-то осталось. Но если в планах есть, то уже хорошо, спасибо за ответ и за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет,

Вышло обновлние. Перевод поломал новую механику боя с алпами. Тепер они тупо неатакуют.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Bearasm сказал:

Привет,

Вышло обновлние. Перевод поломал новую механику боя с алпами. Тепер они тупо неатакуют.

 

Что не может не радовать. Такие противные твари…

А если серьезно - обновление сломало игру с русификатором. Может есть в Steam возможность запускать игру, не обновляя? 

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2019 в 16:49, volk911 сказал:

Нууу, не летом. ) 

А адаптацию перевода на новый патч когда ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.08.2019 в 23:05, Антон Турдаков сказал:

Подскажите, а текущая версия перевода будет ли нормально работать с версией игры 1.3.0.20 ? не будет ли глюков в игре?

 

Должна. Слышал о проблемах с бездействием альпов, но прохождению этих боев подобное точно не помешает)

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      ♦ Дата выхода: 18 декабря 2025
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory
      Небольшая деревня, спрятанная в глубине джунглей Центральной Америки, нуждается в помощи нашего отважного путешественника. Его опыт в поиске пропавших кошек может оказаться неоценимым! Ведь священная реликвия Санто-Томаса — Золотой Кот — была разбита молнией, и Скотт мчится наперегонки со временем, чтобы найти её золотого двойника. Временем, которого у деревни, страдающей от несчастий и неурожаев, почти не осталось.
      Сделал ручной перевод на русский версии 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025. Переведён весь текст и частично текстуры. Заменялся немецкий язык. Игра пройдена, тексты отредактированы. Распаковать содержимое архива в папку Scott Whiskers 2_Data в папке игры с заменой файлов. В настройках выбрать русский язык. Играть!
      https://disk.yandex.ru/d/uK7DF9H-P2MK6w
      Если кто захочет подредактировать игровой текст, то вот ресурсы:
      https://disk.yandex.ru/d/wZlUbRSiYrEz-Q
      Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку. Русские тексты диалогов и меню находятся в файлах translated.txt и translated_menu.txt . Скрипт swimport.py импортирует строки перевода из этих файлов в json-дамп для UABEANext в файл Dialogue Database-sharedassets1.assets-418.json и сохраняет его как Dialogue Database-sharedassets1.assets-418_rus_py.json . Также в архиве json-дамп Translation Database-sharedassets1.assets-419_ru.json языковой базы с заменённым немецким. Его можно просто редактировать в Notepad++, если нужно. Отредактированные дампы импортировать в файл ресурсов игры sharedassets1.assets с помощью утилиты UABEANext.
    • Автор: SerGEAnt
      Sorry We’re Closed

      Метки: ЛГБТК+, Хоррор на выживание, Протагонистка, Психологический хоррор, Ретро Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: A la mode Издатель: Akupara Games Дата выхода: 14 ноября 2024 года Отзывы Steam: 1543 отзывов, 98% положительных


×