Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Рекомендованные сообщения

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос был немного не о том. Просто интересовался есть ли в планах вносить значимые правки в текст после выхода первой версии русика, а то в life is strange текст значительно менялся несколько раз и теперь озвучка и сабы слабо совпадают. Так-то уже есть команда, которая хочет взяться за озвучку данной игры, вот жду выхода русика чтобы пройти самому и заодно им скинуть файлы на озвучку.

После того, как перевод будет закончен на 100%, мы с редакторами, быстро все проверим. И гипотетически проблем быть не должно. Когда мы ее протестируем, если все будет нормально, думаю смысла чего-то менять не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ребята...фух.....100% Я не верю!! :drinks:

Однако это еще не все. Дня 3-4 будет проходить разбор полетов в вопросах редактирования, чтобы все было гладко. И тут мне снова нужна будет ваша помощь.

Есть ли среди вас, кто знает английский? У меня есть несколько мест, в которых я не уверенна и мне хотелось бы посоветоваться.

А в остальном, после редактирования, я сдаю пост. Когда сама сборка будет готова, от меня уже не зависит.Увы.

Так что хочу сказать, что это было трудно на самом деле, но очень увлекательно. Я люблю эту игру и уверенна, что она вам также понравится, как и мне. Бог даст выйдет второй сезон и если мне разрешат, я его переведу.

Спасибо вам всем за поддержку и проявленный интерес. Без этого, я бы все забросила. Спасибо и приятного вам в будущем погружения в Мир темных снов, которые не умирают. Cheers!

Изменено пользователем Neira-Norte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос супер нуба...как скачать перевод?? на нотабенойде нет меня.. со стима обычно качал..... помогите если не затруднит :rolleyes:.. замечание не очень понял.. прошу прощения.. версия игры стимовская есть

Изменено пользователем Gravegod
Перевод на пальце крутить будешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вопрос супер нуба...как скачать перевод?? на нотабенойде нет меня.. со стима обычно качал..... помогите если не затруднит :rolleyes:

Когда русификатор будет готов, то появится на этой странице в разделе "Файлы". Оттуда и скачаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда русификатор будет готов, то появится на этой странице в разделе "Файлы". Оттуда и скачаете.

понятно... спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ну что там?)

Когда русификатор будет готов, то появится на этой странице в разделе "Файлы". Оттуда и скачаете.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плохие новости для всех, кто с нетерпением ждет продолжения игры. Японский гейм-дизайнер Хидетака Суэхиро, более известный под прозвищем Swery, по медицинским причинам вынужден взять перерыв в работе. Ссылко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это читал, но когда? перевод 100% что же еще там надо? редактура длится более месяца...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это читал, но когда? перевод 100% что же еще там надо? редактура длится более месяца...

Какой месяц? Перевод был закончен 4 дня назад. Как я понял текст редактировали по ходу дела, и девушка что занимается переводом написала что это делали отдельные люди и редактура почти полная, но игру всё же нужно перепройти с полным русификатором и внести финальные правки. Я не знаю конечно, но мне кажется в такой ситуации нужно ждать около недели всего, то есть ещё примерно 3-4 дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем, кто ноет по поводу "ну когда уже, 100% же висит"

Перевести - только пол дела, нужно ещё согласовать все части между собой, дабы избежать путаницы и проверить орфографию с разных точек зрения. Никто из нас не идеален.

Нас там работает три человека. Три человека на 13.9 тысяч строк. Может, для вас это число ничего не значит, но это действительно много.

И мы хотим чтобы люди, пользуясь этим русификатором, были благодарны, а не раздражались, постоянно натыкаясь на неточности и ошибки.

Поэтому всё проверяется досконально, от и до. Поэтому и уйдёт больше времени, чем обещала NeiraNorte.

Будьте терпеливы, и да воздастся вам.

Изменено пользователем Stally

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет ребята. Проведу маленький апдейт.

Когда я начинала перевод, чтобы не соврать, было готово, около 10-17%

И как-то так получилось, что переводом, кроме меня перестали заниматься вообще. Никто не редактировал одновременно с переводом, никто не вносил правки или помогал мне в трудных местах.

Мы все люди и конечно, я могла допускать грамматические ошибки и т.д. Мне нужна была помощь, но ее не оказалось. Все, кто начинал, то пропадали, то останавливались, без объяснений.

На сегодняшний момент, я нашла двух человек, Stally и Zelengut, с которыми мне очень повезло. Мы стараемся редактировать все каждый день, чтобы сделать этот русификатор по максимуму хорошо.

Конечно хотелось бы, чтобы люди отзывались намного раньше и все 20 человек, участвующих в переводе, небыли просто именем в списке. Но увы.

