Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Рекомендованные сообщения

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос был немного не о том. Просто интересовался есть ли в планах вносить значимые правки в текст после выхода первой версии русика, а то в life is strange текст значительно менялся несколько раз и теперь озвучка и сабы слабо совпадают. Так-то уже есть команда, которая хочет взяться за озвучку данной игры, вот жду выхода русика чтобы пройти самому и заодно им скинуть файлы на озвучку.

После того, как перевод будет закончен на 100%, мы с редакторами, быстро все проверим. И гипотетически проблем быть не должно. Когда мы ее протестируем, если все будет нормально, думаю смысла чего-то менять не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ребята...фух.....100% Я не верю!! :drinks:

Однако это еще не все. Дня 3-4 будет проходить разбор полетов в вопросах редактирования, чтобы все было гладко. И тут мне снова нужна будет ваша помощь.

Есть ли среди вас, кто знает английский? У меня есть несколько мест, в которых я не уверенна и мне хотелось бы посоветоваться.

А в остальном, после редактирования, я сдаю пост. Когда сама сборка будет готова, от меня уже не зависит.Увы.

Так что хочу сказать, что это было трудно на самом деле, но очень увлекательно. Я люблю эту игру и уверенна, что она вам также понравится, как и мне. Бог даст выйдет второй сезон и если мне разрешат, я его переведу.

Спасибо вам всем за поддержку и проявленный интерес. Без этого, я бы все забросила. Спасибо и приятного вам в будущем погружения в Мир темных снов, которые не умирают. Cheers!

Изменено пользователем Neira-Norte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос супер нуба...как скачать перевод?? на нотабенойде нет меня.. со стима обычно качал..... помогите если не затруднит :rolleyes:.. замечание не очень понял.. прошу прощения.. версия игры стимовская есть

Изменено пользователем Gravegod
Перевод на пальце крутить будешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вопрос супер нуба...как скачать перевод?? на нотабенойде нет меня.. со стима обычно качал..... помогите если не затруднит :rolleyes:

Когда русификатор будет готов, то появится на этой странице в разделе "Файлы". Оттуда и скачаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда русификатор будет готов, то появится на этой странице в разделе "Файлы". Оттуда и скачаете.

понятно... спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ну что там?)

Когда русификатор будет готов, то появится на этой странице в разделе "Файлы". Оттуда и скачаете.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плохие новости для всех, кто с нетерпением ждет продолжения игры. Японский гейм-дизайнер Хидетака Суэхиро, более известный под прозвищем Swery, по медицинским причинам вынужден взять перерыв в работе. Ссылко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это читал, но когда? перевод 100% что же еще там надо? редактура длится более месяца...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это читал, но когда? перевод 100% что же еще там надо? редактура длится более месяца...

Какой месяц? Перевод был закончен 4 дня назад. Как я понял текст редактировали по ходу дела, и девушка что занимается переводом написала что это делали отдельные люди и редактура почти полная, но игру всё же нужно перепройти с полным русификатором и внести финальные правки. Я не знаю конечно, но мне кажется в такой ситуации нужно ждать около недели всего, то есть ещё примерно 3-4 дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем, кто ноет по поводу "ну когда уже, 100% же висит"

Перевести - только пол дела, нужно ещё согласовать все части между собой, дабы избежать путаницы и проверить орфографию с разных точек зрения. Никто из нас не идеален.

Нас там работает три человека. Три человека на 13.9 тысяч строк. Может, для вас это число ничего не значит, но это действительно много.

И мы хотим чтобы люди, пользуясь этим русификатором, были благодарны, а не раздражались, постоянно натыкаясь на неточности и ошибки.

Поэтому всё проверяется досконально, от и до. Поэтому и уйдёт больше времени, чем обещала NeiraNorte.

Будьте терпеливы, и да воздастся вам.

Изменено пользователем Stally

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет ребята. Проведу маленький апдейт.

Когда я начинала перевод, чтобы не соврать, было готово, около 10-17%

И как-то так получилось, что переводом, кроме меня перестали заниматься вообще. Никто не редактировал одновременно с переводом, никто не вносил правки или помогал мне в трудных местах.

