Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

makc_ar, если я все правильно понял техническая возможность собрать перевод есть. Нет человека или группы людей которые смогли бы провести кропотливую работу по выявлению мест в которые необходимо вставлять переведенный текст? Вы безусловно гораздо лучше меня разбираетесь в этом, но навскидку приходит идея добавлений в оригинал текста цифровых меток, помогающих определить какую строку нужно заменить на переведенную.

Если в старом переводе было шесть одинаковых слов одной строки, а в новой их будет восемь, то опять её надо искать, т.к. переведённая строка может вызвать баг. Каждый патч - это ЗЛО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если в старом переводе было шесть одинаковых слов одной строки, а в новой их будет восемь, то опять её надо искать, т.к. переведённая строка может вызвать баг. Каждый патч - это ЗЛО.

Я об этом и говорю, в оригинале добавить к каждой строке номер. При выпадении при тесте строки с номером будет понятно какую менять на перевод. Но главный вопрос в другом: никто не хочет заниматься этой кропотливой работой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
67 часов на "ironman'е" и только часу на 50 пошла война великих домов и новые события. + события при комбинации разных братьев и т.п.

Сомневаюсь, что вы видели весь текст.

Что за сказки вы тут рассказываете? Война великих домов идет уже на 100 день, если выбрать соответствующее событие, а до сотого дня играть явно не 50 часов. И да, все или почти все события с комбинацией братьев я тоже видел. И того что я видел, не наберется и на один том войны и мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сКард Да, так и есть, не забудьте прислать текст.

мне конечно весьма лестно, что вы приняли меня за переводчика, но я не давал повода так считать.

Я же не буду зря напрягатся и вы сделаете русификатор, ведь так?
Потихоньку включаем заднюю, да детка? Не потей так, а лучше погугли как пишется напрягаться.
Что за сказки вы тут рассказываете? Война великих домов идет уже на 100 день, если выбрать соответствующее событие, а до сотого дня играть явно не 50 часов. И да, все или почти все события с комбинацией братьев я тоже видел. И того что я видел, не наберется и на один том войны и мира.

Если верить на слово- предпочтение незаангажированному человеку, за спиной которого несколько переводов, чем какому то "мимо проходил".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за сказки вы тут рассказываете? Война великих домов идет уже на 100 день, если выбрать соответствующее событие, а до сотого дня играть явно не 50 часов.
Если верить на слово- предпочтение незаангажированному человеку, за спиной которого несколько переводов, чем какому то "мимо проходил".

Все игрют по разному... вполне возможно я слишком затягиваю игровой процесс... + играть удаётся только на работе и треть времени я AFK...

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потихоньку включаем заднюю, да детка? Не потей так, а лучше погугли как пишется напрягаться.

Мне слово "присылайте" сколько раз написать, что бы такие деревянные как ты не задавали мне таких глупых вопросов?

Spoiler

А вообще, хватит меня задрачивать, не к чему прикопаться - иди лучше поананируй перед зеркалом. Я всегда так делаю и мне помогает. Может и тебе легче станет.

Изменено пользователем Mornn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра интересная, а перевод огонъ, хотя обсуждение прочитал и все понимаю почему так.

Придется заниматься садо мазо с ABBYY Screenshot Reader :sad:

ЗЫ. Если не займет много времени, адаптируйте русик под версию игры 1.1. Там не дает начать новую компанию, если ваш русик на эту версию поставить.

Переводчикам творческих успехов, с надеждой, что вседаки перевод будет допилен. :victory:

Изменено пользователем sdtsdf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, что я убийца переводов. Стоит мне заинтересоваться на ЗОГе переводом какой-нибудь игры - как он моментально задыхается, тему закрывают до якобы его допиливания, а потом открывают снова потому что переводчики исчезли либо всё идёт совсем плохо.

Сначала Балрум, который открыли только когда кто-то другой полный перевод выложил в интернет. Теперь Боевые Братишки и Андерейл. И помимо этого ещё несколько переводов. Зато перевод НЕО Скавенжер вышел сразу же, как только я про него забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, что я убийца переводов. Стоит мне заинтересоваться на ЗОГе переводом какой-нибудь игры - как он моментально задыхается, тему закрывают до якобы его допиливания, а потом открывают снова потому что переводчики исчезли либо всё идёт совсем плохо.

Сначала Балрум, который открыли только когда кто-то другой полный перевод выложил в интернет. Теперь Боевые Братишки и Андерейл. И помимо этого ещё несколько переводов. Зато перевод НЕО Скавенжер вышел сразу же, как только я про него забыл.

