Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@HocorogEvgeniy  
Вместо "゚" можно использовать "Λ".Вместо "^" использовать "Θ".
Починен. А вот скрип сломал не шрифт, а фигурные скобки. Их вообще не стоит использовать. Возможно, что-то ещё может сломать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё работает. 

Скрытый текст

Кстати, так и нужно, чтобы эмодзи всё ещё были сломаны?
_KyhpS1x3jE.jpg?size=1920x1200&quality=96&sign=ab1dea785688bc65adc20927712a8dd6&type=album
ZNcBNvmDB70.jpg?size=1920x1200&quality=96&sign=3d7721ae12cfb95d8dc7c0f538e9a881&type=album
A-04kqUEXdM.jpg?size=511x265&quality=96&sign=25577d20f0006cd2c2b1ce0587f10d73&type=album

 

28 минут назад, XiGMA сказал:

Вместо "゚" можно использовать "Λ".Вместо "^" использовать "Θ".

Да, можно. В игре они вроде как не используются.

15 минут назад, XiGMA сказал:

А вот скрип сломал не шрифт, а фигурные скобки. Их вообще не стоит использовать. Возможно, что-то ещё может сломать.

Понял. Только сейчас заметил, что в игре их нет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, XiGMA сказал:

Вместо "゚" можно использовать "Λ".Вместо "^" использовать "Θ".

Я имел ввиду использовать эту замену для починки эмодзи. Для их восстановки надо куда-то привязывать “ю” и “э”. Можно использовать и из кириллицы, а те восстановить, но тогда придётся учитывать, что эта пара символов будет занимать по 2 байта.

@HocorogEvgeniy  а “%”, “#”, “@” или “$” в игре используются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA, используются только “%” (описание и системный текст вроде “%d”) и “@” (один раз в названии главы). Остальные можно спокойно брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HocorogEvgeniy  о, тогда вот подправленный вариант. “\” — “ё”, “#” — “э” и “$” — “ю”. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA А можно ли уменьшить шрифт или сами русские буквы для интерфейса, чтобы выглядел идентично сюжетке.? Не уверен, но вроде нужный шрифт под названием, FontGp.pck, в нём даже ничего не меняли в отличие от 2-х других.

Скрытый текст

 20210802213532-1.jpg
20210802214010-1.jpg

А то такие и смотрятся громоздко и текст толком не влезет.

Изменено пользователем terzatel87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@terzatel87  Уф, насколько помню, там же три шрифта, один или два я правил. Так-с, ну тогда возьми и просто скопируй тот, что используется в сюжетке, и переименуй его под нужный.
Изменить-то можно, но я тогда не до конца разобрался с типом текстур, что используется для шрифтов. Когда пробовал пересохранять, символы становились тусклее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, XiGMA сказал:

@terzatel87  Уф, насколько помню, там же три шрифта, один или два я правил. Так-с, ну тогда возьми и просто скопируй тот, что используется в сюжетке, и переименуй его под нужный.
Изменить-то можно, но я тогда не до конца разобрался с типом текстур, что используется для шрифтов. Когда пробовал пересохранять, символы становились тусклее.

Я уже так пробовал, у букв в итоге теряется обводка и прочитать, например те же диалоги нпс на главной карте не представляется возможным. Я как приеду скину скриншот для наглядности.

Изменено пользователем terzatel87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×