Мы все люди и конечно, я могла допускать грамматические ошибки и т.д. Мне нужна была помощь, но ее не оказалось. Все, кто начинал, то пропадали, то останавливались, без объяснений.

На сегодняшний момент, я нашла двух человек, Stally и Zelengut, с которыми мне очень повезло. Мы стараемся редактировать все каждый день, чтобы сделать этот русификатор по максимуму хорошо.

Конечно хотелось бы, чтобы люди отзывались намного раньше и все 20 человек, участвующих в переводе, небыли просто именем в списке. Но увы.

Поэтому наберитесь терпения. Как сказал Stally, нас всего три человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждал перевода как Хатико - не дождался. Прошел на английском. На удивление не такие сложные диалоги, как ожидал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Быстрый перевод на русский сделан с использованием нейросети, были внесены небольшие правки.
      Могут быть проблемы с родами(женский мужской), ты/вы. Большую помощь со шрифтами оказал Chillstream, за что ему большое спасибо))
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Блин, ну тут с 21 года ниче...ну и ладно, с меня не убудет. У меня тут новый комп, но старый моник, я до сих пор 2К не видел. Но я ваще теряюсь что там и как там, у меня реально глаза разбегаются, слишком дофига и я не шарю особо в мониках.
       Если мне что-то посоветуют, ценовая категория 30-35 тыщ, то буду признателен. А то под новый комп уже надо 2К. 

      Единственное что, боюсь в такие темы заходит piton4 , а для него, поди, дешевле 100 тыщ и не моник))) Но мне недорогой, да, я теперь совсем бедный после покупки пк. Советуйте, коль не лень. 
    • Как говорится, окей. Чисто стало интересно, а что если? Но увлекаться обещаю не буду Каким софтом этот ваш андервольтинг сделать? Попробую — отпишусь.
    • Обновление XUnity.AutoTranslator до версии 5.4.6.
      1\ Заменени операции со строками, зависящие от региональных настроек, на инвариантные или порядковые(Replace culture sensitive string operations with invariant or ordinal) 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/pull/765
      2\ Исправлена ошибка ResizeUI nullref, если компонент был уничтожен (Fix ResizeUI nullref if component is destroyed). https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/pull/766
      Полный лог изменений: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/compare/v5.4.5...v5.4.6  
    • Именно про нее. У оригинала отзывы очень положительные, 87%. Это та же самая игра, подогнанная под нынешние стандарты картинки.
    • В Raidborn есть проблема с переводом списка предметов в инвентаре: захватывается число предметов. Выглядит это так:
      <sprite\=26 tint\=1>Arrow (25)=<sprite\=26 tint\=1>Стрелы (25)
      И как только стрел станет меньше или больше 25, появится новая строка: <sprite\=26 tint\=1> Arrow (35)=<sprite\=26 tint\=1> Стрела (35) Как избежать захвата числа предметов? По идее, там должно быть подстановочное значение, типа ({{A}})

      Про TemplateAllNumberAway прочитал, он включен. Видимо, только вручную проставлять теги вместо чисел — вечером посмотрю, будет ли работать.
    • да я такой же ) но теперь, увы, это скорее необходимость. Карточка после легкой подстройки (а все настройки и обзоры есть в интернете) начинает жрать на 40-50 ватт меньше, греться на 15 градусов (в мое случае) меньше под полной нагрузкой и при всем при этом — производительность на 10-20% больше.
    • Первую уже переводят нормально, незачем машину делать. На скринах показан тестовой перевод:
    • Мы же про эту игру говорим? https://store.steampowered.com/app/3236710/Puzzle_Quest_Immortal_Edition/
    • Тот же Puzzle Quest, что и 20 лет назад, только теперь глаза не вытекают после растягивания картинки на весь экран. Механики те же, враги те же, всё тоже. Картинка чуть изменилась. Я играю, мне нравится.
    • Не знаю чего там смешанного может быть. На оригинальное издание отзывы очень положительные. А это, по сути, та же самая игра. Если три-в-ряд с РПГ и сюжетом нравятся и знаком с оригиналом, я не знаю что там может не понравиться.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×