Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  pigsy писал:
чё за бред??? кто говорит про обязательства??? Я, лично просто спросил "когда"

такое ощущение - спугнуть боитесь. хаха "Ни в коем случае не спрашивайте "когда", а то переводчики обидятся и перестанут переводить" - что за бред?

Вам страх глаза затмил

А, всё, я понял! У вас просто на такие вопросы ответ заранее заготовлен - написали прям почти слово в слово :)

Ещё раз повторюсь - никто не призывал к обязательствам, все всё понимают

Тоже не понял,почему ребятки из чатика истерят. Если бегло прочесть верхние посты,то получится:

- пост N1 -мой. Предложение помочь и недовольство флудом в ветке руссификации.

- пост N2 - Ваш. Ожидание перевода.

- пост N3 - Вопрос ,когда он будет.

Про "никто вам не обязан" это ,видимо результат трудов воспаленного мозга.

Если по теме, попробовал поиграть на англ - задолбался бегать в переводчик. Можно ,конечно плюнуть на все эти дополнения к характерам,но главной фишки игры мы лишаемся, так что буду ждать,хоть до лета,в англицкую играть не сяду.

Изменено пользователем Jevodan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Jevodan писал:
попробовал поиграть на англ - задолбался бегать в переводчик. Можно ,конечно плюнуть на все эти дополнения к характерам,но главной фишки игры мы лишаемся, так что буду ждать,хоть до лета,в англицкую играть не сяду.
Показать больше  

Для того, чтобы качественно переводить, нужно как раз в английскую версию играть, с максимальным пониманием текстов и комментариев рассказчика.

А если вы так часто в переводчик бегаете - как же переводить собираетесь? "Промтовиков" на Ноте хоть лопатой греби, а в итоге 1-2 редактора половину текста заново переводят :dash3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  pigsy писал:
чё за бред??? кто говорит про обязательства??? Я, лично просто спросил "когда"

такое ощущение - спугнуть боитесь. хаха "Ни в коем случае не спрашивайте "когда", а то переводчики обидятся и перестанут переводить" - что за бред?

Вам страх глаза затмил

А, всё, я понял! У вас просто на такие вопросы ответ заранее заготовлен - написали прям почти слово в слово :)

Ещё раз повторюсь - никто не призывал к обязательствам, все всё понимают

Показать больше  

В словах "Перевод уже доделывайте. Очень хочется поиграть." я не вижу вопроса "когда",а скорее "делайте быстрее". И закончим на этом, и так много срача в теме.

Изменено пользователем GrifoN1912

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Astrolon писал:
Для того, чтобы качественно переводить, нужно как раз в английскую версию играть, с максимальным пониманием текстов и комментариев рассказчика.

А если вы так часто в переводчик бегаете - как же переводить собираетесь? "Промтовиков" на Ноте хоть лопатой греби, а в итоге 1-2 редактора половину текста заново переводят :dash3:

Показать больше  

какое твое дело как я буду переводить? в чем смысл тупых риторических вопросов? ты хоть одну строчку переведи - уже будет хорошо, ты же выбираешь - трындеть ни о чем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Админы... вы или отдельную тему про русификатор сделайте... или тут все что не входит в тему про русификатор - килл банхаммером :)) Ибо срач реально достал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ок ! жду больше недели перевода ) Перевели больше 90% процентов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имейте совесть, как будет готово - в теме сообщат. Зачем писать здесь, терпения нет?

  Цитата
Перевод уже доделывайте.

Вам никто ничего не обязан делать, всё делается бесплатно и с подачи личной инициативы. Люди тратят время на работу такую, а получат только максимум слова благодарности, когда сделают - тогда и сделают, торопить не надо никого. А насчет сколько процентов переведено - на нотабеноиде не только надо перевести, но ещё и редактатуру делать, без неё никак. И ещё оправдываются, что всё хорошо, всё мы понимаем, а пишите другое. Дети ей богу.

Закройте тему пожалуйста, чтобы не флудили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  and5728 писал:
Имейте совесть, как будет готово - в теме сообщат. Зачем писать здесь, терпения нет?

Вам никто ничего не обязан делать, всё делается бесплатно и с подачи личной инициативы. Люди тратят время на работу такую, а получат только максимум слова благодарности, когда сделают - тогда и сделают, торопить не надо никого. А насчет сколько процентов переведено - на нотабеноиде не только надо перевести, но ещё и редактатуру делать, без неё никак. И ещё оправдываются, что всё хорошо, всё мы понимаем, а пишите другое. Дети ей богу.

Закройте тему пожалуйста, чтобы не флудили.

Показать больше  

почему то слово "пожалуйста" никто не заметил.