Не поверишь - один в один моя история. Даже игры совпадают (ну кроме НЕО Скавенжера). Спасибо хоть с Darkest Dungeon и Legend of Grimrock 2 все обошлось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут вот о чём подумал... так, в порядке бреда.

Может быть стоит сделать что-то типа простенькой программы с 2 окнами - в верхнее чел вбивает один из вариантов ответа, который нужно выбрать при наступлении того или иного события-ивента (или ещё какую краткую инфу), а в нижнем появляется более-менее адекватный перевод того, что на этот раз случилось с отрядом и, соответственно, перевод вариантов выбора (как вариант - с дальнейшими последствиями). Переход по альт-табу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не поверишь - один в один моя история. Даже игры совпадают (ну кроме НЕО Скавенжера). Спасибо хоть с Darkest Dungeon и Legend of Grimrock 2 все обошлось.

Нас уже трое :drinks:

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нас уже трое :drinks:

Четверо) :lol:

Я зарегистрировался здесь из-за Андеррейл и братьев...

Изменено пользователем Ulaf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил перевод из шапки на игру версии 1.1.0.1 и не смог начать новую игру, т.к. не нажимается кнопка после выбора первоначальных параметров. Пробовал на двух разных ПК, на последних двух страницах темы не увидел никого с подобной проблемой. Кто-нибудь еще сталкивался с подобной проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил перевод из шапки на игру версии 1.1.0.1 и не смог начать новую игру, т.к. не нажимается кнопка после выбора первоначальных параметров. Пробовал на двух разных ПК, на последних двух страницах темы не увидел никого с подобной проблемой. Кто-нибудь еще сталкивался с подобной проблемой?

Прочти еще раз, только внимательнее и вникнись в слова написанные.

"представляем вашему вниманию сборку для версии 1.0.0.5"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Finnish Cottage Simulator

      Метки: Симулятор, Для нескольких игроков, 3D, От первого лица, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: RANELA GAMES Издатель: RANELA GAMES Дата выхода: 15.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 2229 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я! уже загружаю, поглядим что они там с производительностью намудрили.
    • У нас домашний как раз Билайн и мтс(мгтс) в основном,на  Ростелекоме единицы(у меня вообще знакомых нет с ним,) Эт я к чему,все от  места зависит.  Что ростелеком лидер вполне соглашусь,но не  не 2 из 3 юзеров его ..процентов 30 максимум 35. upd. Нашел за 24 год. В РФ Ростелеком 36 МТС 14 ЭР-11 Вымпел 8. У меня  в городе совпадает  моими ощущениям, по кругу общения) МТС 36 Ростелеком 18 Билайн 16
    • это уже выглядит забавно))
    • Мобильные то они мобильные. Но тот же Билайн ( он же Вымпелком) давно уже окучивает ниву проводного домашнего интернета. Году этак в 2010 он зашел к нам в город и купил местного, по тем меркам крупного, провайдера. Т.е. все клиенты старого перешли к нему. МТС тоже на этом поприще неплохо свои услуги продвигает. Хотя, соглашусь, сильно сомнительно на 1-ом месте по проводному интернету кто-то сможет обставить Ростелеком.  Хороший, капитальный, домик. Так глушить связь в наше время надо уметь. Системки там подозрительно демократичные указаны. “Что-то ты недоговариваешь”, сказала Му-му, садясь в лодку к Герасиму.
    • В 23-м были такие данные. Склонен больше верить данным с источником нежели мнению нейронки, которая не смогла найти эти же самые данные. Другие ресурсы, к слову, дают похожие данные с тем, что по линку. В т.ч. повторюсь, мтс, билайн и ко — это мобильные провайдеры всё-таки. Например, у меня если тупо войти в дом, то даже обычная мобильная связь разом до 2-3 полосок падает, чего уж про интернет говорить, хотя знаю, что кто-то симки и для стационарников применяет в зонах с лучшим покрытием (ну либо там, где других вариантов вообще нет). Собственно, даже если бы твоя выборка была бы верной, то ты ею опять-таки подтвердил бы мои слова о том, что на стационарниках куда ни плюнь — один ростелеком.
    • В стим вышла демка https://store.steampowered.com/app/1620730/Hell_is_Us/  Кто рискнёт?
    • Так если честно я уже в шоке, я не знаю, что вы делаете когда устанавливаете, но напишу еще подробнее, если еще один раз мне кто-то напишет, что не работает, я запишу видео со всеми тремя версиям и их установкой. зашибись у игры опять клиент поменялся на 1.0.022 с таким разрабом я замучаюсь обновлять игру, так что всё пусть успокоится 
    • А можно сделать или адаптировать этот руссификатор под версию Steam? А то игру купил, а не глянул что руссик только для GOG
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×