Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Друзья, а есть возможность выложить не установочником, а то у меня учетка не админовская =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Prosto Gidra сказал:

Друзья, а есть возможность выложить не установочником, а то у меня учетка не админовская =)

https://www.dropbox.com/s/3lta5g7badhhoom/_сборка под 1.318.rar?dl=0

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо ребят,все давно ждали.Низкий поклон вашим трудам.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Спасибо за перевод.

Есть несколько вопросов.

  1. Нормально ли что большая часть событий не переведена? Или я словил баг? Планируется ли перевод, если это не баг?
  2. У меня не переведены перки, думаю это из-за того что пользуюсь модом на расширение дерева перков,  собственно вопрос, как сделать перевод перков?
  3.  Является ли багом отсутствие перевода предысторий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Raixter сказал:
  1. Нормально ли что большая часть событий не переведена? Или я словил баг? Планируется ли перевод, если это не баг?
  2. У меня не переведены перки, думаю это из-за того что пользуюсь модом на расширение дерева перков,  собственно вопрос, как сделать перевод перков?
  3.  Является ли багом отсутствие перевода предысторий?
  1. Нормально, перевод событий до конца планируется.
  2. Не переведены перки, перевод которых на русский язык приводит к ошибкам.
  3. Что вы имеете в виду? Можно пример?
Изменено пользователем К0чевник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята! Помогите! Может быть, я что-то сделал не так. После установки русификатора начал играть на режиме Одинокий волк + Ironman. Если выполнить пару заданий и выйти в главное меню, сейв потом не загружается. Вылетает Critical error. Притом, что если ни одного задания после начала игры не выполнять, выйти в меню, то все загружается без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, К0чевник сказал:

Что вы имеете в виду? Можно пример?

Уже разобрался, у старых бойцов предыстория отображается на английском, у вновь нанятых на русском )

В каком смысле приводит к ошибкам? Играл в первые версии братьев с русским переводом, вроде никаких багов не ловил.

В данный момент пользуюсь модом “Perks for Warriors of the North” с ним ВСЕ перки на английском. Думал что только новые из мода будут на английском. В целом не страшно, для меня пока только перк Reletless не понятен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не успел русик выйти, как уже устарел :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Raixter сказал:

Уже разобрался, у старых бойцов предыстория отображается на английском, у вновь нанятых на русском )

Все предыстории переведены.
По поводу перков: описание перков переведены у всех, названия на английском остались только у перков из одного слова, перевод которых приводит к ошибкам в игре.
Так что всё, что у вас не переведённое относится скорее всего к моду. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Николай Виноградов сказал:

Товарищи, подскажите, текущая версия перевода годится для 1.3.0.19?

По-хорошему не годится, потому что поставив русификатор, вы замените файлы патча 1.3.0.19, которые что-то исправляют, следовательно будете играть с ошибками, которые имелись в игре на момент 1.3.0.18. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
      Silent Hill: Alchemilla
      Платформы: PC Разработчик: White Noise Дата выхода: 18 января 2015 года    
      А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
      И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ
    • Автор: fajhvjkakwuh
      Into Blue Valley

      Метки: Приключение, Инди, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: Kuchalu Издатель: Ryan Javanshir Дата выхода: 24 декабря 2014 года Отзывы Steam: 50 отзывов, 48% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
    • Всё точности да на наоборот ситуация выглядит. У интела в бюджетом сегменте берёшь 12400f, меньше 10к 6-ти ядерник стоит, с поддержкой сразу ДДР4 и ДДР5, и PCI Express 5.0. А вот у АМД в топовом сегменте X3D процы, любой интел топовый нагибнёт, так ещё греться будет меньше и меньше зависим от разгона оперативы. Интел в топом сегменте можно рассматривать, если тебе нужна мультизадачность, и работать, и играть. В рабочих задачах Интел за свою цену продолжает рулить. 
    • @TheALXperience Супер. Напишите Сержанту, чтобы добавил русификатор на главную страницу и в базу.
       
    • Вторая версия перевода есть, перевел все что было можно + подправил в диалогах ошибки которые заметил Из не переведенного:
      1) кнопка "back"(назад) в меню паузы, вообще это странно, но если переключить язык, то она на всех языках "back".
      2) название штампов в дневнике (описания при этом переведены), связанно с некорректным отображением при переводе (такая же история как с именами, см. ниже). Плюс если кто-то будет закрывать на 100% и нужна будет подсказка, то оригинальное название пригодится. Всё остальное перевести удалось, но в Дневнике на страницах персонажей есть проблемы с отображением имен, для игры не критично, но это цена за то что все имена переведены в диалогах. Персонажей там не так много, поэтому по картинке легко определить, если используете эту страницу для просмотра состояний Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменятся 2 файла.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242
      Там есть скриншоты Вот такие дела, учитывая что игра разветвленная за всеми строчками не уследишь, поэтому если кто будет использовать и найдете что то критичное, то напишите, подправлю. P.S. Спасибо Wiltonicol, помог с технической частью
    • Где же это видано, чтобы для человека из России существовали итальянские, французские, американские, украинские игры, но не российские, потому что или студия не там зарегистрирована, или мама с папой разработчика не той национальности, или национальность сотрудников российской студии неподходящая, да и ПО у них явно не отечественное.)   Л=Логика.
    • Я им вчера написал, когда скинули куда. Но пока без ответа. 
    • А кто так не рассматривает? Возможно так не рассматривают только те, кому удобнее выделять минусы России? Ведь когда Россию начнёшь сравнивать отдельно по мнение некоторых “экспертов”, с типа “развитыми” западными странами, уже не так радужно строится картина, этого западного прогрессивно развитого мира? Которую некоторые продвигают. В этом контексте удобно взять одну страну и сравнить с целыми континентами, куда входит куча стран, так ведь уже лучше, так удобнее шизайдным либерахам подчеркнуть осталось России от другого мира. Никто не отрицает, что наша индустрия находится на догоняющих ролях. Но развитие идёт, видны её очертания. Интересных игр появляется всё больше от Российских и от компании с Российскими корнями. У меня вишлист Стима заполняется такими играми постоянно. Может быть если не эта истерия последних лет, с отменой всего Русского, тогда под эгидой Российской компании, мы видели больше проектов. Но нынче ситуация в мире порой диктует условия так, что приходится маскироваться под видом других компании, из других стран, чтобы другие истерички из одной страны с их почитателями, не бегали по инету и не катали слезливые заявления, - “как плоха и не хорошо покупать игры от Российских компании, нужно срочно их все отменить”. 
    • Русификатор (GOG / STEAM)   Перевод - kokos89 Текстуры - Jimmi Hopkins Адаптация и компиляция - parabelum / Jimmi Hopkins Шрифты - parabelum
    •  И я, но я уже играл немного на ее выходе, вот теперь на хайпе тоже решил еще раз попробовать так сказать проникнутся величием.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×