Если люди интересуются переводом - значит он им нужен. И переводчики его явно не для себя делают, а для людей. И я думаю им приятно осознавать, что их труд востребован.

Да и вообще, гардемарин, прежде чем вператься в разговор, сначала читай сообщения вдумчиво. А то увидел одно слово и как бычара попёрса мир спасать

И вообще, умник, жену учи щи варить. И свои банальные высеры оставь при себе.

И рот себе лучше закрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Jevodan писал:
какое твое дело как я буду переводить? в чем смысл тупых риторических вопросов? ты хоть одну строчку переведи - уже будет хорошо, ты же выбираешь - трындеть ни о чем.
Показать больше  

Предлагаю затнуть ваш рот и ждать! И вот вам статистика его перевода "хоть одной строчки":

Пользователь_Версий перевода_Рейтинг_Средний рейтинг

Astrolon______140 (2%)_________116_____0.83

Один из самых адекватных переводчиков! А не промтовик-затейник, как некоторые...

Ну, вот вам проценты: 82%... Только редактировать нужно будет еще очень много.

Изменено пользователем xsSplater

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где вы кстати переводите? Я думал на notabenoid , а он оказывается закрыт Оо.Или есть еще какая-то площадка? Если нужна помощь , могу помочь в меру своих скромных способностей , у меня прилично свободного времени.

Изменено пользователем КрасныйОператор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  КрасныйОператор писал:
А где вы кстати переводите? Я думал на notabenoid , а он оказывается закрыт Оо.Или есть еще какая-то площадка? Если нужна помощь , могу помочь в меру своих скромных способностей , у меня прилично свободного времени.
Показать больше  

сразу видно чукча не читатель, а писатель(прочитай тред, ты удивишься, но там все написано)

Изменено пользователем Kilirion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа нетерпеливые:

1. Как я уже писал страниц 5 назад - никто не будет от вас перевод утаивать) Сделают и сразу он тут появится - никуда не убежит.

2. Настройтесь на ожидание в течении еще недель 2х.

3. Выше кто-то писал дескать люди делают для людей, им приятно что мы постоянно спрашиваем. Не согласен. Постоянно вопить "Когда? Ну очень невтерпеж! Не сяду играть пока не допилите! Скоро? Сколько процентов?" просто некрасиво. Вы не забывайте, что притащась с работы не всегда имеется желание садиться за "доброволку". Иногда и отдохнуть надо.

4. Я вот вопреки своему фиговому знанию языка ушел в играть в анг. версию. Думал, что не пойму - буду у товарищей по несчастью и забредающих сюда переводчиков спрашивать, но был выгнан с данной темы палками, потому что люди, дескать, видят новое сообщение и думают перевод готов, а тут этот [censored] со своими вопросами%) ([censored] - это я%) Перевод конечно помогет, но многое нужно просто на испытать на своей шкуре, хоть на русском, хоть на китайском. Так что будут вопросы - с радостью помогу, пишите в лс, тут палками кидаются.

5, Модератов прошу тему прикрыть до выхода русификатора.

P.S. С 3го раза начало везти - 28 неделя, кладбище пустое. Боссы вырезаны на среднем уровне%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Kilirion писал:
сразу видно чукча не читатель, а писатель(прочитай тред, ты удивишься, но там все написано)
Показать больше  

О , я вижу остроумную , а главное оригинальную остроту. Особенно приятно что она была ответом на вежливый вопрос. И будет еще приятней если укажут хотя бы страницу данной темы с искомой информацией.

Изменено пользователем КрасныйОператор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  КрасныйОператор писал:
О , я вижу остроумную , а главное оригинальную остроту. Особенно приятно что она была ответом на вежливый вопрос. И будет еще приятней если укажут хотя бы страницу данной темы с искомой информацией.
Показать больше  

Проблема той платформы в том , что регистрация там только по инвайту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Или Злой запад на "зле" проходи. Не вижу ничего зазорного сделать в игре уровни сложности, хоть исходно они хардкорные, хоть нет. У игрока должен быть выбор.
    • Не молчи, кто тебе рот затыкает? Вопрос в аргументации и пенянии тем, кто покупает то, что хочет покупать. Принципиально не покупает человек - и правильно делает. Но некоторые начинают под свое нежелание покупать "ой, извините" подводить аргументы типа " нужно лишние телодвижения совершать, поэтому я на торрент скачаю". И совершить лишнее телодвижение по поиску игры на торрент, значит, они могут, а те же лишние телодвижения по покупке - не могут. Ну смешно же. И вот в такой ситуации аналогия с покупкой железа, которое нам тоже не продают официально, вполне наглядна. 
    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×