Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

...как там можно по нормальному их перевести.

Самый простой вариант — взять оригинальное произношение. С полными именами всё просто, а сокращениями и всякими прозвищами, в принципе, хватит экранизации, где они присутствуют. Там Непко их точно так же зовёт, как в игре.

PS: на тему отсебятины английского перевода

В озвучке она сказала: А! Окаэри, онээ-чан» (С возвращением, сестрёнка.)

 

Spoiler

vLN4qcu.jpg

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да у них качество перевода от части к части катится все ниже и ниже. Кстати аккурат перед этим моментом Нептун назвала Непгир - Nepgear (Вместо Nep Jr) и я уж подумал что они наконец то научились переводить, а тут такой обломище.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати, что это значит?

Junior-младший. Младшая Неп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
качество перевода от части к части катится все ниже и ниже

Это даже не качество перевода, он-то как раз в общих чертах нормальный. Это какие-то странные непонятки с тем, на какую аудиторию они нацеливаются, если само фансообщество (кроме которого Непка, по сути, и не нужна никому) против такого перевода.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это даже не качество перевода, он-то как раз в общих чертах нормальный. Это какие-то странные непонятки с тем, на какую аудиторию они нацеливаются, если само фансообщество (кроме которого Непка, по сути, и не нужна никому) против такого перевода.

да если вспомнить, наш отечественный одноэс тоже славился подобным отношением к локализации. причины, кмк, две: "пипл схавает", ибо нет вариантов, и безнаказанность :glare:

Изменено пользователем Котэ-Трусомаск

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да у них качество перевода от части к части катится все ниже и ниже. Кстати аккурат перед этим моментом Нептун назвала Непгир - Nepgear (Вместо Nep Jr) и я уж подумал что они наконец то научились переводить, а тут такой обломище.

Ты писал что megadimension переводит не будешь потому что она у тебя не идет, а ты пробовал?

А то у нее системки на самом деле гораздо ниже чем в стиме намисано, на моем древнем ящике нормально работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я пробовал, тормозит по страшному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

э, да в ней, судя по скриншотам, графон не сильно улучшили в сравнении с первой частью. что там может тормозить, интересно? %) банальный вопрос, но ты пробовал принудительно выставлять параметры 3D приложений в софте видеокарты?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"пипл схавает", ибо нет вариантов

Самое смешное, что эта же контора переводила Fairy Fencer F. И там обошлось без вагонов петросянства — просто перевели как есть, поменяв некоторые термины и понятия на более привычные для англоговорящих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я пробовал, тормозит по страшному.

Ясно, это плохо. Если пиратка может таблетка виновата, а что-нибудь слышно о исправленном английском переводе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое смешное, что эта же контора переводила Fairy Fencer F. И там обошлось без вагонов петросянства — просто перевели как есть, поменяв некоторые термины и понятия на более привычные для англоговорящих.

хммм, попахивает заговором маркетололгов? :spiteful:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хмм, а вот где бы достать инструмент(ы) распаковки-запаковки ВСЕГО текста для первой нептунии? расширенный перевод - это, конечно, здорово, но ошибки хочется прям на мониторе исправлять :angry2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже на третью часть вышел перевод на правильный английский. Значит теперь пора ждать русский:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже на третью часть вышел перевод на правильный английский. Значит теперь пора ждать русский:)

А ссылку можешь кинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×