Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

В описании "Версия 1.43 от 15.12.15 для #12037", но после этой версии выходило две обновы, совместима ли она с ними?
Найди мой предыдущий пост - там есть ответ на твой вопрос ;)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найди мой предыдущий пост - там есть ответ на твой вопрос ;)
Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12102-#12181:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

Вот что нашел, я так понял, что нужно заплатку твою ставить поверх?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

15 числа поставил русик, проблем не заметил. Все работает нормально, хоть игра и обновлялась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гдето между 21 и 22 числом произошло обновление и с русификатором игра перестала грузится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор под последнюю версию 12331. Ссылка в предыдущем моем посте. Пока что сыровато и не переведены подсказки в настройках, но в целом можно играть. Пишите сюда, если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12331:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

вылетает после стартового видео

f55fc4aa8e30.png

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы что-то совсем по страшному лютуют, подготавливая продукт к релизу. Лепят патч за патчем. К сожалению при установке последнего русика от 15.12.2015 игра либо не запускается вообще либо вылетает при загрузке открывающего ролика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разрабы что-то совсем по страшному лютуют, подготавливая продукт к релизу. Лепят патч за патчем. К сожалению при установке последнего русика от 15.12.2015 игра либо не запускается вообще либо вылетает при загрузке открывающего ролика.

Могу высказать предположение. У меня бывали вылеты из игры при наличии русика, но без наличия необходимых для него шрифтов. Может быть, лучше будет скачать старую версию перевода с главной страницы, если он там еще есть (который с установщиком), установить его, потом поставить сверху недавно вышедшие заплатки?

Только предположение, опять же. На себе не тестировала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В папке DarkestDungeon\localization копируем файл russian.loc, переименовываем в english.loc > Игра на русском, но конечно не все переведено полностью.

Изучал кто localization.bat\localization.exe? Вроде патчатся языки, но алгоритм не совсем понятен.

И в .xml файлах есть параметр <language id="russian"> с русскими строками перевода.

Где-то наверно уже можно переключить на русский язык в параметре?

P.S. Еще извратился м в XML файлах подменил параметр english > english0 и russian > english

Изменено пользователем stalker20059

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вылетает после стартового видео
Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.
В папке DarkestDungeon\localization копируем файл russian.loc, переименовываем в english.loc > Игра на русском, но конечно не все переведено полностью.
И шрифт ариал? Нет, фигурного шрифта вообще нет! А если переименовать файлы в папке fonts, то получаются квадраты.

Перевод просто убивает своей прямолинейностью. Не промт, конечно, но его явно не тестировали. Посмотрим, что из этого получится...

Изучал кто localization.bat\localization.exe? Вроде патчатся языки, но алгоритм не совсем понятен.
Во всех xml есть секции с языками. эта команда собирает файлы локализации (*.loc) из соответствующих секций каждого из xml-файлов.
Где-то наверно уже можно переключить на русский язык в параметре?
пока нельзя. в финальной версии скорее всего все будет.
P.S. Еще извратился м в XML файлах подменил параметр english > english0 и russian > english
это бессмысленно. текст берется из файлов *.loc Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, чёт ни так ни сяк не работает при последней версии руссификаторы. Че делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.

так же, крашится уже после установки русификатора из шапки, хотя до последнего патча

игра загружалась но вместо текста на экране были крякозябры и уже замена файла english.loc

приводила текст в читаемый вид

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно, потому что надо русификатор из шапки + скачать файл и заменить их 1042 поста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правильно, потому что надо русификатор из шапки + скачать файл и заменить их 1042 поста

я как раз об этом написал.

Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.

вроде разобрался, краш вызывает файл fonts.darkest, у него с последним патчем формат изменился и отличается от вашего в экшешнике,

если оставить оригинальный файл игра запускается.

P.S. ваш перевод в миллион раз лучше того, что сейчас появился в игре )

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на playground челик скачал и выложил на форуме по игре в ветке связанной с переводом в обсуждениях, ищите в коментах ссылку на гугл диск
    • Не помогло. 4 Глава, бой с роботом AF Xycres, в котором ИИ профессора Каллагана — стоит на месте и ничего не делает, просто пропускает свой ход.
    • Ты это, завязывай провода теребонькать, а то ещё и этот провод дотеребонькаешь до расплава, они ж нежные, от смущения краснеют как кисейные барышни. Да, вытягивать из разъёма каждый месяц для проверок их состояния — тоже несколько частовато и чревато. Ну разъёмы уже ж не молодные, так часто акты туда-сюда не выдерживают (у них запас в данном плане ниже, чем может показаться). Лучше уж к стенке корпуса присобачить пирометр или простенький датчик температуры, подрубленный куда-то в ту область, чтобы или одним глазком смотреть, либо на основной мини-мониторчик данные подтягивать, чтобы около основного монитора маячили данные.
    • Здравствуйте, у меня вопрос: где скачать версию 0.9.15? Я попытался найти её везде но я нашел только 0.9.14
    • мля, что это!? действительно спектрумом навеяло..я не графоонанист, но ...
    • И что? Устаревший рейтинг Х заменили на NC17 Там и написано рейтинг R что не так?  Видеокассеты выпилили мелкие кинотеатры. А уж в век интернета и стриминговых сервисов, ага, есть. 
    • Поделитесь озвучкой плз
    • Фильм вышел до этого рейтинга, лол. За те годы я вообще ничего не знаю. Кинопоиск чушь какую то выдает, по твоей ссылки ниже указаны клерки как NC17, че смеяться то. У фильма рейтинг R https://www.imdb.com/title/tt0109445/parentalguide/ Если клерки это NC17, страшно представить какой рейтинг у мистер пиклз или бриклберри, которые в вечернее время шли даже в России по телику. Там повышенная цензура была, но потом пересмотрели рейтинг.  Обычным кинотеатрам не выгодно. Они забивают сеанс, на котором никого не будет. У них там есть маленькие артхаусные кинотеатры, где днем всякую чушь показывают, а вечером хоть свадебную вазу крутить могут.
    • https://www.kinopoisk.ru/film/2894/rn/NC-17/   Что ещё за “специализированные” кинотеатры? И Пилу тоже в этих “специализированных” показывали? Это обычные кинотеатры, но жёстким контролем за возрастом при входе на эти сеансы, что геморой и ес-но не популярно у сетей кинопроката. (в других рейтингах возраст это рекомендация для родителей, обращать на неё внимание или нет их дело) А да, у тебя какой вопрос был? Уже больше одного? Просто почитай КТО и ЗАЧЕМ эти рейтинги выдаёт — прям откровение блин будет.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×