Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

9 minutes ago, DragonZH said:

Эта от GoG устарела, и по идее 24839 никак не может быть последней.

Это последняя версия доступная в GOG:

DD_GOG.png

Поэтому я и спрашиваю о возможности багфикса именно для GOG версии игры, так как она не синхронна по номеру билда с версии Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, TOD сказал:

Поэтому я и спрашиваю о возможности багфикса именно для GOG версии игры, так как она не синхронна по номеру билда с версии Steam.

Нет невозможно, придётся откат делать до этой версии, чтобы в базу добавить это текст старый. Смысла нет этим заморачиваться. Как вариант можно перекинуть русифицированные файлы от Стим все russian.loc2 в эту Гог.

Хотя нет такое тоже не прокатит в этой старой версии формат файлов loc без 2 вроде.

Так то можно небольшой фикс добавить, по-видимому текст из-за переносов не совпадает, для них только, а остальной изменённый уже никак. И если что пока нашёл 1.88 русик старый до перехода на loc2, https://disk.yandex.ru/d/wC-GJ1NwDqk7kw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, DragonZH said:

Вот попробуй это https://disk.yandex.ru/d/5Necews63NSdWK

К сожалению версия 1.96 не помогла, проблема всё ещё присутствует.

4 hours ago, DragonZH said:

что пока нашёл 1.88 русик старый до перехода на loc2, https://disk.yandex.ru/d/wC-GJ1NwDqk7kw

Спасибо.

В данной версии проблема не возникает.

 

Upd.

Также проверил версии руссификатора 1.9.0, 1.9.2 и 1.9.3(из тех что у меня были сохранены локально).

Проблема проявляется начиная с версии 1.9.3.

Изменено пользователем TOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.11.2021 в 10:56, TOD сказал:

Также проверил версии руссификатора 1.9.0, 1.9.2 и 1.9.3(из тех что у меня были сохранены локально).

Проблема проявляется начиная с версии 1.9.3.

Там в английском букву изменили в обновах на стиме, поэтому в старых версиях уже другой текст считается и не переводится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, DragonZH said:

Там в английском букву изменили в обновах на стиме, поэтому в старых версиях уже другой текст считается и не переводится.

У вас инсталятор умеет определять пути установленных Steam и GOG версиям.

Можно ли по этому критерию вносить разные изменения, более соответствующие номеру билда игры?

Изменено пользователем TOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, TOD сказал:

Можно ли по этому критерию вносить разные изменения, более соответствующие номеру билда игры?

Дело не в сборке билда. Дело в отсутствующем тексте от старых версий.
Добавил полную переводческую базу, а не как была база самой текущей последней версии. Теперь есть этот текст.
https://disk.yandex.ru/d/5Necews63NSdWK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, DragonZH said:

Добавил полную переводческую базу, а не как была база самой текущей последней версии. Теперь есть этот текст.

Проверил — перевод в роликах во всех местах присутствует для GOG версии игры.
Благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: KASaLEX

      Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2!
      Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах)
      2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×