Поэтому наберитесь терпения. Как сказал Stally, нас всего три человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждал перевода как Хатико - не дождался. Прошел на английском. На удивление не такие сложные диалоги, как ожидал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “США же потом вербовала бывших фашистов, которым удалось уйти” Не совсем так, США планомерно искала, помогала с побегом и вывозила в безопасное место у себя высокопоставленных нацистских учёных и их документацию,а потом встраивала большинство их в свою систему и посадив на хорошие должности! Вспомните хотя бы знаменитого ракетчика Фон Брауна, который сам добровольно сдался американцам,  быстро посадили на высокую должность в НАСА и впоследствии доверили Лунную Программу! В апреле 1945 года войска союзников проникли достаточно глубоко в Германию. Каммлер приказал научной команде отправиться на поезде в Обераммергау в Баварских Альпах. Здесь они находились под тщательной охраной СС, которой было приказано ликвидировать всех ракетчиков при угрозе попадания их к врагу. Однако фон Браун сумел убедить майора СС Куммера рассредоточить группу по ближайшим деревням, якобы для того, чтобы они не стали лёгкой мишенью для американских бомбардировщиков. 2 мая, столкнувшись с американскими солдатами, брат Вернера и по совместительству его коллега инженер-ракетчик Магнус заявил им на ломаном английском: «Меня зовут Магнус фон Браун. Мой брат изобрёл „Фау-2“. Мы хотим сдаться». После пленения фон Браун заявил прессе: А ещё с 1945 года началась Операция «Скрепка» (англ. Operation Paperclip) — секретная операция (программа) Управления стратегических служб США по выявлению и переселению учёных из нацистской Германии для работы в Соединённых Штатах Америки после Второй мировой войны (1939—1945). Операция проводилась Объединённым агентством по целям разведки (англ. Joint Intelligence Objectives Agency, JIOA) и в условиях разгоравшейся советско-американской холодной войны (1945—1991), одной из целей операции было воспрепятствование передаче германскими учёными технологических знаний и передовых разработок Советскому Союзу и Великобритании.
    • @shingo3 это технодемка запущенная на 5090, с длсс "ультра производительность" и FGx4 Никто не обольщается 
    • Первый мор до сих пор входит в число моих любимейших игр. Второй как-то настолько не пошёл, настолько унылым показался, что удалил. Подумал, мол, я уже повзрослел, но нет, в оригинал переиграл с удовольствием. 
    • Это бага старая, старее 22 года. Поддержка гугл пенала на мейл, мейл на гугл. Лечиться, к сожалению только c root и редактированием системных файлов. На 4pda в теме gmail можно поискать GmailOverlay 
    • Вы сильно-то не обольщайтесь, это технодемка для фестиваля. Чтобы показать обновленный нерал-движок.  Будет как с ЖТА 6. Первый ролик — секс, следующий был пьяный секс с херовым разрешением.  Потом уже реальный геймплей, и будет 30 кадров, лесенки, и хозяйственное мыло, и прочие радости слабых консолей. Так что не питаю тут иллюзий.
    • Даже не знаю... Сомнительно ) да и проджектам веры нет, после "удачного" запуска CP на консолях. Если выяснится, что они на самом деле на пк играли с подкл. DS, то я этому нисколько не удивлюсь.
    • простая пс5 вроде как не поддерживает pssr, в видео говорят что все это на стандартной пс5 в 60фпс идет.
    • Ну это в принципе возможно - с каким-нибудь лютым pssr и в 25fps(или сколько там в демке?) Другое дело, что на релизе такой графон скорее всего можно не ждать.
    • Это политика, тут не все так просто, кто для одних террорист, для других… Тут надо понять несколько вещей, кто окрестил их террористами, за что, против кого совершался террор, почему эта группа не была уничтожена за столько то лет, считаясь террористом во всем мире. Можно еще глубже копнуть, например, почему она сформировалась вообще. Можно еще вспомнить, что сейчас Украина берет ответственность за некоторые теракты, т.е действуют, если посмотреть на это со стороны, ровно так же, как некоторые террористические организации. Так что в большой политике террорист сейчас далеко не всегда тот, кто терроризирует мирное население, а скорее тот, кто терроризирует не то мирное население, которое надо. Потому что в принципе любая вооруженная группировка нагоняет страх на мирное население, даже если его не трогает.Ну а для политики во всем мире нормально, сотрудничать с теми, с кем выгодно, хоть это и становится инструментом в пропаганде. Так и США спонсировала Германию до Второй мировой (а может и дольше) и СССР торговала с ней до Великой отечественной и делалось это к своей выгоде и США же потом вербовала бывших фашистов, которым удалось уйти, это умные шаги, которые могут выглядеть аморально. США и СССР были временными союзниками, так что вербовать врагов СССР — это как в поговорке враг твоего врага… но потом расскажут, кто с кем дружил, чтобы донести населению моральную сторону. Может показаться, что я сейчас оправдываю США, отнюдь, просто понимаю, почему так происходило. А кто решил, что Талибы террористы, коммунисты что-ли? Мне тут ролик вспомнился, где журналист такой, какому-то австралийскому вице-премьеру — Вы знаете сколько в России статей за посты лайки в соц. сетях? — Сколько? — Число (что-бы не наврать) — Ох, ну это страна. тра-ла-ла…. — А у нас, гораздо большее число. — Не может быть!  Да видео может и не верное, нашел например, но ту мысль, что все познается в сравнении оно доносит.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×